Saeco Coffee Makers DEU001S, DEU001H, PORTABLE ROOM DEHUMIDIFIER Limpieza Y Manutencion

Page 51

LIMPIEZA Y MANUTENCION

51

 

Si el grado de humedad del aire es mayor que el grado de humedad seleccionado (con la manecilla de regulación de humedad), el deshumidificador se pone en marcha de nuevo con la modalidad seleccionada anteriormente, transcurrido el tiempo de retraso.

Nota: No forzar la puertecilla durante las operaciones de extracción del tanque recogida del líquido de condensación; el aparato no puede funcionar sin el tanque.

Señalización Humedad Ambiental

(sólo Mirage Plus)

Conectando el aparato, mediante el enchufe, a una toma de corriente, la pantalla “humidity control” se enciende y visualiza la humedad ambiental (incluso cuando la máquina está apagada El desplazamiento visualizado va del 30% al 80% . Por encima de tales límites podrían aparecer las letras centelleantes “LLL” (ver tabla defectos, causas, remedios).

Notas de funcionamiento generales

El deshumidificador durante el funcionamiento puede au- mentar, de algunos grados, la temperatura ambiente.

Si durante el funcionamiento del deshumidificador (Mod. Mirage – Mirage Combi – Mirage Plus), se detecta una disminución de la tensión de la red, el deshumidificador se apaga y queda en esta posición hasta que no se presione el pulsador de puesta en marcha; las opciones seleccionadas anteriormente quedarán anuladas, para reactivarlas hay que proceder manualmente en función de la modalidad que se desee activar. En el deshumidificador Mirage S, al detectarse una disminución de la tensión de la red, no quedarán anuladas las opciones instaladas por el cliente, el deshumidificador se reactivará automáticamente, con los parámetros instalados, una vez se haya ajustado la tensión de la red.

las modalidades descritas a continuación:

apagar el deshumidificador;

abrir la rejilla portafiltros entrada de aire (3);

extraer los filtros de la rejilla (6) (7)(Fig.A);

quitar el filtro de alta eficiencia con carbones activos; (en caso que esté presente) del filtro a red.

inspeccionar el filtro de alta eficiencia con carbones activos; en caso de que resulte sucio hay que sustituirlo;

lavar el filtro a red con agua tebia y secarlo;

introducir el filtro de alta eficiencia con carbones activos en el filtro a red;

introducir los filtros en la rejilla portafiltros de entrada del aire y cerrar.

Si no se usa el deshumidificador

Si el deshumidificador no se utiliza durante un considerable periodo de tiempo se aconseja proceder en el modo que se indica a continuación:

apagar el deshumidificador;

desactivar el cable de la alimentación de la toma de corriente eléctrica;

enrollar el cable de alimentación debidamente;

quitar el tanque de recogida de líquido de condensación y tirar el agua;

limpiar, y si es necesario sustituir, los filtros del aire presentes;

conservar el deshumidificador en posición vertical, cubierto con un paño, en un lugar que resulte seguro, fuera del alcance de los niños.

ESPAÑOL

LIMPIEZA Y MANUTENCION

La limpieza hay que efectuarse con el deshumidificador apagado y el enchufe desconectado.

Las zonas de circulación del aire del deshumidificador deben estar siempre limpias y libres de posibles obstrucciones.

Nota: incluso el polvo, después de mucho tiempo, puede crear problemas de obstrucción.

No sumergir el aparato en el agua ni en otros líquidos.

Secar el aparato a mano.

No verter líquidos en el interior del aparato (por ejemplo: en rejilla de salida, “Aire in fiore ® ”).

Partes externas en plástico

Limpiar el deshumidificador con un paño húmedo y secarlo .

Nota: utilizar únicamente agua para humedecer el paño.

Limpieza y sustitución filtros del aire.

