Nilfisk-Advance America SR 1100S Avant LA Mise EN Marche, Mise EN Marche ET Arret DE LA Machine

Page 40

FRANÇAIS

MANUEL D'UTILISATION

AVANT LA MISE EN MARCHE

AVERTISSEMENT !

S'assurer que la machine n'a pas de portillons / coffres ouverts et qu'elle se trouve dans des conditions normales d'utilisation.

S'assurer que le conteneur déchets (17) est fermé correctement.

Si la machine n'a pas encore été utilisée après le transport, vérifier que tous les sabots et les moyens de blocage utilisés pour le transport ont été enlevés.

1.Si besoin est, ouvrir le coffre (7), dévisser le bouchon (61) et effectuer le ravitaillement de carburant ; puis, fermer le coffre (7).

AVERTISSEMENT !

Ne pas remplir complètement le réservoir du carburant. Afin de permettre l'expansion du carburant, laisser une distance d'au moins 25 cm de l'ouverture de la goulotte de remplissage du réservoir.

2.Effectuer les opérations d'entretien en respectant les échéances indiquées dans le plan d'entretien programmé (voir le paragraphe spécifi que).

MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE

Mise en marche de la machine

1.S'asseoir en position de conduite sur le siège (25).

2.Si besoin est, régler la position du siège selon son propre confort à l'aide du levier (31).

Si besoin est, régler l'inclinaison, en avant ou en arrière, de la colonne de direction (1) selon son propre confort à l'aide du levier (93).

AVERTISSEMENT !

Avant le démarrage du moteur à essence, ne pas fermer le levier de l'air, mais au contraire le laisser toujours en position ouverte : le système de démarrage de cette machine ne requiert pas l'utilisation du levier de l'air.

AVERTISSEMENT !

Ne pas démarrer le moteur à essence par la corde de démarrage manuel : le moteur est pourvu d'un démarreur.

3.Tourner la clé de contact (82) en position "I", puis en position "II" et faire démarrer le moteur à essence. Dès que le moteur démarre relâcher tout de suite la clé de contact; elle reviendra en position "I".

AVERTISSEMENT !

Pendant le démarrage du moteur au moyen de la clé de contact (82) ne pas appuyer sur la pédale de marche (2).

AVERTISSEMENT !

Après le démarrage, le moteur ne tourne pas au ralenti, mais il atteint immédiatement le régime spécifié.

Le levier de l'accélérateur est réglé en usine : il ne doit pas être altéré ni utilisé pour varier le régime du moteur !

AVERTISSEMENT !

Le moteur ne peut pas être démarré lorsque le coffre (7) est ouvert. Un système de sécurité en empêche le démarrage.

4.Laisser chauffer le moteur pendant quelques minutes, en fonction de la température ambiante.

5.Désactiver le frein de stationnement en appuyant sur la pédale (3) et en la relâchant.

6.Se porter sur le lieu de travail, démarrer la machine les mains sur le volant et appuyer sur la partie avant de la pédale (2) pour la marche avant et sur la partie arrière pour la marche arrière.

La vitesse d'avance est réglable de 0 à la valeur maximum, selon la pression exercée sur la pédale (2).

REMARQUE

Le siège (25) est équipé d'un capteur de sécurité qui ne permet le mouvement de la machine, à l'aide de la pédale (2), que lorsque l'opérateur est assis dans son siège.

