Saeco Coffee Makers DEU001H, DEU001S, PORTABLE ROOM DEHUMIDIFIER Tabla DEFECTOS, Causas Y Remedios

Page 52

52

TABLA DE DEFECTOS, CAUSAS Y REMEDIOS

TABLA DEFECTOS, CAUSAS Y REMEDIOS

 

DEFECTOS

 

CAUSAS

 

REMEDIOS

 

 

 

 

 

 

 

El deshumidificador no

El enchufe del cable de

Conectar el enchufe del cable de alimentación

 

 

funciona

alimentación

no

está

 

 

 

conectado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tanque del agua lleno

Vaciar el tanque de recogida del líquido de condensación y colocarlo

 

 

 

 

 

 

 

 

de nuevo en su sitio

 

 

 

El tanque de recogida del

Introducir correctamente el tanque de recogida del líquido de

 

 

 

líquido de condensación

condensación

 

 

 

no

está

conectado

 

 

 

 

correctamente

 

 

 

 

 

 

El

grado

 

de

Aumentar, con la manecilla respectiva, el grado de deshumidificación

 

 

 

d e s h u m i d i f i c a c i ó n

deseado

 

 

 

seleccionado

ha

sido

 

 

 

 

alcanzado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No se ha presionado el

Presionar el pulsador ON/OFF

 

 

 

pulsador ON/OFF (Mirage,

 

 

 

 

Mirage Combi, Mirage

 

 

 

 

Plus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La sede del flotador no ha

Vaciar otra vez el tanque volcándolo completamente

 

 

 

sido vaciada completamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Escasa condensación de

El

grado

 

de

Aumentar, con la respectiva manecillla, el grado de deshumidificación

 

 

agua

d e s h u m i d i f i c a c i ó n

deseado

 

 

 

seleccionado

ha

sido

 

 

 

 

alcanzado

 

 

 

 

 

 

 

Los filtros del aire están

Proceder a la limpieza o a la sustitución de los filtros

 

 

 

obstruidos

 

 

 

 

 

 

 

Velocidad del aire bajo

Aumentar la velocidad del aire

 

 

 

(Mirage, Mirage Combi,

 

 

 

 

Mirage Plus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No hay flujo de aire

Los filtros del aire están

Proceder a la limpieza y/o a la sustitución de los filtros

 

 

 

obstruidos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El ventilador no funciona*

Aumentar, con la correspondiente manecilla, el grado de

 

 

 

(Mirage S).

 

 

 

deshumidificación deseado hasta el encendido del led y esperar el

 

 

 

 

 

 

 

 

tiempo técnico de puesta en marcha.

 

 

 

 

 

 

 

El aparato funciona pero

Los filtros del aire están

Proceder a la limpieza y/o a la sustitución de los filtros

 

 

no reduce la humedad

obstruidos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La

temperatura

y/o

Es normal que en ciertas condiciones ambientales el aparato no

 

 

 

humedad

del local

son

deshumidifique (ver la tabla “límites del funcionamiento”)

 

 

 

demasiado bajas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El local es demasiado

 

 

 

 

grande*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ha sido seleccionado el

Ha intervenido el protector

Para reactivar de nuevo el funcionamiento es necesario desconectar

 

 

funcionamiento Combi o

de

seguridad

de la

el enchufe de la toma de corriente durante 2 minutos, eliminar las

 

 

Calentamiento pero el

resistencia

 

 

 

causas que han provocado el calentamiento, a continuación conectar

 

 

aparato no calienta

 

 

 

 

 

de nuevo el enchufe en la toma de corriente.

 

 

(Mirage Combi)

 

 

 

 

 

 

 

 

Ha sido alcanzada la tem-

Si se desea, y no ha sido seleccionada, la temperatura máxima, es

 

 

 

 

 

 

peratura seleccionada.

posible reactivar la modalidad Calentamiento, seleccionando una tem-

 

 

 

 

 

 

 

 

peratura más elevada.

 

 

 

 

 

 

 

 

El local es demasiado

 

 

 

 

grande*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En la pantalla aparece

La humedad ambiente es

 

 

 

LLL% (Mirage Plus).

inferiora30%osuperioral80%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*) Tales causas no son consideradas como de averías.

Para la resolución de los diversos tipos de malfuncionamiento que no hayan sido descritos en la tabla y/o si los remedios aconsejados no resuelven el defecto detectado, es necesario dirigirse a un Centro de Asistencia Autorizado.

