Nilfisk-Advance America manuel dutilisation Sweeper, SR 1100S P

Page 2

ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ OsvČdþení o shodČ Konformitätserklärung Overensstemmelsescerti¿kat Declaración de conformidad Vastavusserti¿kaat Déclaration de conformité Yhdenmukaisuustodistus Conformity certi¿cate ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȩ ıȣȝȝȩȡijȦıȘȢ MegfelelĘsségi nyilatkozat Dichiarazione di conformità

Atitikties deklaracija AtbilstƯbas deklarƗcija Konformitetsserti¿sering Conformiteitsverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodnoĞci Certi¿cat de conformitate Ɂɚɹɜɥɟɧɢɟ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ Överensstämmelsecerti¿kat Certi¿kát súladu Certi¿kat o ustreznosti Uyumluluk serti¿kası

Ɇɨɞɟɥ / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model / ȂȠȞIJȑȜȠ / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / Modelo / Model / Model / Ɇɨɞɟɥɶ / Modell / Model / Model / Model :

SWEEPER

Ɍɢɩ / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / ȉȪʌȠȢ / Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Ɍɢɩ / Typ / Typ / Tip / Tip :

SR 1100S P

ɋɟɪɢɟɧ ɧɨɦɟɪ / Výrobní þíslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number

/ȈİȚȡȚĮțȩȢ ĮȡȚșȝȩȢ / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / SƝrijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer seryjny / Număr de serie / ɋɟɪɢɣɧɵɣ ɧɨɦɟɪ / Serienummer / Výrobné þíslo / Serijska številka / Seri Numarası :

Ƚɨɞɢɧɚ ɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year of construction / DzIJȠȢ țĮIJĮıțİȣȒȢ / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico / Rok produkcji / Anul fabricaĠiei / Ƚɨɞ ɜɵɩɭɫɤɚ / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/ømal yılı :

Ⱦɨɥɭɩɨɞɩɢɫɚɧɢɹɬ ɩɨɬɜɴɪɠɞɚɜɚ, ɱɟ ɝɨɪɟɫɩɨɦɟɧɚɬɢɹɬ ɦɨɞɟɥ ɟ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧ ɜ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫɴɫ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɞɢɪɟɤɬɢɜɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ.

Níže podepsaný stvrzuje, že výše uvedený model byl vyroben v souladu s následujícími smČrnicemi a normami.

Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden.

Undertegnede attesterer herved, at ovennævnte model er produceret i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder.

El abajo ¿rmante certi¿ca que los modelos arriba mencionados han sido producidos de acuerdo con las siguientes directivas y estandares.

Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega.

Je soussigné certi¿e que les modèles ci- dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes.

Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan.

The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards.

ȅțȐIJȦșȚ ȣʌȠȖİȖȡĮȝȝȑȞȠȢ ʌȚıIJȠʌȠȚİȓ ȩIJȚ Ș ʌĮȡĮȖȦȖȒ IJȠȣ ʌȡȠĮȞĮijİȡșȑȞIJȠȢ ȝȠȞIJȑȜȠȣ ȖȓȞİIJĮȚ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ ȠįȘȖȓİȢ țĮȚ ʌȡȩIJȣʌĮ.

Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett modellt a következĘ irányelvek és szabványok alapján hoztuk létre.

Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra menzionati sono prodotti in accordo con le seguenti direttive e standard.

Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, kad minơtas modelis yra pagamintas laikantis nurodytǐ direktyvǐ bei standartǐ.

Ar šo tiek apliecinƗts, ka augstƗkminƝtais modelis ir izgatavots atbilstoši šƗdƗm direktƯvƗm un standartiem.

Undertegnede attesterer att ovennevnte modell är produsert i overensstemmelse med fölgende direktiv og standarder.

Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen en standaards.

A presente assinatura serve para declarar que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas.

NiĪej podpisany zaĞwiadcza, Īe wymieniony powyĪej model produkowany jest zgodnie z nastĊpującymi dyrektywami i normami.

Subsemnatul atest că modelul sus- menĠionat este produs în conformitate cu următoarele directive úi standarde.

ɇɚɫɬɨɹɳɢɦ ɭɞɨɫɬɨɜɟɪɹɟɬɫɹ, ɱɬɨ ɦɚɲɢɧɚ ɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɚ

ɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦɢ ɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ.

