Nilfisk-ALTO ATTIX 995-0H, M SD XC Type 22 quick start Operation, Type of dust, Transport

Page 10
10
Any other use is considered as improper use. The manufacturer accepts no liability for any damage resulting from such use. The risk for such use is borne solely by the user.
Proper use also includes proper operation, servicing and repairs as specified by the manufacturer. See operating instructions.
The vacuum cleaner is suitable for commer- cial use, such as e.g. in
• Hotels, Schools, Hospitals, Factories, Shops, Offices, Hire shops
When dust removers are used, the rate at which air is exchanged in the room must be adequate if the exhaust air from the vacuum cleaner is blown into the room (please ob- serve regulations valid in your country).
The cleaner is not suitable for extraction on machining equipment in operation that could produce sources of ignition.
The vacuum cleaner must be used only, if all filters, as well as the filter for the motor cool- ing air, are attached and without damage.
When picking up flammable dust in Zone 22, the dirt tank must be emptied as required, but always after use.
Use the cleaner only if it is certain that no ac- tive sources of ignition can be sucked in.
The vacuum cleaners
ATTIX 995-0H/M SD XC is also approved for asbestos abatement (TRGS 519).
The vacuum cleaner ATTIX 995-0H/M SD XC is suitable to pick up
• dry, nonflammable dust, non flammable liquids, sawdust and hazardous dusts with OEL values1), carcinogenic dusts, dusts containing germs
• flammable, dry dust in Zone 22
D
F
NL
I
N
S
DK
SF
E Conductive extraction equipment, e.g. extrac- tion hoods on machines and conductive parts
P of machining equipment (e.g. equipment in protective class II) that are not earthed
GR through the cleaner, must be earthed in some other way to prevent electrostatic charges.
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
J
CN
ROK
T
MAL
ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22
GB

Operation

Depending on how hazardous the dust is, the cleaner must be fitted with appropriate filters:

Type of dust

Filter bag/waste bag

Non-hazardous

Waste bag

dust

(5 pcs.)

Non-carcino-

Order No.

genic dust with

302001480

OEL values

 

>0.1 mg/m³ (ob- serve any ad- ditional national regulations)

All dusts with

Safety filter

 

OEL values

bag (5 pcs.)

Wood dust

Order No.

Explosive dust,

302003473

 

dust explosion

 

 

class St1, St2,

 

 

St3 in Zone 22

 

All dusts with

Filter element

 

OEL values

“H”

Wood dust

Order No.

Explosive dust,

302001137

 

dust explosion

 

 

class St1, St2,

 

 

St3 in Zone 22

 

Before picking up dust with occupational exposure limit values:

1.Check that all the filters are present and properly fitted.

2.Do not use the cleaner with damaged or missing antistatic clamp. Risk of explo- sion due to static discharge in explosive atmospheres.

3.The hose diameter and the setting for the suction hose diameter must be the same.

4.When the motor is running, hold the suction hose shut. For safety reasons, an acoustic warning sounds if the air speed in the suction hose drops to below 20 m/s.

Transport

1.Before transporting the dirt tank, close all the locks.

2.Make sure that both plugs are inserted in fittings.

3.Do not tilt the cleaner if there is liquid in the dirt tank.

4.Do use a crane hook to lift the cleaner.

1)OEL = Occupational exposure limit

Image 10
Contents Attix 995-0H/M SD XC Type Option / Optional accessories Type P2 Option / Optional accessories = š 10 sec Type P2 Attix 995-0H/M SD XC Type This document Important safety instructionsSymbols used to mark instructions Further supportType of dust OperationTransport Storage Maintenance, cleaning and repairGuarantee Electrical connectionPicking up liquids RisksElectrical components Hazardous materialsRecycling the cleaner Using the vacuum cleaner for asbestos abatement workSpare parts and accessories Emptying dirt tankOEL = Occupational exposure limit Weitere Unterstützung Dieses DokumentWichtige Sicherheitshinweise Kennzeichnung der SicherheitshinweiseBedienung / Betrieb Verlängerungsleitung LagerungElektrischer Anschluss Kabellänge Querschnitt 16 aFlüssigkeiten saugen GefahrenRegelmäßige Prüfungen ElektrikEinsatz bei Asbestsanierungsarbeiten Gefährliche MaterialienMen Ersatzteile und Zubehör Bedeutung der SymboleKurzanleitung Schmutzbehälter entleerenConsignes de sécurité importantes Symboles de mise en gardeCe document Autre soutienCommande Raccordement électrique Maintenance, nettoyage et réparationEntreposage Câble de rallongeContrôles Sources de dangerGarantie ElectricitéMatériaux dangereux Emploi pour des travaux d’assainissement d’amianteBrève notice Pièces de rechange et accessoiresPièces de rechange et accessoi- res Vidage de la cuve à saletésVerdere ondersteuning Dit documentBelangrijke veiligheidsinstructies Markering van aanwijzingenBediening Verlengleidingen OpslagElektrische aansluiting Kabellengte DiameterGevarenbronnen ElektriciteitOpzuigen van vloeistoffen Vloeistoffen zuigenGevaarlijke materialen Reservedelen en toebehoren Betekenis van de symbolenKorte gebruiksaanwijzing Vuilreservoir leegmakenUlteriore supporto Il presente documentoImportanti indicazioni di sicurezza Raffigurazioni di indicazioneComandi Prima di raccogliere/aspirare le polveri conAttacco elettrico TrasportoImmagazzinamento Fili di prolungaControlli Fonti di pericoliGaranzia Dispositivi elettriciAspirazione di fluidi Pezzi di ricambio ed accessoriImpiego nei lavori di risanamento di amianto Aspirazione di fluidiRiciclaggio dell‘apparecchio Guida rapidaSignificato dei simboli Product SpecificationsAttix 995-0H/M SD XC Type ModelThailand