Image 52
Contents Manuale DI Installazione ED USO Page LO G Indice Caratteristiche TecnicheLimiti DI Funzionamento Indice Caratteristiche Tecniche Limiti DI FunzionamentoUSO Previsto DEL Deumidificatore Norme DI SicurezzaUSO Previsto DEL Deumidificatore Norme DI Sicurezza ItalianoInstallazione E Trasporto Messa Fuori Servizio Installazione E TrasportoMessa Fuori Servizio Caratteristiche Esclusive DEL Deumidificatore Descrizione ComponentiAltre Caratteristiche DEL Deumidificatore USO DEL Deumidificatore ComandoDenominazione DescrizioneUSO DEL Deumidificatore Comando Denominazione Descrizione Comando Denominazione DescrizioneFunzionamento Modalità DeumidificazioneModalità Riscaldamento Tanica di raccolta condensaSegnalazione Umidità Ambientale Se non si usa il deumidificatorePulizia E Manutenzione Parti esterne in plasticaTabella DIFETTI, Cause E Rimedi Installazione CON Scarico Diretto Ripristino Funzionamento CON Tanica Raccolta CondensaTechnical Specifications Index Technical Specifications Operating LimitsIndex Operating LimitsSafety Guidelines Suggested Uses for Your Dehumidifier Safety GuidelinesSuggested Uses for Your Dehumidifier EnglishInstallation and Handling Installation and Handling DisposalIncorrect installation or use of the dehumidifier DisposalOther Features Exclusive FeaturesDescription of Components Control Description of ControlsName Description Control Name Description Modes of Operation Cleaning and Maintenance Cleaning and replacing the air filtersWhen the dehumidifier is not in use General notes concerning operationTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionInstallation with Direct Drainage Restoring Drainage Into the Condensation Collection TankInhaltsverzeichnis Technische DatenLeistungsgrenzen Inhaltsverzeichnis Technische Daten LeistungsgrenzenVorgesehener Gebrauch DES Entfeuchters SicherheitsvorschriftenInstallation UND Transport Stillegen DES Entfeuchters Installation UND TransportStillegen DES Entfeuchters Exklusive Eigenschaften DES Entfeuchters Beschreibung DER BestandteileAndere Merkmale DES Entfeuchters Gebrauch DES Entfeuchters Gebrauch DES EntfeuchtersBedien Element Bezeichnung BeschreibungEinschalter/Ausschalter und Fall automatisch ausBedien Bezeichnung Beschreibung Element Einstellung der maximalen Gebläsestärke aufBetrieb HeizbetriebKondenswasser-Sammelbehälter KombibetriebReinigung UND Wartung Tabelle DER FEHLER, Ursachen UND Behebung Tabelle DER FEHLER, Ursachen UND BehebungFehler Ursachen Behebung Installation MIT Direktem Kondenswasserabfluss SammelbehälterConsommation d’énergie en mode réchauffement kWh/1h Caracteristiques TechniquesLimites DE Fonctionnement Index Caracteristiques Techniques Limites DE FonctionnementUtilisation Prevue DU Deshumidificateur Normes DE SecuriteUtilisation Prevue DU Deshumidificateur Normes DE Securite FrançaisInstallation ET Transport Mise Hors ServiceInstallation ET Transport Mise Hors Service Avec le solCaracteristiques Exclusives DU Deshumidificateur Description DES ComposantsAutres Caracteristiuqes DU Deshumidificateur Appellation Utilisation DU DeshumidificateurMoyen Maximum Commande Appellation Description Mode déshumidification Mode RéchauffementMode Combi FonctionnementNettoyage ET Entretien Tableau DE DEFAUTS, DES Causes ET DES Solutions Tableau DE DEFAUTS, DES Causes ET DES SolutionsDefauts Causes Solutions Installation ET Vidange Directe Fig.Z4 et fermer la grille porte-filtresÍndice Características TécnicasLimites DE Funcionamiento Índice Características Técnicas Límites DE FuncionamientoUSO Previsto DEL Deshumidificador Normas DE SeguridadUSO Previsto DEL Deshumidificador Normas DE Seguridad EspañolPuesta Fuera DE Servicio Instalación Y TransporteInstalación Y Transporte Puesta Fuera DE Servicio Características Exclusivas DEL Deshumidificador Descripción ComponentesOtras Características DEL Deshumidificador Mando USO DEL DeshumidificadorDenominación Descripción Mando Denominación Descripción Mando DenominaciónFuncionamiento Modalidad deshumidificaciónModalidad Combi Modalidad CalentamientoLimpieza Y Manutencion Tabla DE DEFECTOS, Causas Y Remedios Tabla DEFECTOS, Causas Y RemediosTales causas no son consideradas como de averías Instalación CON Evacuación Directa Índice Características Técnicas Limites DE Funcionamento Limites DE Funcionamento200/270 Dispositivo de descongelamento electrónico USO Previsto do Desumidificador Normas DE SegurançaUSO Previsto do Desumidificador Normas DE Segurança Manter as crianças fora do alcance do desumidificadorInstalação E Transporte DesativaçãoInstalação E Transporte Desativação Uma instalação errada do desumidificadorCaracterísticas Exclusivas do Desumidificador Descrição DOS ComponentesOutras Características do Desumidificador USO do Desumidificador Denominaçã DescriçãComando Denominaçã Descriçã USO do Desumidificador Comando Denominaçã DescriçãPortugues Funcionamento Modalidade desumidificaçãoModalidade Aquecimento Modalidade CombiSinalização da humidade do ambiente Limpeza E ManutençãoPartes plásticas externas Limpeza e substituição dos filtros de arTabela DE DEFEITOS, Causas E Soluções Instalação COM Descarga Direta Reajuste do Funcionamento COM Reservatório DE CondensaçãoInhoudsopgave Technische EigenschappenGebruiksbeperkingen Inhoudsopgave Technische Eigenschappen GebruiksbeperkingenVeiligheidsvoorschriften Bedoeld Gebruik VAN HET OntvochtigingsapparaatNederlands Installatie EN Transport Buiten Gebruik Stellen Installatie EN TransportBuiten Gebruik Stellen Exclusieve Eigenschappen VAN HET Ontvochtigingsapparaat Beschrijving OnderdelenAndere Eigenschappen VAN HET Ontvochtigingsapparaat Bediening Gebruik VAN HET OntvochtigingsapparaatNaam Beschrijving Bediening Naam Beschrijving Werking Algemene opmerkingen betreffende de werking Als het ontvochtigingsapparaat niet wordt GebruiktReiniging EN Onderhoud Externe delen van kunststofTabel STORINGEN, Oorzaken EN Oplossingen Installatie MET Directe Afvoer Herstel Werking MET Condensopvangtank