Undertecknad intygar att ovannämnda modell är producerad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder.

Dolu podpísaný osvedþuje, že hore uvedený model sa vyrába v súlade s nasledujúcimi smernicami a normami.

Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj omenjeni model izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi.

Aúa÷ıda ømzası olan kiúi, yukarıda bahsedilen model cihazın aúa÷ıda verilen direktiÀere ve standartlara uygunlukta imal edildi÷ini onaylar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EC Machinery Dir

ective 98/37/EC

EN 12100-1, EN 12100-2, EN 294, EN 349

 

 

 

 

 

 

 

 

EC

 

 

ective 73/23/EEC

EN 60335-1, EN 60335-2-72

Low Voltage Dir

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

89/336/EEC

EN 61000, EN 50366

C EMC Directive

 

 

 

 

 

 

 

 

Manufacturer: Nil¿sk-Advance S.p.a.

Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr

Date:Signature:

Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY

Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443

Image 2
Contents Sweeper SR 1100S P 146 2559 00022007-02 aSweeper SR 1100S PInhaltsverzeichnis SR 1100S PEinleitung Änderungen UND Technische Verbesserungen Andere ReferenzanleitungenErsatzteile UND Wartung FunktionseigenschaftenSicherheit Benutzte SymboleAUSPACKEN/AUSLIEFERUNG Allgemeine Hinweise Deutsch Betriebsanleitung Maschinenbeschreibung Maschinenaufbau63 64 Schalttafel UND Bedienelemente ZUBEHÖRE/OPTIONENTechnische Daten Schaltplan FarbencodesSchaltplan fortgesetzt Betrieb PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER Batterien AN Einer Neuen MaschineMaschinenanlassen VOR DEM Anlassen DER MaschineMaschinenanlassen UND -ABSTELLEN Maschine in Betrieb MaschinenabstellenWartung Alle Übersichtstabelle DER Planmässigen WartungVorgang StundenPrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe Ersetzen DER Hauptkehrwalze Die entsprechende Nabe a eingefügt wirdPrüfung UND Einstellung DER Seitenbesenhöhe Ersetzung DER SeitenbesenReinigung UND Vollständigkeitsprüfung Desb C E Staubfilters Prüfung der Vorder- und Hinterflaps Prüfung DER Flapshöhe UND FunktionsfähigkeitPrüfung der Seitenflaps Prüfung der rückschaltbaren Sicherungen PRÜFUNG/ERSETZUNG/RÜCKSCHALTUNG DER SicherungenPrüfung/Ersetzung der Flachsicherungen EinbauFehler Mögliche Ursache Lösung FehlersucheVerschrottung Table DES Matieres IntroductionIntroduction Modifications ET Ameliorations Autres Manuels DE ReferencePieces DE Rechange ET Entretien Capacites OperationnellesSecurite Symboles UtilisesDeballage / Livraison Instructions Generales Français Manuel Dutilisation Description DE LA Machine Structure DE LA MachineStructure DE LA Machine suite Tableau DE Bord ET Commandes Accessoires / OptionsCaracteristiques Techniques Codes des couleurs Schema ElectriqueLégende Schema Electrique suite Utilisation Controle / Preparation DES Batteries SUR UNE Machine NeuveMise en marche de la machine Avant LA Mise EN MarcheMise EN Marche ET Arret DE LA Machine Machine AU Travail Arrêt de la machineEntretien Les Plan Dentretien ProgrammeLors de la Toutes Procédure HeuresControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central Remplacement DU Balai Central Remplacement DES Balais Lateraux Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Balais LaterauxNettoyage ET Controle DE Lintegrite DU Filtre a Poussiere Contrôle des volets avant et arrière Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsContrôle des volets latéraux Contrôle des fusibles restaurables Controle / Remplacement Retablissement DES FusiblesContrôle / remplacement des fusibles à lamelle ReposeProblème Cause probable Remède Depistage DES PannesMise EN Decharge Table of Contents Target Manual Purpose and ContentsHOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Identification DataChanges and Improvements Spare Parts and MaintenanceOther Reference Manuals Operation CapabilitiesUNPACKING/DELIVERY SafetySymbols General Instructions English Machine Description Machine StructureMachine Structure Continues ACCESSORIES/OPTIONS Control PanelTechnical Data Colour code Wiring DiagramKey Wiring Diagram Continues Battery CHECK/SETTING on a NEW Machine USEStarting the machine Before Starting the MachineStarting and Stopping the Machine Machine Operation Stopping the machineMaintenance Hours Scheduled Maintenance TableEvery Procedure Upon delivery 100 200 300 400 Main Broom Height Check Adjustment Main Broom Replacement Side Broom Height Check Adjustment Side Broom ReplacementDust Filter Cleaning and Integrity Check Front and rear skirt check Skirt Height and Operation CheckSide skirt check Lamellar fuse check/replacement Hood Safety Switch Operation CheckFuse CHECK/REPLACEMENT/RESET AssemblyTrouble Possible cause Remedy TroubleshootingScrapping Inhoudsopgave InleidingInleiding Modificaties EN Verbeteringen Andere GebruikershandleidingenVervangingsonderdelen EN Onderhoud BedrijfscapaciteitVeiligheid Gebruikte SymbolenVerpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING Algemene Instructies Nederlands Gebruiksaanwijzing Beschrijving VAN DE Machine Bouw VAN DE MachineOpbouw VAN DE Machine vervolg Accessoires / Opties Bedieningspaneel EN KnoppenTechnische Eigenschappen Elektrisch Schema KleurcoderingElektrische Installatie vervolg Gebruik Controle / Voorbereidingen Voor Accus OP EEN Nieuwe MachineStarten van de machine Voor HET Starten VAN DE MachineDE Machine Starten EN Stoppen Machine in Bedrijf De machine stoppenOnderhoud Onderhoudsschema Procedure Bij aflevering ElkeDE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen DE Hoofdborstelvervangen DE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN Afstellen DE Zijborstels VervangenReiniging EN Contole OP Integriteit VAN HET Stoffilter Controle van de voor- en achterflap Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE FlapsControle van de zijflaps Controle van de herbruikbare zekeringen Controle / Vervanging / Resetten VAN DE ZekeringenControle/vervanging van de smeltzekeringen MontageProbleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing Storingen LokaliserenVerwijdering

