Nilfisk-ALTO ATTIX 995-0H, M SD XC Type 22 Brève notice, Pièces de rechange et accessoires

Page 26

GB

D

F

NL

I

N

S

DK

SF

E

P

GR

TR

SLO

HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT

J

CN

ROK

T

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

Pièces de rechange et accessoires

ATTENTION

Pièces de rechange et accessoi- res.

Pour l‘aspiration de la poussière inflammable dans la zone 22 : Utilisez seulement les accessoires qui sont certifiés par le fabricant du type 22 machine. L‘utilisation d‘autres accessoires peut provo- quer un risque d‘explosion.

L’utilisation de pièces de rechange et d’accessoires qui ne sont pas d’origine peut compromettre la sécurité de l’appareil.

1.N‘utilisez que les brosses fournies avec l‘appareil ou spécifiées dans la notice d‘uti- lisation.

2.Employez uniquement des piè- ces de rechange et accessoires de Nilfisk-Alto.

Vidage de la cuve à saletés

ATTENTION

Matériaux aspirés dangereux pour l’environnement.

Des matériaux aspirés peuvent présenter un danger pour l’envi- ronnement.

1.Eliminez les matières aspirées conformément aux dispositions légales.

Affectation de la machine au recyclage Rendez immédiatement inutilisable l’appareil qui ne sert plus.

Débranchez la fiche secteur. Sectionnez le cordon.

Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères !

D’après la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques usés, les appareils électriques doivent faire l’objet d’une collecte sélective et d’un recyclage écologique.

Brève notice

Vous trouverez aux pages 2 – 8 une brève notice en langage neutre, qui vous aidera pour la mise en service, la commande et l’entreposage de l’appareil.

Cette brève notice ne remplace pas la notice d’utilisation séparée qui décrit l’appareil en détail. La notice d’utilisation fournit en outre des informations complémentaires sur la commande, la maintenance et la réparation de l’appareil.

Signification des symboles

Les instructions de manipulation sont subdivi- sées en 4 domaines qui sont représentés par des symboles

A Avant la mise en service

B

Commande / Service

C

Remplacement de l’élément

 

filtrant « H »

D

Après le travail

Un astérisque (*) renvoie à une variante de modèle ou à un accessoire optionnel. Assurez-vous que votre appareil est doté des éléments de commande ou accessoires optionnels montrés. Si ce n’est pas le cas, continuez avec l’étape suivante.

MAL

26

1) CMA = concentration maximale admissible sur le lieu de travail

Image 26
Contents Attix 995-0H/M SD XC Type Option / Optional accessories Type P2 Option / Optional accessories = š 10 sec Type P2 Attix 995-0H/M SD XC Type This document Important safety instructionsSymbols used to mark instructions Further supportTransport OperationType of dust Storage Maintenance, cleaning and repairGuarantee Electrical connectionPicking up liquids RisksElectrical components Hazardous materialsRecycling the cleaner Using the vacuum cleaner for asbestos abatement workSpare parts and accessories Emptying dirt tankOEL = Occupational exposure limit Weitere Unterstützung Dieses DokumentWichtige Sicherheitshinweise Kennzeichnung der SicherheitshinweiseBedienung / Betrieb Verlängerungsleitung LagerungElektrischer Anschluss Kabellänge Querschnitt 16 aFlüssigkeiten saugen GefahrenRegelmäßige Prüfungen ElektrikMen Gefährliche MaterialienEinsatz bei Asbestsanierungsarbeiten Ersatzteile und Zubehör Bedeutung der SymboleKurzanleitung Schmutzbehälter entleerenConsignes de sécurité importantes Symboles de mise en gardeCe document Autre soutienCommande Raccordement électrique Maintenance, nettoyage et réparationEntreposage Câble de rallongeContrôles Sources de dangerGarantie ElectricitéMatériaux dangereux Emploi pour des travaux d’assainissement d’amianteBrève notice Pièces de rechange et accessoiresPièces de rechange et accessoi- res Vidage de la cuve à saletésVerdere ondersteuning Dit documentBelangrijke veiligheidsinstructies Markering van aanwijzingenBediening Verlengleidingen OpslagElektrische aansluiting Kabellengte DiameterGevarenbronnen ElektriciteitGevaarlijke materialen Vloeistoffen zuigenOpzuigen van vloeistoffen Reservedelen en toebehoren Betekenis van de symbolenKorte gebruiksaanwijzing Vuilreservoir leegmakenUlteriore supporto Il presente documentoImportanti indicazioni di sicurezza Raffigurazioni di indicazioneComandi Prima di raccogliere/aspirare le polveri conAttacco elettrico TrasportoImmagazzinamento Fili di prolungaControlli Fonti di pericoliGaranzia Dispositivi elettriciAspirazione di fluidi Pezzi di ricambio ed accessoriImpiego nei lavori di risanamento di amianto Aspirazione di fluidiSignificato dei simboli Guida rapidaRiciclaggio dell‘apparecchio Product SpecificationsAttix 995-0H/M SD XC Type ModelThailand