Nilfisk-ALTO ATTIX 995-0H, M SD XC Type 22 quick start Bedienung / Betrieb

Page 16

GB

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

D

F

genden Stäube mit MAK-Werten > 0,1 mg/m³

zurückgeht (beachten Sie hierzu die für Sie

und/oder brennbare Stäube in Zone 22.

gültigen nationalen Bestimmungen).

 

NL

Alle Sicherheitssauger müssen über eine

Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch

 

I

Volumenstromüberwachung verfügen um

geeignet, wie z. B. in

 

eine minimale Luftgeschwindigkeit von

Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fa-

 

N

Vmin = 20 m/s sicherzustellen.

 

briken, Läden, Büros, Vermietergeschäften

 

 

 

 

 

S

Der Sauger ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

Jede darüber hinausgehende Verwendung

ist geeignet für das Auf-/Absaugen von

gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus

DK

trockenen, nicht brennbaren Stäuben, nicht

resultierende Schäden haftet der Hersteller

 

brennbaren Flüssigkeiten, Holzstäuben

nicht.

 

SF

 

und gesundheitsgefährlichen Stäuben mit

Zur bestimmungsgemäßen Verwendung

 

MAK-Werten1), krebserzeugenden Stäuben,

gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller

E

 

Stäuben mit Krankheitserregern

vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und

brennbaren, trockenen Stäuben in Zone 22

Instandhaltungsbedingungen. Siehe Betrieb-

P

 

 

sanleitung.

 

Der Sauger ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

Bedienung / Betrieb

 

 

ist darüberhinaus für die Asbestsanierung

 

GR

Je nach Gefährlichkeit der

zugelassen (TRGS 519).

 

 

 

auf-/abzusaugenden Stäube muss der Sau-

TR

Das Gerät darf nur zum Absaugen eingesetzt

ger mit entsprechenden Filtern ausgerüstet

werden:

 

 

werden, wenn sichergestellt ist, dass keine

 

 

 

 

 

SLO

wirksamen Zündquellen eingesaugt werden

 

Staubart

Filtersack/Entsor-

HR

können.

 

 

gungssack

Leitfähige Absaugeinrichtungen, z.B. Absaug-

Ungefährlicher

Entsorgungs-

 

 

Staub

sack

SK

hauben an Maschinen, und leitfähige Teile

 

Nicht krebserzeu-

(5 Stück)

 

von Bearbeitungsmaschinen, z.B. Geräte

 

gende Stäube

Bestell-Nr.

CZ

der Schutzklasse II, die nicht über das Gerät

 

 

mit MAK-Werten

302001480

 

geerdet sind, müssen zum Vermeiden von

 

> 0,1 mg/m³ (na-

 

 

elektrostatischer Aufladung anderweitig

 

 

PL

 

tionale Zusatz-

 

geerdet sein.

 

 

 

 

bestimmungen

 

H

Beim Auf- oder Absaugen von brennbaren

 

beachten)

 

Alle Stäube mit

Sicherheits-

 

RO

Stäuben in Zone 22 muss der Staubsammel-

 

MAK-Werten

Filtersack

behälter bei Bedarf, jedoch stets nach jedem

 

 

Holzstaub

(5 Stück)

 

Gebrauch entleert werden.

BG

Explosiver Staub,

Bestell-Nr.

 

 

 

Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn alle

 

Explosionsklasse

302003473

RUS

 

St1, St2, St3 in

 

Filter, auch der Filter für die Motor-Kühlluft

 

Zone 22

 

 

 

 

EST

eingebaut und nicht beschädigt sind.

Alle Stäube mit

Filterelement

Beachten sie die gültigen Nationalen Bestim-

 

mungen für die Benutzung von Steckdosen in

 

MAK-Werten

„H“

LV

Holzstaub

Bestell-Nr.

der Zone 22.

Explosiver Staub,

302001137

 

 

 

LT

Das Gerät ist nicht geeignet zum Absaugen

 

Explosionsklasse

 

 

St1, St2, St3 in

 

 

an laufenden Bearbeitungsmaschinen, die

 

 

J

 

Zone 22

 

Zündquellen produzieren können.

 

 

 

CN

Bei Entstaubern muss eine ausreichende

Vor dem Auf-/Absaugen von Stäuben mit

MAK-Werten:

 

ROK

Luftwechselrate im Raum vorhanden sein,

1.

Prüfen, ob alle Filter vorhanden und richtig

wenn die Abluft des Gerätes in den Raum

 

eingesetzt sind.

 

T

16

 

1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration

MAL

 

 

 

 

 

 

Image 16
Contents Attix 995-0H/M SD XC Type Option / Optional accessories Type P2 Option / Optional accessories = š 10 sec Type P2 Attix 995-0H/M SD XC Type Important safety instructions Symbols used to mark instructionsThis document Further supportType of dust OperationTransport Maintenance, cleaning and repair GuaranteeStorage Electrical connectionRisks Electrical componentsPicking up liquids Hazardous materialsUsing the vacuum cleaner for asbestos abatement work Spare parts and accessoriesRecycling the cleaner Emptying dirt tankOEL = Occupational exposure limit Dieses Dokument Wichtige SicherheitshinweiseWeitere Unterstützung Kennzeichnung der SicherheitshinweiseBedienung / Betrieb Lagerung Elektrischer AnschlussVerlängerungsleitung Kabellänge Querschnitt 16 aGefahren Regelmäßige PrüfungenFlüssigkeiten saugen ElektrikEinsatz bei Asbestsanierungsarbeiten Gefährliche MaterialienMen Bedeutung der Symbole KurzanleitungErsatzteile und Zubehör Schmutzbehälter entleerenSymboles de mise en garde Ce documentConsignes de sécurité importantes Autre soutienCommande Maintenance, nettoyage et réparation EntreposageRaccordement électrique Câble de rallongeSources de danger GarantieContrôles ElectricitéMatériaux dangereux Emploi pour des travaux d’assainissement d’amiantePièces de rechange et accessoires Pièces de rechange et accessoi- resBrève notice Vidage de la cuve à saletésDit document Belangrijke veiligheidsinstructiesVerdere ondersteuning Markering van aanwijzingenBediening Opslag Elektrische aansluitingVerlengleidingen Kabellengte DiameterGevarenbronnen ElektriciteitOpzuigen van vloeistoffen Vloeistoffen zuigenGevaarlijke materialen Betekenis van de symbolen Korte gebruiksaanwijzingReservedelen en toebehoren Vuilreservoir leegmakenIl presente documento Importanti indicazioni di sicurezzaUlteriore supporto Raffigurazioni di indicazioneComandi Prima di raccogliere/aspirare le polveri conTrasporto ImmagazzinamentoAttacco elettrico Fili di prolungaFonti di pericoli GaranziaControlli Dispositivi elettriciPezzi di ricambio ed accessori Impiego nei lavori di risanamento di amiantoAspirazione di fluidi Aspirazione di fluidiRiciclaggio dell‘apparecchio Guida rapidaSignificato dei simboli Specifications Attix 995-0H/M SD XC TypeProduct ModelThailand