SR 1100S specifications

The Nilfisk-Advance America SR 1100S is a robust, versatile scrubber designed to meet the diverse cleaning needs of various commercial environments. Ideal for both small and medium-sized spaces, this machine excels in performance, efficiency, and ease of use, making it an excellent choice for businesses looking to achieve a high standard of cleanliness.

One of the standout features of the SR 1100S is its compact and ergonomic design. This allows for easy maneuverability in tight spaces such as aisles, smaller retail environments, and crowded areas. The machine is equipped with a highly efficient brush system that ensures effective scrubbing while reducing water and detergent consumption, enabling operators to achieve optimal results while also being environmentally conscious.

The SR 1100S is powered by a reliable battery system that offers an impressive run time. This allows for extended cleaning sessions without the need for frequent recharging, which can be a significant advantage in busy commercial settings. Additionally, the scrubber features a simple control panel, making it user-friendly for operators of varying skill levels. The intuitive design means that staff can quickly learn to operate the machine, enhancing productivity throughout the organization.

One of the key technologies employed in the Nilfisk-Advance America SR 1100S is the advanced Ecoflex system. This innovative technology enables users to adjust the water and detergent flow according to the specific cleaning needs of each task. This not only helps in conserving resources but also ensures that surfaces are cleaned effectively, regardless of the level of soiling.

Furthermore, the SR 1100S is designed with operator safety in mind. With features that reduce noise levels during operation, it makes it suitable for use in noise-sensitive areas, such as schools and hospitals. The scrubber is also built with maintenance accessibility in mind, allowing for quick and easy servicing, which minimizes downtime.

In conclusion, the Nilfisk-Advance America SR 1100S is a powerful, efficient, and user-friendly scrubber that is backed by advanced technology. Its compact design, effective cleaning capabilities, and operator-friendly features make it a valuable addition to any cleaning fleet. With its commitment to sustainability and efficiency, the SR 1100S is an ideal choice for businesses aiming to maintain a clean and safe environment for employees and customers alike.