14

146 2559 000(2)2007-02 A

SR 1100S P

Image 40
Contents Sweeper SR 1100S P 146 2559 00022007-02 aSweeper SR 1100S PInhaltsverzeichnis SR 1100S PEinleitung Andere Referenzanleitungen Ersatzteile UND WartungÄnderungen UND Technische Verbesserungen FunktionseigenschaftenAUSPACKEN/AUSLIEFERUNG Benutzte SymboleSicherheit Allgemeine Hinweise Deutsch Betriebsanleitung Maschinenbeschreibung Maschinenaufbau63 64 Schalttafel UND Bedienelemente ZUBEHÖRE/OPTIONENTechnische Daten Schaltplan FarbencodesSchaltplan fortgesetzt Betrieb PRÜFUNG/VORBEREITUNG DER Batterien AN Einer Neuen MaschineMaschinenanlassen UND -ABSTELLEN VOR DEM Anlassen DER MaschineMaschinenanlassen Maschine in Betrieb MaschinenabstellenWartung Übersichtstabelle DER Planmässigen Wartung VorgangAlle StundenPrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe Ersetzen DER Hauptkehrwalze Die entsprechende Nabe a eingefügt wirdPrüfung UND Einstellung DER Seitenbesenhöhe Ersetzung DER SeitenbesenReinigung UND Vollständigkeitsprüfung Desb C E Staubfilters Prüfung der Seitenflaps Prüfung DER Flapshöhe UND FunktionsfähigkeitPrüfung der Vorder- und Hinterflaps PRÜFUNG/ERSETZUNG/RÜCKSCHALTUNG DER Sicherungen Prüfung/Ersetzung der FlachsicherungenPrüfung der rückschaltbaren Sicherungen EinbauVerschrottung FehlersucheFehler Mögliche Ursache Lösung Table DES Matieres IntroductionIntroduction Autres Manuels DE Reference Pieces DE Rechange ET EntretienModifications ET Ameliorations Capacites OperationnellesDeballage / Livraison Symboles UtilisesSecurite Instructions Generales Français Manuel Dutilisation Description DE LA Machine Structure DE LA MachineStructure DE LA Machine suite Tableau DE Bord ET Commandes Accessoires / OptionsCaracteristiques Techniques Légende Schema ElectriqueCodes des couleurs Schema Electrique suite Utilisation Controle / Preparation DES Batteries SUR UNE Machine NeuveMise EN Marche ET Arret DE LA Machine Avant LA Mise EN MarcheMise en marche de la machine Machine AU Travail Arrêt de la machineEntretien Plan Dentretien Programme Lors de la Toutes ProcédureLes HeuresControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central Remplacement DU Balai Central Remplacement DES Balais Lateraux Controle ET Reglage DE LA Hauteur DES Balais LaterauxNettoyage ET Controle DE Lintegrite DU Filtre a Poussiere Contrôle des volets latéraux Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsContrôle des volets avant et arrière Controle / Remplacement Retablissement DES Fusibles Contrôle / remplacement des fusibles à lamelleContrôle des fusibles restaurables ReposeMise EN Decharge Depistage DES PannesProblème Cause probable Remède Table of Contents Manual Purpose and Contents HOW to Keep this Manual Declaration of ConformityTarget Identification DataSpare Parts and Maintenance Other Reference ManualsChanges and Improvements Operation CapabilitiesSymbols SafetyUNPACKING/DELIVERY General Instructions English Machine Description Machine StructureMachine Structure Continues ACCESSORIES/OPTIONS Control PanelTechnical Data Key Wiring DiagramColour code Wiring Diagram Continues Battery CHECK/SETTING on a NEW Machine USEStarting and Stopping the Machine Before Starting the MachineStarting the machine Machine Operation Stopping the machineMaintenance Every Procedure Upon delivery 100 200 300 400 Scheduled Maintenance TableHours Main Broom Height Check Adjustment Main Broom Replacement Side Broom Height Check Adjustment Side Broom ReplacementDust Filter Cleaning and Integrity Check Side skirt check Skirt Height and Operation CheckFront and rear skirt check Hood Safety Switch Operation Check Fuse CHECK/REPLACEMENT/RESETLamellar fuse check/replacement AssemblyScrapping TroubleshootingTrouble Possible cause Remedy Inhoudsopgave InleidingInleiding Andere Gebruikershandleidingen Vervangingsonderdelen EN OnderhoudModificaties EN Verbeteringen BedrijfscapaciteitVerpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING Gebruikte SymbolenVeiligheid Algemene Instructies Nederlands Gebruiksaanwijzing Beschrijving VAN DE Machine Bouw VAN DE MachineOpbouw VAN DE Machine vervolg Accessoires / Opties Bedieningspaneel EN KnoppenTechnische Eigenschappen Elektrisch Schema KleurcoderingElektrische Installatie vervolg Gebruik Controle / Voorbereidingen Voor Accus OP EEN Nieuwe MachineDE Machine Starten EN Stoppen Voor HET Starten VAN DE MachineStarten van de machine Machine in Bedrijf De machine stoppenOnderhoud Onderhoudsschema Procedure Bij aflevering ElkeDE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen DE Hoofdborstelvervangen DE Hoogte VAN DE Zijborstels Controleren EN Afstellen DE Zijborstels VervangenReiniging EN Contole OP Integriteit VAN HET Stoffilter Controle van de zijflaps Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE FlapsControle van de voor- en achterflap Controle / Vervanging / Resetten VAN DE Zekeringen Controle/vervanging van de smeltzekeringenControle van de herbruikbare zekeringen MontageVerwijdering Storingen LokaliserenProbleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing

SR 1100S specifications

The Nilfisk-Advance America SR 1100S is a robust, versatile scrubber designed to meet the diverse cleaning needs of various commercial environments. Ideal for both small and medium-sized spaces, this machine excels in performance, efficiency, and ease of use, making it an excellent choice for businesses looking to achieve a high standard of cleanliness.

One of the standout features of the SR 1100S is its compact and ergonomic design. This allows for easy maneuverability in tight spaces such as aisles, smaller retail environments, and crowded areas. The machine is equipped with a highly efficient brush system that ensures effective scrubbing while reducing water and detergent consumption, enabling operators to achieve optimal results while also being environmentally conscious.

The SR 1100S is powered by a reliable battery system that offers an impressive run time. This allows for extended cleaning sessions without the need for frequent recharging, which can be a significant advantage in busy commercial settings. Additionally, the scrubber features a simple control panel, making it user-friendly for operators of varying skill levels. The intuitive design means that staff can quickly learn to operate the machine, enhancing productivity throughout the organization.

One of the key technologies employed in the Nilfisk-Advance America SR 1100S is the advanced Ecoflex system. This innovative technology enables users to adjust the water and detergent flow according to the specific cleaning needs of each task. This not only helps in conserving resources but also ensures that surfaces are cleaned effectively, regardless of the level of soiling.

Furthermore, the SR 1100S is designed with operator safety in mind. With features that reduce noise levels during operation, it makes it suitable for use in noise-sensitive areas, such as schools and hospitals. The scrubber is also built with maintenance accessibility in mind, allowing for quick and easy servicing, which minimizes downtime.

In conclusion, the Nilfisk-Advance America SR 1100S is a powerful, efficient, and user-friendly scrubber that is backed by advanced technology. Its compact design, effective cleaning capabilities, and operator-friendly features make it a valuable addition to any cleaning fleet. With its commitment to sustainability and efficiency, the SR 1100S is an ideal choice for businesses aiming to maintain a clean and safe environment for employees and customers alike.