Nilfisk-Advance America SR 1100S manuel dutilisation Onderhoud

Page 90

NEDERLANDS

GEBRUIKSAANWIJZING

DE AFVALCONTAINER LEGEN

1.Stop de machine en laat het gaspedaal los.

2.Zet de contactsleutel (2) in stand '0'.

3.Schakel de parkeerrem in door op het pedaal (3) te drukken en de hendel (4) in te schakelen.

4.Haal de haak (18) los door aan het kortste uiteinde te trekken.

5.Verwijder de afvalcontainer (17) met de handgreep (19) en koppel deze los uit de binnengeleiders.

Stort het vuil in de daarvoor bestemde verzamelbakken. In de afvalcontainer kunnen twee containers (optioneel) met handgreep (36) aanwezig zijn om het legen van het afval gemakkelijker te maken.

6.Plaats waar van toepassing de containers met handgreep (36) terug.

7.Monteer de afvalcontainer (17) door deze uit de binnengeleiders te ontkoppelen en daarna weer met de haak (18) te bevestigen.

8.De machine is weer klaar voor gebruik.

NA GEBRUIK VAN DE MACHINE

Na de werkzaamheden en voordat u de machine achterlaat moeten de volgende handelingen worden uitgevoerd.

1.Breng de zijborstels omhoog met behulp van de hendel (91).

2.Zet de hoofdborstel omhoog met de hendel (92).

3.Schakel de fi lterschudder in door middel van de schakelaar (85).

4.Leeg de afvalcontainer (17) (zie de procedure in het vorige deel).

5.Verwijder de contactsleutel (82).

6.Schakel de parkeerrem in door op het pedaal (3) te drukken en de hendel (4) in te schakelen.

DUW-/TREKBEWEGING VAN DE MACHINE

Voor duw-/trekbewegingen bij een uitgeschakelde machine hoeft er geen verdere handeling te worden uitgevoerd.

LANGE PERIODE VAN STILSTAND

Als de machine langer dan 30 dagen niet wordt gebruikt, is het raadzaam de volgende handelingen uit te voeren:

1.Controleer of de opbergruimte van de machine schoon en droog is.

2.Ontkoppel de minkabel van de accu's (43).

3.Behandel de benzinemotor zoals wordt beschreven in de betreffende handleiding.

EERSTE GEBRUIKSPERIODE

Na de eerste gebruiksperiode (de eerste 8 uur) moet u de volgende handelingen uitvoeren:

Controleer de bevestiging van de bevestigings- en aansluitingsonderdelen.

Controleer of de zichtbare onderdelen intact zijn en geen vloeistof lekken.

Na de eerste 20 bedrijfsuren of na de eerste maand moet de olie van de motor worden ververst (zie de handleiding van de benzinemotor).

ONDERHOUD

De levensduur van de machine en de optimale veilige werking ervan worden geholpen door nauwkeurig en regelmatig onderhoud. Hieronder staat het verkorte schema voor regelmatig onderhoud. De aangegeven perioden zijn afhankelijk van de specifi eke werkomstandigheden en worden bepaald door de verantwoordelijke persoon voor onderhoud.

Alle regelmatige of buitengewone onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel of bij een bevoegd servicecentrum.

In deze handleiding staan na het onderhoudsschema alleen de eenvoudigste en meest voorkomende onderhoudsprocedures. De procedures voor de onderhoudswerkzaamheden die niet in het schema voor normaal en buitengewoon onderhoud staan, vindt u in de servicehandleiding, die bij de verschillende servicecentra ligt.

LET OP!

De onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd op een uitgeschakelde machine (sleutel verwijderd) en, wanneer hierom wordt gevraagd, met ontkoppelde accu's.

Lees eerst aandachtig de instructies in het hoofdstuk Veiligheid door, voordat u de onderhoudswerkzaamheden uitvoert.

