Nilfisk-Advance America SR 1100S manuel dutilisation Machine AU Travail, Arrêt de la machine

Page 41

MANUEL D'UTILISATION

FRANÇAIS

7.Baisser le balai central au moyen du levier (92) ; le balai commencera aussi à tourner.

8.Activer le système d'aspiration en appuyant sur la partie inférieure de l'interrupteur (85).

REMARQUE

Le système d'aspiration peut être activé seulement si le balai central est baissé.

9.Baisser les balais latéraux (10 et 11) à l'aide du levier (91).

REMARQUE

Les balais latéraux (10 et 11) peuvent être baissés et soulevés même lorsque la machine est en mouvement.

Les balais latéraux ne tournent pas s'ils sont soulevés ; en outre, ils ne tournent pas si le balai central est soulevé.

10.Commencer le travail de balayage en manœuvrant le volant (1) et en appuyant sur la pédale (2) pour faire avancer la machine.

Arrêt de la machine

11.Pour arrêter la machine, relâcher la pédale (2).

Pour arrêter la machine rapidement, appuyer aussi sur la pédale du frein de service (3).

Pour arrêter la machine immédiatement en cas d'urgence, appuyer sur le bouton-poussoir d'urgence (88). Pour désactiver le bouton-poussoir d'urgence (88) après son activation, le tourner dans le sens de la fl èche qui se trouve sur le bouton-poussoir même.

12.Soulever les balais latéraux (10 et 11) à l'aide du levier (91).

13.Désactiver le système d'aspiration en reportant l'interrupteur (85) dans la position initiale.

14.Soulever le balai central (12) à l'aide du levier (92).

15.Pour arrêter la machine, tourner la clé de contact (82) en position “0”.

16.Activer le frein de stationnement en appuyant sur la pédale (3) et en actionnant le levier (4).

MACHINE AU TRAVAIL

ATTENTION !

Faire attention lorsqu'on utilise la machine à vitesse élevée, puisque des braquages soudains pourraient provoquer des situations d'instabilité dues à la typologie de la machine, à trois roues, et à la distribution du poids sur ces dernières.

Réduire toujours la vitesse avant d'effectuer tout braquage.

1.Ne pas s'arrêter pendant longtemps dans la même position avec les balais qui tournent : des traces non désirées pourraient rester sur le sol.

2.Pour collecter les déchets légers et volumineux, soulever le volet avant en appuyant sur la pédale (5) ; considérer que pendant que le volet avant est soulevé, la capacité d’aspiration de la machine est réduite.

AVERTISSEMENT !

S’il est nécessaire d’opérer sur un sol mouillé, il faut désactiver le système d'aspiration en actionnant le levier

(85)pour protéger le filtre à poussière.

3.Pour un bon travail de balayage il faut que le fi ltre à poussière soit le plus propre possible. Pour le nettoyage du fi ltre pendant le balayage, activer le secoueur en appuyant sur la partie supérieure de l'interrupteur (85) pendant quelques secondes. Pendant cette opération, le ventilateur d'aspiration est automatiquement désactivé.

Le nettoyage du fi ltre effectué, appuyer sur la partie inférieure de l'interrupteur (85) pour activer à nouveau le système d'aspiration, puis reprendre le travail de balayage.

Répéter l'opération en moyenne toutes les 10 minutes pendant le travail (selon la quantité de poussière de l'endroit à nettoyer).

REMARQUE

Lorsque le fi ltre à poussières est obstrué et / ou le conteneur déchets est plein, la machine n'arrive plus à collecter ni de poussière ni de déchets.

4.Vider le conteneur déchets (17) chaque fois qu’il est plein ainsi qu’à la fi n du travail (voir la procédure au paragraphe suivant).

