Nilfisk-Advance America SR 1100S manuel dutilisation Machine Operation, Stopping the machine

Page 65

USER MANUAL

ENGLISH

7.Lower the main broom with the lever (92); it will start turning.

8.Turn on the vacuum system by pushing the switch (85) backward.

NOTE

The vacuum system turns on only when the main broom is lowered.

9.Lower the side brooms (10 and 11) with the lever (91).

NOTE

The side brooms (10 and 11) can be lowered and lifted even when the machine is moving.

The side brooms do not turn when they are lifted or when the main broom is lifted.

10. Start sweeping by turning the steering wheel (1) and moving the machine forward by pressing the pedal (2).

Stopping the machine

11.To stop the machine, release the pedal (2).

To stop the machine quickly, also press the service brake pedal (3).

In case of emergency, press the emergency push-button (88) to immediately stop the machine. To deactivate the emergency push-button (88), turn it in the direction shown by the arrow.

12.Lift the side brooms (10 and 11) with the lever (91).

13.Turn off the vacuum system by bringing back the switch (85) to the centre.

14.Lift the main broom (12) with the lever (92).

15.To stop the machine, turn the ignition key (82) to "0".

16.Engage the parking brake by pressing the pedal (3) and engaging the lever (4).

MACHINE OPERATION

WARNING!

Pay careful attention when operating the machine at high speed: sudden steering could cause this three-wheel machine to become unstable due to weight distribution.

Always reduce the speed before steering.

1.Avoid stopping for a long time with the machine in the same position and the brooms turning: this could create unwanted marks on the fl oor.

2.To collect light and bulky waste materials, lift the front skirt by pressing the pedal (5); take into consideration that the machine vacuum capability is reduced when the front skirt is lifted.

CAUTION!

When operating on wet grounds, it is essential to turn off the vacuum system with the lever (85) to prevent the dust filter from being damaged.

3.For machine proper operation, the dust fi lter must be as clean as possible. To clean it while sweeping, turn on the fi lter shaker by pressing the switch (85) forward for a few seconds.

During this operation the vacuum fan is automatically shut off.

After cleaning the fi lter, press the switch (85) backward to restart the vacuum system; then start sweeping again.

While working, repeat the procedure every 10 minutes on average (depending on the dustiness of the area to be cleaned).

NOTE

When the dust fi lter is clogged and/or the hopper is full, the machine cannot collect dust and debris anymore.

4.The hopper (17) should be dumped after each working period and whenever it is full (see the procedure in the next paragraph).

