Nilfisk-ALTO ATTIX 995-0H Fonti di pericoli, Garanzia, Controlli, Dispositivi elettrici

Page 36
1) CMA = Concentrazione massima ammessa sul posto di lavoro
AVVISO
Materiali pericolosi.
L’aspirazione di materiali pericolosi può causare ferite gravi, anche mortali.
1. I seguenti materiali non devono essere aspirati:
-- polveri nocive alla salute -- materiali caldi (sigarette
accese, cenere calda, ecc.) -- liquidi infiammabili, esplosivi, aggressivi (ad es. benzina,
solventi, acidi, soluzioni alcaline, ecc.)
-- polveri infiammabili, esplosi- ve (ad es. polvere di magne- sio, di alluminio, ecc.)
-- polveri combustibili miste con fluidi
-- sostanze esplosive o equipa- rate ai sensi dell‘art. 1 della Legge sugli esplosivi
-- polveri infiammabili con ener- gia minima di accensione estremamente ridotta EM< 1  mJ (rispettare le prescrizioni accessorie nazionali)

GB

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

D

Feseguire dal servizio della Nilfisk-Alto o da una persona competente, per es. in merito a

NL

danni al filtro, alla tenuta pneumatica dell‘ap-

parecchio e alla funzionalità dei dispositivi di

 

I

controllo.

Garanzia

 

NSia per la garanzia che per le prestazioni

valgono le nostre condizioni commerciali

Sgenerali.

Modifiche effettuate di propria iniziativa sulla DK macchina, l’utilizzo di pezzi di ricambio ed ac-

cessori non adatti e un utilizzo non conforme SF escludono la responsabilità del produttore per

gli eventuali danni che ne derivano.

EControlli

P

I controlli elettrotecnici dovranno essere effet-

tuati secondo le prescrizioni contenute nella

 

GR

norma antinfortunistica (BGV A3) e secondo

la norma DIN VDE 0701 parte 1 e parte 3.

 

TR

Secondo la norma DIN VDE 0702 questi

controlli devono essere effettuati ad intervalli

 

SLO

regolari e anche dopo riparazioni o modifiche

dell’aspiratore

HR

Fonti di pericoli

 

SK

Dispositivi elettrici

 

CZ

 

 

 

 

 

PERICOLO

PL

 

Pericolo di scossa elettrica dovuta

 

ad una linea di alimentazione

 

 

H

 

difettosa.

 

Il contatto con una linea di ali-

 

 

RO

 

mentazione difettosa può causare

 

ferite gravi, anche mortali.

 

 

BG

 

1. Non danneggiare il filo di

 

 

collegamento alla rete (per es.

 

 

 

RUS

 

 

passandovi sopra con veicoli,

 

 

strappandolo, schiacciandolo).

EST

 

2.

Controllare regolarmente il

 

 

conduttore di collegamento alla

LV

 

 

rete in merito a danneggiamen-

 

 

ti quali per es. screpolature o

LT

 

 

segni di invecchiamento.

 

3.

Prima di proseguire con l’utiliz-

J

 

 

zo della macchina, far riparare

 

 

la linea di alimentazione difet-

CN

 

 

tosa dal servizio di assistenza

 

 

Nilfisk-Alto o da un elettricista

ROK

 

 

specializzato.

 

 

 

 

 

 

T

36

 

 

MAL

 

 

 

 

 

PERICOLO

Componenti sotto tensione nella sezione superiore dell’aspiratore.

Il contatto con componenti sotto tensione provoca ferite gravi, anche mortali.

1.Non spruzzare mai acqua sulla sezione superiore dell’aspira- tore.

PRUDENZA

Danni dovuti alla tensione di rete non idonea.

Se si collega la macchina ad una tensione di rete non idonea si può danneggiare la macchina.

1.Accertarsi che la tensione indi- cata sulla traghetta del modello sia conforme alla tensione di rete locale.

Materiali pericolosi

Image 36
Contents Attix 995-0H/M SD XC Type Option / Optional accessories Type P2 Option / Optional accessories = š 10 sec Type P2 Attix 995-0H/M SD XC Type Important safety instructions Symbols used to mark instructionsThis document Further supportOperation Type of dustTransport Maintenance, cleaning and repair GuaranteeStorage Electrical connectionRisks Electrical componentsPicking up liquids Hazardous materialsUsing the vacuum cleaner for asbestos abatement work Spare parts and accessoriesRecycling the cleaner Emptying dirt tankOEL = Occupational exposure limit Dieses Dokument Wichtige SicherheitshinweiseWeitere Unterstützung Kennzeichnung der SicherheitshinweiseBedienung / Betrieb Lagerung Elektrischer AnschlussVerlängerungsleitung Kabellänge Querschnitt 16 aGefahren Regelmäßige PrüfungenFlüssigkeiten saugen ElektrikGefährliche Materialien Einsatz bei AsbestsanierungsarbeitenMen Bedeutung der Symbole KurzanleitungErsatzteile und Zubehör Schmutzbehälter entleerenSymboles de mise en garde Ce documentConsignes de sécurité importantes Autre soutienCommande Maintenance, nettoyage et réparation EntreposageRaccordement électrique Câble de rallongeSources de danger GarantieContrôles ElectricitéMatériaux dangereux Emploi pour des travaux d’assainissement d’amiantePièces de rechange et accessoires Pièces de rechange et accessoi- resBrève notice Vidage de la cuve à saletésDit document Belangrijke veiligheidsinstructiesVerdere ondersteuning Markering van aanwijzingenBediening Opslag Elektrische aansluitingVerlengleidingen Kabellengte DiameterGevarenbronnen ElektriciteitVloeistoffen zuigen Opzuigen van vloeistoffenGevaarlijke materialen Betekenis van de symbolen Korte gebruiksaanwijzingReservedelen en toebehoren Vuilreservoir leegmakenIl presente documento Importanti indicazioni di sicurezzaUlteriore supporto Raffigurazioni di indicazioneComandi Prima di raccogliere/aspirare le polveri conTrasporto ImmagazzinamentoAttacco elettrico Fili di prolungaFonti di pericoli GaranziaControlli Dispositivi elettriciPezzi di ricambio ed accessori Impiego nei lavori di risanamento di amiantoAspirazione di fluidi Aspirazione di fluidiGuida rapida Riciclaggio dell‘apparecchioSignificato dei simboli Specifications Attix 995-0H/M SD XC TypeProduct ModelThailand