Wayne warranty Garantie Limitée, 24-Fr, CWS50, CWS75 et CWS100

Page 24
Garantie Limitée

Instructions D’utilisation et Manual de Pièces

CWS50, CWS75 et CWS100

 

 

Garantie Limitée

Pendant trois ans à compter de la date d’achat, Wayne Water Systems ("Wayne") va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces du Kit D’Étang, de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau ("Produit") déterminées défectueuses, par Wayne, soit pour les matériaux ou la fabrication. Veuillez appeler Wayne (800-237-0987) pour des instructions ou contacter votre marchand. S’assurer d’avoir, à sa disposition, le numéro du modèle afin d’effectuer cette garantie. Les frais de transport des Produits ou pièces soumis pour leur réparation ou leur remplacement sont la responsabilité de l’acheteur.

Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits qui se sont fait endommagés suite à un accident, une utilisation abusive, un mauvais usage, de la négligence, une mauvaise installation, un mauvais entretien, ou une utilisation non conforme aux instructions écrites de Wayne

IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU DÉCLARATION. LES GARANTIES EXPRESSES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALISABILITÉ ET D’ADAPTATION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES À TROIS ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CECI EST LE SEUL RECOURS EXCLUSIF ET TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ POUR TOUT AUTRE DOMMAGE QUELCONQUE INDIRECT OU DÉPENSES QUELCONQUES SONT EXCLUS.

Certaines Provinces n’autorisent pas de limites de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la limite des dommages fortuits ou indirects. Les limites précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. Cette garantie limitée donne à l’acheteur, des droits légaux précis, et vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient d’une Province ou d’un État à l’autre.

En aucun cas, soit par suite d’une rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autrement, ni Wayne ni ses fournisseurs ne seront tenus responsables pour aucun dommage spécial, indirect ou pénal, y compris, mais sans s'y limiter la perte de profits ou recettes, la perte d’usage des produits ou n’importe quel équipement associé, dommage

àl’équipement associé, coût de capital, coût de produits remplaçants, aménagements, services ou capacité de remplacement, coût de temps que le produit n’est pas en service, ou réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.

Vous DEVEZ garder votre reçu d’achat avec ce bulletin. Il est NÉCESSAIRE d’envoyer une copie du reçu d’achat avec le produit ou la correspondance afin d’effectuer une réclamation sous la garantie. Veuillez appeler Wayne (800-237-0987) pour l’autorisation et les instructions concernant le renvoi.

NE PAS ENVOYER, PAR LA POSTE, CE BULLETIN À WAYNE. Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.

Nº DU MODÈLE _____________________ Nº DE SÉRIE ________________________ DATE D’INSTALLATION _____________________

FIXER VOTRE FACTURE ICI

24-Fr

Image 24
Contents Safety Guidelines General Safety InformationGENERAL SAFETY 7.Personal SafetyGeneral Safety Information Continued Pre-InstallationPRESSURE SWITCH CWS50, CWS75 and CWS100Installation SHALLOW WELL INSTALLATIONContinued PACKAGE SYSTEMSInstallation Continued DEEP WELL INSTALLATIONCWS50, CWS75 and CWS100 Operating Instructions & Parts ManualElectrical Installation ContinuedMaintenance Electrical ContinuedOperation PRIMING THE SHALLOW WELL PUMPMaintenance Continued INSTALLING NEW SHAFT SEALPRE-CHARGEDTANK LUBRICATIONASPRING BLAKE STREAM, POND C DUG WELLE DRILLED WELL D DRIVEN WELLTroubleshooting Chart CWS50, CWS75 and CWS100Operating Instructions & Parts Manual Replacement Parts List Please provide following informationAddress any correspondence to Model numberPerformance Limited Warranty ATTACH YOUR RECEIPT HERECWS50, CWS75 and CWS100 Operating Instructions & Parts ManualPuit convertible Systèmes DEau De Pompe À Jet DéballageDirectives de Sécurité Généralités Sur La SécuritéPré-Installation Généralités Sur La Sécurité SuiteCWS50, CWS75 et CWS100 Instructions D’utilisation et Manual de PiècesPré-Installation Suite INSTALLATION DE PUITS DE SURFACESYSTÈMES EN PAQUETS PUITSInstallation Suite INSTALLATION POUR PUITS PROFOND16-Fr CWS50, CWS75 et CWS100Électrique Suite 17-FrInstallation Suite CWS50, CWS75 et CWS100Fonctionnement EntretienAMORÇAGE DE LA POMPE POUR PUITS DE SURFACE AMORÇAGE DE LA POMPE POUR PUITS PROFONDINSTALLATION D’UN NOUVEAU JOINT D’ARBRE Entretien SuiteRÉSERVOIRS SATURÉS D’EAU CHARGÉS D’AVANCE RÉSERVOIR CHARGÉ D’AVANCEC PUITS CREUSÉ E PUITS FORÉÀ EAU D PUITS ENFONCÉTableau de dépannage 21-FrCWS50, CWS75 et CWS100 Instructions D’utilisation et Manual de PiècesListe de pièces de rechange S’il vous plaît fournir l’information suivanteAdresser toute correspondance à 22-Fr23-Fr PerformancePression de Décharge kPa 12,2Garantie Limitée 24-FrCWS50, CWS75 et CWS100 Instructions D’utilisation et Manual de PiècesPozo convertible Sistemas de Agua Con Bomba de ChorroDescripción Para DesempacarPre-Instalación CWS50, CWS75, y CWS100Manual de instrucciones de operación y piezas FUENTES DE SUMINISTRO DE AGUAPre-Instalación Continued InstalaciónPAQUETES DE SISTEMAS POZOSInstalación Continued INSTALACIÓN EN UN PROFUNDO28-Sp CWS50, CWS75, y CWS100Eléctricas 29-SpInstalación Continued CWS50, CWS75, y CWS100Funcionamiento MantenimientoCEBADO DE LA BOMBA PARA POZOS POCO PROFUNDOS CEBADO DE LA BOMBA PARA POZOS PROFUNDOSEléctricas Continued DRENAJE DEL TONQUEPRECARGADO PARA VOLVER A HACER FUNCIONAR LA BOMBA32-Sp MantenimientoCWS50, CWS75, y CWS100 ContinuedTabla de Identificación de Problemas 33-SpCWS50, CWS75, y CWS100 Manual de instrucciones de operación y piezasLista de Partes de Reparación Sirvase darnos la siguiente informaciónDirija toda la correspondencia a Número del modeloRendimiento 35-SpPresión de Descarga bar 1,38Garantía Limitada ANEXE SU RECIBO AQUI36-Sp CWS50, CWS75, y CWS100