16

146 2559 000(2)2007-02 A

SR 1100S P

Image 90
Contents Sweeper SR 1100S P 146 2559 00022007-02 aSweeper SR 1100S PInhaltsverzeichnis SR 1100S PEinleitung Änderungen UND Technische Verbesserungen Andere ReferenzanleitungenErsatzteile UND Wartung FunktionseigenschaftenBenutzte Symbole AUSPACKEN/AUSLIEFERUNGSicherheit Allgemeine Hinweise Deutsch Betriebsanleitung Maschinenbeschreibung Maschinenaufbau63 64 Schalttafel UND Bedienelemente ZUBEHÖRE/OPTIONENTechnische Daten Schaltplan FarbencodesSchaltplan fortgesetzt Betrieb PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER Batterien AN Einer Neuen MaschineVOR DEM Anlassen DER Maschine Maschinenanlassen UND -ABSTELLENMaschinenanlassen Maschine in Betrieb MaschinenabstellenWartung Alle Übersichtstabelle DER Planmässigen WartungVorgang StundenPrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe Ersetzen DER Hauptkehrwalze Die entsprechende Nabe a eingefügt wirdPrüfung UND Einstellung DER Seitenbesenhöhe Ersetzung DER SeitenbesenReinigung UND Vollständigkeitsprüfung Desb C E Staubfilters Prüfung DER Flapshöhe UND Funktionsfähigkeit Prüfung der SeitenflapsPrüfung der Vorder- und Hinterflaps Prüfung der rückschaltbaren Sicherungen PRÜFUNG/ERSETZUNG/RÜCKSCHALTUNG DER SicherungenPrüfung/Ersetzung der Flachsicherungen EinbauFehlersuche VerschrottungFehler Mögliche Ursache Lösung Table DES Matieres IntroductionIntroduction Modifications ET Ameliorations Autres Manuels DE ReferencePieces DE Rechange ET Entretien Capacites OperationnellesSymboles Utilises Deballage / LivraisonSecurite Instructions Generales Français Manuel Dutilisation Description DE LA Machine Structure DE LA MachineStructure DE LA Machine suite Tableau DE Bord ET Commandes Accessoires / OptionsCaracteristiques Techniques Schema Electrique LégendeCodes des couleurs Schema Electrique suite Utilisation Controle / Preparation DES Batteries SUR UNE Machine NeuveAvant LA Mise EN Marche Mise EN Marche ET Arret DE LA MachineMise en marche de la machine Machine AU Travail Arrêt de la machineEntretien Les Plan Dentretien ProgrammeLors de la Toutes Procédure HeuresControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central Remplacement DU Balai Central Remplacement DES Balais Lateraux Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Balais LaterauxNettoyage ET Controle DE Lintegrite DU Filtre a Poussiere Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES Volets Contrôle des volets latérauxContrôle des volets avant et arrière Contrôle des fusibles restaurables Controle / Remplacement Retablissement DES FusiblesContrôle / remplacement des fusibles à lamelle ReposeDepistage DES Pannes Mise EN DechargeProblème Cause probable Remède Table of Contents Target Manual Purpose and ContentsHOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Identification DataChanges and Improvements Spare Parts and MaintenanceOther Reference Manuals Operation CapabilitiesSafety SymbolsUNPACKING/DELIVERY General Instructions English Machine Description Machine StructureMachine Structure Continues ACCESSORIES/OPTIONS Control PanelTechnical Data Wiring Diagram KeyColour code Wiring Diagram Continues Battery CHECK/SETTING on a NEW Machine USEBefore Starting the Machine Starting and Stopping the MachineStarting the machine Machine Operation Stopping the machineMaintenance Scheduled Maintenance Table Every Procedure Upon delivery 100 200 300 400Hours Main Broom Height Check Adjustment Main Broom Replacement Side Broom Height Check Adjustment Side Broom ReplacementDust Filter Cleaning and Integrity Check Skirt Height and Operation Check Side skirt checkFront and rear skirt check Lamellar fuse check/replacement Hood Safety Switch Operation CheckFuse CHECK/REPLACEMENT/RESET AssemblyTroubleshooting ScrappingTrouble Possible cause Remedy Inhoudsopgave InleidingInleiding Modificaties EN Verbeteringen Andere GebruikershandleidingenVervangingsonderdelen EN Onderhoud BedrijfscapaciteitGebruikte Symbolen Verpakking VERWIJDEREN/AFLEVERINGVeiligheid Algemene Instructies Nederlands Gebruiksaanwijzing Beschrijving VAN DE Machine Bouw VAN DE MachineOpbouw VAN DE Machine vervolg Accessoires / Opties Bedieningspaneel EN KnoppenTechnische Eigenschappen Elektrisch Schema KleurcoderingElektrische Installatie vervolg Gebruik Controle / Voorbereidingen Voor Accus OP EEN Nieuwe MachineVoor HET Starten VAN DE Machine DE Machine Starten EN StoppenStarten van de machine Machine in Bedrijf De machine stoppenOnderhoud Onderhoudsschema Procedure Bij aflevering ElkeDE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen DE Hoofdborstelvervangen DE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN Afstellen DE Zijborstels VervangenReiniging EN Contole OP Integriteit VAN HET Stoffilter Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE Flaps Controle van de zijflapsControle van de voor- en achterflap Controle van de herbruikbare zekeringen Controle / Vervanging / Resetten VAN DE ZekeringenControle/vervanging van de smeltzekeringen MontageStoringen Lokaliseren VerwijderingProbleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing