Honeywell HCM-315T, HCM-310T Fonctionnement DE L’HUMIDIFICATEUR, Technologie de QuietCare

Page 12

HCM-300T_HCM-310T_OM.qxd 5/22/06 5:56 PM Page 12

FONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIFICATEUR

 

HCM-300T

HCM-310T / HCM-315T

 

 

 

Technologie de QuietCare:

L’air sec est aspiré dans l’humidificateur, et le ventilateur

QuietCareMC disperse un air invisible et équilibré en

 

 

humidité. Les minéraux et bactéries indésirables

 

 

contenus dans l'eau sont retenus dans le filtre.

 

 

L’appareil ne produit pas de «brume» que l’on peut voir

 

 

ou sentir. C’est en observant le niveau d’eau qui baisse

 

 

dans le réservoir tout au long de la journée que l’on sait

 

 

que l’humidificateur disperse de l’humidité dans l’air.

 

 

 

 

 

Filtre traité antimicrobien ProtecMC :

Le filtre a été traité avec le traitement antimicrobien

ProtecMC qui prévient la croissance de surface et la

 

 

migration des moisissures, des algues, des champignons

 

 

et des bactéries causant des odeurs dans le filtre

 

 

pendant toute sa durée de service, soit environ de 1 à 3

 

 

mois*. À retenir : Selon la qualité de l’eau, des dépôts

 

 

minéraux peuvent tout de même obstruer ou décolorer

 

 

le filtre, ce qui influe sur sa durée de service et sur celle

 

 

de l’humidificateur.

 

 

 

 

 

Technologie de purification d’air :

 

Un système de purification d’air unique qui aide à

 

« purifier l’air pendant que l’appareil l’humidifie. »

 

 

Le préfiltre unique, combiné à un ionisateur, aide à

 

 

retenir la poussière, la saleté et le pollen tout en

 

 

rafraîchissant l’air**.

 

 

 

 

 

Technologie d’aseptisation de l’eau par UV :

L’ampoule UV germicide située dans le boîtier principal

 

 

de l’humidificateur émet des rayons UV dans l’eau qui

 

 

passe dans la chambre. Cette technologie réduit les

 

 

probabilités de trouver des microorganismes nuisibles

 

 

dans l’eau.***

 

 

 

 

 

**L’agent antimicrobien contenu dans le filtre est conçu uniquement pour prolonger la durée de service du filtre en empêchant la croissance des moisissures et des algues et en réduisant les odeurs causées par les bactéries. Le filtre antimicrobien ne protège pas les utilisateurs contre les bactéries, les virus, les germes ni les autres organismes pathogènes. Toujours suivre les instructions du fabricant de l’humidificateur quant au nettoyage, à l’entretien et à la réparation de l’humidificateur.

**Dans l’air passant à travers le préfiltre. À noter : Le préfiltre peut diminuer légèrement la production d’humidité.

***Basé sur des tests indépendants, rapport 3095045-01. Les résultats sont basés sur des tests portant sur le taux de réduction microbienne effectués en utilisant de l’eau du robinet dans le plateau à eau. La réduction de la croissance des microorganismes énumérés ci-dessous a été maintenue après 2 heures d’exposition continue à la lumière ultraviolette dans l’humidificateur.

Bactéries : Escherichia Coli - 99% Pseudomonas fluorescens - 99%

Moisissures : Aspergillus niger - 99%

Champignons : Penecillium pinophilum - 99%

Virus : MS2 - 99%

12

Image 12
Contents Important Safety Instructions HOW IT Works Setting UP Your Humidifier Your humidifier is made up of these partsHCM-310T / HCM-315T Setting UP Your Humidifier CONT’D PlacementSome flooring Soak FilterOperating Your Humidifier Model #Set Humidity HCM-300T Changing Your Filter Changing the UV BulbCleaning Scale RemovalChanging the UV Bulb CONT’D Turn off and unplugCleaning CONT’D DisinfectingEND-OF-SEASON Care and Storage Consumer RelationsTroubleshooting Electrical RatingsHoneywell QuietCare Series models are rated at 120V, 60 Hz Year Limited Warranty U.S.ACanada Importantes Instructions DE Sécurité Placer lhumidificateur hors de la portée des enfantsFonctionnement DE L’HUMIDIFICATEUR Technologie de QuietCareFiltre traité antimicrobien ProtecMC Technologie de purification d’airInstallation DE L’HUMIDIFICATEUR ’humidificateur est composé des pièces suivantesInstallation DE L’HUMIDIFICATEUR Suite EmplacementCausés par des déversements d’eau TrempageModèle Réglage de humidité Vitesse du ventilateur HCM-300TÉlevée FaibleChangement DU Filtre Ne pas l’essorerReplacer le réservoir Changement DE L’AMPOULE UVRemplacement DE Ampoule Ultraviolette UV Suite Enlèvement DE L’INCRUSTATIONNettoyage Débrancher PrécautionService À LA Clientèle DésinfectionNettoyage Suite Entretien DE FIN DE Saison ET EntreposageCaractéristiques Électriques Assignées DépannageGarantie Limitée DE 3 ANS Au CanadaInstrucciones Importantes DE Seguridad No use el humidificador al aire libreFuncionamiento DEL Humidificador Tecnología de QuietCareMCTecnología de purificación de aire Instalación DEL Humidificador Partes del humidificadorInstalación DEL Humidificador Continuación Modelo Control de la humedad y BajaHumidificador y vuelva a prenderlo InterruptorPara Cambiar EL Filtro Para Cambiar LA LUZ UVPara Cambiar LA LUZ UV Continuación LimpiezaDesinfección Limpieza ContinuaciónCuidado Cuidado AL Final DE LA Temporada Y AlmacenamientoProblemas Características Eléctricas NominalesAgujas de un reloj y el aparato se pondrá en marcha Garantía Limitada DE 3 Años En CanadaHCM-300THCM-310TOM.qxd 5/22/06 556 PM HCM-300THCM-310TOM.qxd 5/22/06 556 PM