Cada dos semanas hay que lavar el filtro a red y controlar el estado del filtro de alta eficiencia con carbones activos, según

Image 51
Contents Manuale DI Installazione ED USO Page LO G Indice Caratteristiche Tecniche Limiti DI Funzionamento IndiceCaratteristiche Tecniche Limiti DI FunzionamentoItaliano USO Previsto DEL DeumidificatoreNorme DI Sicurezza USO Previsto DEL Deumidificatore Norme DI SicurezzaInstallazione E Trasporto Installazione E Trasporto Messa Fuori ServizioMessa Fuori Servizio Descrizione Componenti Caratteristiche Esclusive DEL DeumidificatoreAltre Caratteristiche DEL Deumidificatore Descrizione USO DEL DeumidificatoreComando DenominazioneComando Denominazione Descrizione USO DEL Deumidificatore Comando Denominazione DescrizioneTanica di raccolta condensa FunzionamentoModalità Deumidificazione Modalità RiscaldamentoParti esterne in plastica Segnalazione Umidità AmbientaleSe non si usa il deumidificatore Pulizia E ManutenzioneTabella DIFETTI, Cause E Rimedi Ripristino Funzionamento CON Tanica Raccolta Condensa Installazione CON Scarico DirettoOperating Limits Technical SpecificationsIndex Technical Specifications Operating Limits IndexEnglish Safety GuidelinesSuggested Uses for Your Dehumidifier Safety Guidelines Suggested Uses for Your DehumidifierDisposal Installation and HandlingInstallation and Handling Disposal Incorrect installation or use of the dehumidifierExclusive Features Other FeaturesDescription of Components Description of Controls ControlName Description Control Name Description Modes of Operation General notes concerning operation Cleaning and MaintenanceCleaning and replacing the air filters When the dehumidifier is not in useProblem Possible Cause Solution TroubleshootingRestoring Drainage Into the Condensation Collection Tank Installation with Direct DrainageInhaltsverzeichnis Technische Daten Leistungsgrenzen InhaltsverzeichnisTechnische Daten LeistungsgrenzenSicherheitsvorschriften Vorgesehener Gebrauch DES EntfeuchtersInstallation UND Transport Installation UND Transport Stillegen DES EntfeuchtersStillegen DES Entfeuchters Beschreibung DER Bestandteile Exklusive Eigenschaften DES EntfeuchtersAndere Merkmale DES Entfeuchters Element Bezeichnung Beschreibung Gebrauch DES EntfeuchtersGebrauch DES Entfeuchters BedienEinstellung der maximalen Gebläsestärke auf Einschalter/Ausschalter undFall automatisch aus Bedien Bezeichnung Beschreibung ElementKombibetrieb BetriebHeizbetrieb Kondenswasser-SammelbehälterReinigung UND Wartung Tabelle DER FEHLER, Ursachen UND Behebung Tabelle DER FEHLER, Ursachen UND BehebungFehler Ursachen Behebung Kondenswasserabfluss Sammelbehälter Installation MIT DirektemIndex Caracteristiques Techniques Limites DE Fonctionnement Consommation d’énergie en mode réchauffement kWh/1hCaracteristiques Techniques Limites DE FonctionnementFrançais Utilisation Prevue DU DeshumidificateurNormes DE Securite Utilisation Prevue DU Deshumidificateur Normes DE SecuriteAvec le sol Installation ET TransportMise Hors Service Installation ET Transport Mise Hors ServiceDescription DES Composants Caracteristiques Exclusives DU DeshumidificateurAutres Caracteristiuqes DU Deshumidificateur Utilisation DU Deshumidificateur AppellationMoyen Maximum Commande Appellation Description Fonctionnement Mode déshumidificationMode Réchauffement Mode CombiNettoyage ET Entretien Tableau DE DEFAUTS, DES Causes ET DES Solutions Tableau DE DEFAUTS, DES Causes ET DES SolutionsDefauts Causes Solutions Fig.Z4 et fermer la grille porte-filtres Installation ET Vidange DirecteÍndice Características Técnicas Límites DE Funcionamiento ÍndiceCaracterísticas Técnicas Limites DE FuncionamientoEspañol USO Previsto DEL DeshumidificadorNormas DE Seguridad USO Previsto DEL Deshumidificador Normas DE SeguridadInstalación Y Transporte Puesta Fuera DE ServicioInstalación Y Transporte Puesta Fuera DE Servicio Descripción Componentes Características Exclusivas DEL DeshumidificadorOtras Características DEL Deshumidificador USO DEL Deshumidificador MandoDenominación Descripción Mando Denominación Mando Denominación DescripciónModalidad Calentamiento FuncionamientoModalidad deshumidificación Modalidad CombiLimpieza Y Manutencion Tabla DEFECTOS, Causas Y Remedios Tabla DE DEFECTOS, Causas Y RemediosTales causas no son consideradas como de averías Instalación CON Evacuación Directa Limites DE Funcionamento Índice Características Técnicas Limites DE Funcionamento200/270 Dispositivo de descongelamento electrónico Manter as crianças fora do alcance do desumidificador USO Previsto do DesumidificadorNormas DE Segurança USO Previsto do Desumidificador Normas DE SegurançaUma instalação errada do desumidificador Instalação E TransporteDesativação Instalação E Transporte DesativaçãoDescrição DOS Componentes Características Exclusivas do DesumidificadorOutras Características do Desumidificador Denominaçã Descriçã USO do DesumidificadorUSO do Desumidificador Comando Denominaçã Descriçã Comando Denominaçã DescriçãPortugues Modalidade Combi FuncionamentoModalidade desumidificação Modalidade AquecimentoLimpeza e substituição dos filtros de ar Sinalização da humidade do ambienteLimpeza E Manutenção Partes plásticas externasTabela DE DEFEITOS, Causas E Soluções Reajuste do Funcionamento COM Reservatório DE Condensação Instalação COM Descarga DiretaInhoudsopgave Technische Eigenschappen Gebruiksbeperkingen InhoudsopgaveTechnische Eigenschappen GebruiksbeperkingenBedoeld Gebruik VAN HET Ontvochtigingsapparaat VeiligheidsvoorschriftenNederlands Installatie EN Transport Installatie EN Transport Buiten Gebruik StellenBuiten Gebruik Stellen Beschrijving Onderdelen Exclusieve Eigenschappen VAN HET OntvochtigingsapparaatAndere Eigenschappen VAN HET Ontvochtigingsapparaat Gebruik VAN HET Ontvochtigingsapparaat BedieningNaam Beschrijving Bediening Naam Beschrijving Werking Externe delen van kunststof Algemene opmerkingen betreffende de werkingAls het ontvochtigingsapparaat niet wordt Gebruikt Reiniging EN OnderhoudTabel STORINGEN, Oorzaken EN Oplossingen Herstel Werking MET Condensopvangtank Installatie MET Directe Afvoer