DEU001S, DEU001H, PORTABLE ROOM DEHUMIDIFIER specifications

Saeco has long been recognized for its innovative coffee-making solutions, and its recent offerings, the Saeco Coffee Makers DEU001S and DEU001H, exemplify the brand's commitment to quality and user satisfaction. These machines are thoughtfully designed to meet the diverse needs of coffee enthusiasts, catering to both espresso lovers and those who enjoy other coffee varieties.

The DEU001S model is renowned for its sleek design and ease of use. It features a user-friendly interface with intuitive buttons, making it simple for anyone to prepare their favorite brews. This coffee maker incorporates a high-performance grinder that can be adjusted to different grind settings, allowing users to customize the strength and flavor of their coffee. The DEU001S also includes a built-in milk frother, perfect for crafting creamy lattes and cappuccinos at home. Additionally, the quick heat-up technology ensures that your coffee is brewed at the optimal temperature, delivering a rich and aromatic experience in every cup.

On the other hand, the DEU001H elevates the coffee-making experience with its advanced features. This model comes equipped with a larger water reservoir, enabling multiple servings without frequent refills. The smart brewing technology optimizes each step of the coffee-making process, ensuring consistency and precision in flavor. The DEU001H also sports a smart cleaning system that makes maintenance a breeze, allowing coffee lovers to enjoy their brew without worrying about the upkeep.

In conjunction with these coffee makers, Saeco has introduced the Portable Room Dehumidifier. This device is designed to improve indoor air quality by effectively removing excess moisture from the air. The dehumidifier incorporates a professional-grade compressor and a high-efficiency air filter, which work together to provide optimal performance in reducing humidity levels. It features a compact design, making it suitable for various spaces, including bedrooms, living rooms, and kitchens.

Moreover, the Portable Room Dehumidifier is equipped with adjustable settings, allowing users to control humidity levels according to their needs. An energy-efficient mode ensures that the unit operates quietly while saving power. With its built-in tank and auto shut-off feature, this dehumidifier guarantees convenience and reliability.

Overall, both the Saeco Coffee Makers DEU001S and DEU001H, as well as the Portable Room Dehumidifier, reflect Saeco's dedication to high-quality engineering and innovation. These products enhance daily life, providing flavorful coffee experiences and improved indoor environments.