SR 1100S P

146 2559 000(2)2007-02 A

15

Image 41
Contents 146 2559 00022007-02 a Sweeper SR 1100S PSR 1100S P SweeperSR 1100S P InhaltsverzeichnisEinleitung Ersatzteile UND Wartung Andere ReferenzanleitungenÄnderungen UND Technische Verbesserungen FunktionseigenschaftenSicherheit Benutzte SymboleAUSPACKEN/AUSLIEFERUNG Allgemeine Hinweise Deutsch Betriebsanleitung Maschinenaufbau Maschinenbeschreibung63 64 ZUBEHÖRE/OPTIONEN Schalttafel UND BedienelementeTechnische Daten Farbencodes SchaltplanSchaltplan fortgesetzt PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER Batterien AN Einer Neuen Maschine BetriebMaschinenanlassen VOR DEM Anlassen DER MaschineMaschinenanlassen UND -ABSTELLEN Maschinenabstellen Maschine in BetriebWartung Vorgang Übersichtstabelle DER Planmässigen WartungAlle StundenPrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe Die entsprechende Nabe a eingefügt wird Ersetzen DER HauptkehrwalzeErsetzung DER Seitenbesen Prüfung UND Einstellung DER SeitenbesenhöheReinigung UND Vollständigkeitsprüfung Desb C E Staubfilters Prüfung der Vorder- und Hinterflaps Prüfung DER Flapshöhe UND FunktionsfähigkeitPrüfung der Seitenflaps Prüfung/Ersetzung der Flachsicherungen PRÜFUNG/ERSETZUNG/RÜCKSCHALTUNG DER SicherungenPrüfung der rückschaltbaren Sicherungen EinbauFehler Mögliche Ursache Lösung FehlersucheVerschrottung Introduction Table DES MatieresIntroduction Pieces DE Rechange ET Entretien Autres Manuels DE ReferenceModifications ET Ameliorations Capacites OperationnellesSecurite Symboles UtilisesDeballage / Livraison Instructions Generales Français Manuel Dutilisation Structure DE LA Machine Description DE LA MachineStructure DE LA Machine suite Accessoires / Options Tableau DE Bord ET CommandesCaracteristiques Techniques Codes des couleurs Schema ElectriqueLégende Schema Electrique suite Controle / Preparation DES Batteries SUR UNE Machine Neuve UtilisationMise en marche de la machine Avant LA Mise EN MarcheMise EN Marche ET Arret DE LA Machine Arrêt de la machine Machine AU TravailEntretien Lors de la Toutes Procédure Plan Dentretien ProgrammeLes HeuresControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central Remplacement DU Balai Central Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Balais Lateraux Remplacement DES Balais LaterauxNettoyage ET Controle DE Lintegrite DU Filtre a Poussiere Contrôle des volets avant et arrière Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsContrôle des volets latéraux Contrôle / remplacement des fusibles à lamelle Controle / Remplacement Retablissement DES FusiblesContrôle des fusibles restaurables ReposeProblème Cause probable Remède Depistage DES PannesMise EN Decharge Table of Contents HOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Manual Purpose and ContentsTarget Identification DataOther Reference Manuals Spare Parts and MaintenanceChanges and Improvements Operation CapabilitiesUNPACKING/DELIVERY SafetySymbols General Instructions English Machine Structure Machine DescriptionMachine Structure Continues Control Panel ACCESSORIES/OPTIONSTechnical Data Colour code Wiring DiagramKey Wiring Diagram Continues USE Battery CHECK/SETTING on a NEW MachineStarting the machine Before Starting the MachineStarting and Stopping the Machine Stopping the machine Machine OperationMaintenance Hours Scheduled Maintenance TableEvery Procedure Upon delivery 100 200 300 400 Main Broom Height Check Adjustment Main Broom Replacement Side Broom Replacement Side Broom Height Check AdjustmentDust Filter Cleaning and Integrity Check Front and rear skirt check Skirt Height and Operation CheckSide skirt check Fuse CHECK/REPLACEMENT/RESET Hood Safety Switch Operation CheckLamellar fuse check/replacement AssemblyTrouble Possible cause Remedy TroubleshootingScrapping Inleiding InhoudsopgaveInleiding Vervangingsonderdelen EN Onderhoud Andere GebruikershandleidingenModificaties EN Verbeteringen BedrijfscapaciteitVeiligheid Gebruikte SymbolenVerpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING Algemene Instructies Nederlands Gebruiksaanwijzing Bouw VAN DE Machine Beschrijving VAN DE MachineOpbouw VAN DE Machine vervolg Bedieningspaneel EN Knoppen Accessoires / OptiesTechnische Eigenschappen Kleurcodering Elektrisch SchemaElektrische Installatie vervolg Controle / Voorbereidingen Voor Accus OP EEN Nieuwe Machine GebruikStarten van de machine Voor HET Starten VAN DE MachineDE Machine Starten EN Stoppen De machine stoppen Machine in BedrijfOnderhoud Procedure Bij aflevering Elke OnderhoudsschemaDE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen DE Hoofdborstelvervangen DE Zijborstels Vervangen DE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN AfstellenReiniging EN Contole OP Integriteit VAN HET Stoffilter Controle van de voor- en achterflap Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE FlapsControle van de zijflaps Controle/vervanging van de smeltzekeringen Controle / Vervanging / Resetten VAN DE ZekeringenControle van de herbruikbare zekeringen MontageProbleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing Storingen LokaliserenVerwijdering

SR 1100S specifications

The Nilfisk-Advance America SR 1100S is a robust, versatile scrubber designed to meet the diverse cleaning needs of various commercial environments. Ideal for both small and medium-sized spaces, this machine excels in performance, efficiency, and ease of use, making it an excellent choice for businesses looking to achieve a high standard of cleanliness.

One of the standout features of the SR 1100S is its compact and ergonomic design. This allows for easy maneuverability in tight spaces such as aisles, smaller retail environments, and crowded areas. The machine is equipped with a highly efficient brush system that ensures effective scrubbing while reducing water and detergent consumption, enabling operators to achieve optimal results while also being environmentally conscious.

The SR 1100S is powered by a reliable battery system that offers an impressive run time. This allows for extended cleaning sessions without the need for frequent recharging, which can be a significant advantage in busy commercial settings. Additionally, the scrubber features a simple control panel, making it user-friendly for operators of varying skill levels. The intuitive design means that staff can quickly learn to operate the machine, enhancing productivity throughout the organization.

One of the key technologies employed in the Nilfisk-Advance America SR 1100S is the advanced Ecoflex system. This innovative technology enables users to adjust the water and detergent flow according to the specific cleaning needs of each task. This not only helps in conserving resources but also ensures that surfaces are cleaned effectively, regardless of the level of soiling.

Furthermore, the SR 1100S is designed with operator safety in mind. With features that reduce noise levels during operation, it makes it suitable for use in noise-sensitive areas, such as schools and hospitals. The scrubber is also built with maintenance accessibility in mind, allowing for quick and easy servicing, which minimizes downtime.

In conclusion, the Nilfisk-Advance America SR 1100S is a powerful, efficient, and user-friendly scrubber that is backed by advanced technology. Its compact design, effective cleaning capabilities, and operator-friendly features make it a valuable addition to any cleaning fleet. With its commitment to sustainability and efficiency, the SR 1100S is an ideal choice for businesses aiming to maintain a clean and safe environment for employees and customers alike.