DEU001S, DEU001H, PORTABLE ROOM DEHUMIDIFIER specifications

Saeco has long been recognized for its innovative coffee-making solutions, and its recent offerings, the Saeco Coffee Makers DEU001S and DEU001H, exemplify the brand's commitment to quality and user satisfaction. These machines are thoughtfully designed to meet the diverse needs of coffee enthusiasts, catering to both espresso lovers and those who enjoy other coffee varieties.

The DEU001S model is renowned for its sleek design and ease of use. It features a user-friendly interface with intuitive buttons, making it simple for anyone to prepare their favorite brews. This coffee maker incorporates a high-performance grinder that can be adjusted to different grind settings, allowing users to customize the strength and flavor of their coffee. The DEU001S also includes a built-in milk frother, perfect for crafting creamy lattes and cappuccinos at home. Additionally, the quick heat-up technology ensures that your coffee is brewed at the optimal temperature, delivering a rich and aromatic experience in every cup.

On the other hand, the DEU001H elevates the coffee-making experience with its advanced features. This model comes equipped with a larger water reservoir, enabling multiple servings without frequent refills. The smart brewing technology optimizes each step of the coffee-making process, ensuring consistency and precision in flavor. The DEU001H also sports a smart cleaning system that makes maintenance a breeze, allowing coffee lovers to enjoy their brew without worrying about the upkeep.

In conjunction with these coffee makers, Saeco has introduced the Portable Room Dehumidifier. This device is designed to improve indoor air quality by effectively removing excess moisture from the air. The dehumidifier incorporates a professional-grade compressor and a high-efficiency air filter, which work together to provide optimal performance in reducing humidity levels. It features a compact design, making it suitable for various spaces, including bedrooms, living rooms, and kitchens.

Moreover, the Portable Room Dehumidifier is equipped with adjustable settings, allowing users to control humidity levels according to their needs. An energy-efficient mode ensures that the unit operates quietly while saving power. With its built-in tank and auto shut-off feature, this dehumidifier guarantees convenience and reliability.

Overall, both the Saeco Coffee Makers DEU001S and DEU001H, as well as the Portable Room Dehumidifier, reflect Saeco's dedication to high-quality engineering and innovation. These products enhance daily life, providing flavorful coffee experiences and improved indoor environments.