SR 1100S P

146 2559 000(2)2007-02 A

15

Image 65
Contents 146 2559 00022007-02 a Sweeper SR 1100S PSR 1100S P SweeperSR 1100S P InhaltsverzeichnisEinleitung Ersatzteile UND Wartung Andere ReferenzanleitungenÄnderungen UND Technische Verbesserungen FunktionseigenschaftenSicherheit Benutzte SymboleAUSPACKEN/AUSLIEFERUNG Allgemeine Hinweise Deutsch Betriebsanleitung Maschinenaufbau Maschinenbeschreibung63 64 ZUBEHÖRE/OPTIONEN Schalttafel UND BedienelementeTechnische Daten Farbencodes SchaltplanSchaltplan fortgesetzt PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER Batterien AN Einer Neuen Maschine BetriebMaschinenanlassen VOR DEM Anlassen DER MaschineMaschinenanlassen UND -ABSTELLEN Maschinenabstellen Maschine in BetriebWartung Vorgang Übersichtstabelle DER Planmässigen WartungAlle StundenPrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe Die entsprechende Nabe a eingefügt wird Ersetzen DER HauptkehrwalzeErsetzung DER Seitenbesen Prüfung UND Einstellung DER SeitenbesenhöheReinigung UND Vollständigkeitsprüfung Desb C E Staubfilters Prüfung der Vorder- und Hinterflaps Prüfung DER Flapshöhe UND FunktionsfähigkeitPrüfung der Seitenflaps Prüfung/Ersetzung der Flachsicherungen PRÜFUNG/ERSETZUNG/RÜCKSCHALTUNG DER SicherungenPrüfung der rückschaltbaren Sicherungen EinbauFehler Mögliche Ursache Lösung FehlersucheVerschrottung Introduction Table DES MatieresIntroduction Pieces DE Rechange ET Entretien Autres Manuels DE ReferenceModifications ET Ameliorations Capacites OperationnellesSecurite Symboles UtilisesDeballage / Livraison Instructions Generales Français Manuel Dutilisation Structure DE LA Machine Description DE LA MachineStructure DE LA Machine suite Accessoires / Options Tableau DE Bord ET CommandesCaracteristiques Techniques Codes des couleurs Schema ElectriqueLégende Schema Electrique suite Controle / Preparation DES Batteries SUR UNE Machine Neuve UtilisationMise en marche de la machine Avant LA Mise EN MarcheMise EN Marche ET Arret DE LA Machine Arrêt de la machine Machine AU TravailEntretien Lors de la Toutes Procédure Plan Dentretien ProgrammeLes HeuresControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central Remplacement DU Balai Central Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Balais Lateraux Remplacement DES Balais LaterauxNettoyage ET Controle DE Lintegrite DU Filtre a Poussiere Contrôle des volets avant et arrière Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsContrôle des volets latéraux Contrôle / remplacement des fusibles à lamelle Controle / Remplacement Retablissement DES FusiblesContrôle des fusibles restaurables ReposeProblème Cause probable Remède Depistage DES PannesMise EN Decharge Table of Contents HOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Manual Purpose and ContentsTarget Identification DataOther Reference Manuals Spare Parts and MaintenanceChanges and Improvements Operation CapabilitiesUNPACKING/DELIVERY SafetySymbols General Instructions English Machine Structure Machine DescriptionMachine Structure Continues Control Panel ACCESSORIES/OPTIONSTechnical Data Colour code Wiring DiagramKey Wiring Diagram Continues USE Battery CHECK/SETTING on a NEW MachineStarting the machine Before Starting the MachineStarting and Stopping the Machine Stopping the machine Machine OperationMaintenance Hours Scheduled Maintenance TableEvery Procedure Upon delivery 100 200 300 400 Main Broom Height Check Adjustment Main Broom Replacement Side Broom Replacement Side Broom Height Check AdjustmentDust Filter Cleaning and Integrity Check Front and rear skirt check Skirt Height and Operation CheckSide skirt check Fuse CHECK/REPLACEMENT/RESET Hood Safety Switch Operation CheckLamellar fuse check/replacement AssemblyTrouble Possible cause Remedy TroubleshootingScrapping Inleiding InhoudsopgaveInleiding Vervangingsonderdelen EN Onderhoud Andere GebruikershandleidingenModificaties EN Verbeteringen BedrijfscapaciteitVeiligheid Gebruikte SymbolenVerpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING Algemene Instructies Nederlands Gebruiksaanwijzing Bouw VAN DE Machine Beschrijving VAN DE MachineOpbouw VAN DE Machine vervolg Bedieningspaneel EN Knoppen Accessoires / OptiesTechnische Eigenschappen Kleurcodering Elektrisch SchemaElektrische Installatie vervolg Controle / Voorbereidingen Voor Accus OP EEN Nieuwe Machine GebruikStarten van de machine Voor HET Starten VAN DE MachineDE Machine Starten EN Stoppen De machine stoppen Machine in BedrijfOnderhoud Procedure Bij aflevering Elke OnderhoudsschemaDE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen DE Hoofdborstelvervangen DE Zijborstels Vervangen DE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN AfstellenReiniging EN Contole OP Integriteit VAN HET Stoffilter Controle van de voor- en achterflap Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE FlapsControle van de zijflaps Controle/vervanging van de smeltzekeringen Controle / Vervanging / Resetten VAN DE ZekeringenControle van de herbruikbare zekeringen MontageProbleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing Storingen LokaliserenVerwijdering