Nilfisk-ALTO ATTIX 995-0H Kurzanleitung, Ersatzteile und Zubehör, Schmutzbehälter entleeren

Page 20

GB

D

F

NL

I

N

S

DK

SF

E

P

GR

TR

SLO

HR SK CZ PL H RO BG RUS EST LV LT

J

CN

ROK

T

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

Ersatzteile und Zubehör

VORSICHT

Ersatz- und Zubehörteile.

Nutzen sie zum Auf- und Absau- gen brennbarer Stäube in Zone 22 nur Zubehör, welches durch den Hersteller für Typ 22-Geräte zugelassen wurde. Die Nutzung von anderem Zubehör kann Explo- sionsgefahr hervorrufen.

Die Verwendung von nicht origi- nalen Ersatz- und Zubehörteilen kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen.

1.Nur Ersatz- und Zubehörteile von Nilfisk-Alto verwenden.

2.Nur die mit dem Gerät gelie- ferten oder in der Betriebsan- leitung spezifizierten Bürsten verwenden.

Schmutzbehälter entleeren

VORSICHT

Umweltgefährdende Saugmate- rialien.

Saugmaterialien können eine Ge- fahr für die Umwelt darstellen.

1.Sauggut gemäß den gesetz- lichen Bestimmungen entsor- gen.

Gerät der Wiederverwertung zuführen

Gerät vor dessen Entsorgung unbrauchbar machen:

1.Netzstecker ziehen.

2.Netzanschlussleitung durchtrennen.

3.Elektrogeräte nicht in den Hausmüll werfen!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Kurzanleitung

Auf den Seiten 2 – 8 finden Sie eine spra- chenneutrale Kurzanleitung, die Sie bei der Inbetriebnahme, Bedienung und Lagerung des Geräts unterstützt.

Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die separate Betriebsanleitung, die das Gerät ausführlich beschreibt. Die Betriebsanleitung liefert au- ßerdem weitere Informationen zur Bedie- nung, Wartung und Reparatur des Geräts.

Bedeutung der Symbole

Die Handlungsanweisungen sind in 4 Be- reiche unterteilt, die durch Symbole darge- stellt sind.

A

Vor der Inbetriebnahme

B

Bedienung/Betrieb

C

Filterelement „H“ wechseln

D

Nach der Arbeit

Ein Stern (*) weist auf eine Modellvariante oder auf Sonderzubehör hin.

Prüfen Sie, ob Ihr Gerät mit den gezeigten Be- dienelementen oder Sonderzubehörteilen aus- gestattet ist. Wenn dies nicht der Fall ist, fahren Sie mit dem nächsten Handlungsschritt fort.

MAL

20

1) MAK = Maximale Arbeitsplatz-Konzentration

Image 20
Contents Attix 995-0H/M SD XC Type Option / Optional accessories Type P2 Option / Optional accessories = š 10 sec Type P2 Attix 995-0H/M SD XC Type Important safety instructions Symbols used to mark instructionsThis document Further supportTransport OperationType of dust Maintenance, cleaning and repair GuaranteeStorage Electrical connectionRisks Electrical componentsPicking up liquids Hazardous materialsUsing the vacuum cleaner for asbestos abatement work Spare parts and accessoriesRecycling the cleaner Emptying dirt tankOEL = Occupational exposure limit Dieses Dokument Wichtige SicherheitshinweiseWeitere Unterstützung Kennzeichnung der SicherheitshinweiseBedienung / Betrieb Lagerung Elektrischer AnschlussVerlängerungsleitung Kabellänge Querschnitt 16 aGefahren Regelmäßige PrüfungenFlüssigkeiten saugen ElektrikMen Gefährliche MaterialienEinsatz bei Asbestsanierungsarbeiten Bedeutung der Symbole KurzanleitungErsatzteile und Zubehör Schmutzbehälter entleerenSymboles de mise en garde Ce documentConsignes de sécurité importantes Autre soutienCommande Maintenance, nettoyage et réparation EntreposageRaccordement électrique Câble de rallongeSources de danger GarantieContrôles ElectricitéMatériaux dangereux Emploi pour des travaux d’assainissement d’amiantePièces de rechange et accessoires Pièces de rechange et accessoi- resBrève notice Vidage de la cuve à saletésDit document Belangrijke veiligheidsinstructiesVerdere ondersteuning Markering van aanwijzingenBediening Opslag Elektrische aansluitingVerlengleidingen Kabellengte DiameterGevarenbronnen ElektriciteitGevaarlijke materialen Vloeistoffen zuigenOpzuigen van vloeistoffen Betekenis van de symbolen Korte gebruiksaanwijzingReservedelen en toebehoren Vuilreservoir leegmakenIl presente documento Importanti indicazioni di sicurezzaUlteriore supporto Raffigurazioni di indicazioneComandi Prima di raccogliere/aspirare le polveri conTrasporto ImmagazzinamentoAttacco elettrico Fili di prolungaFonti di pericoli GaranziaControlli Dispositivi elettriciPezzi di ricambio ed accessori Impiego nei lavori di risanamento di amiantoAspirazione di fluidi Aspirazione di fluidiSignificato dei simboli Guida rapidaRiciclaggio dell‘apparecchio Specifications Attix 995-0H/M SD XC TypeProduct ModelThailand