Wayne CWS50 Pre-Instalación Continued, Paquetes De Sistemas, Pozos, Ubicación, Tubería, 27-Sp

Page 27
Pre-Instalación (Continued)

Manual de instrucciones de operación y piezas

CWS50, CWS75, y CWS100

Pre-Instalación (Continued)

PAQUETES DE SISTEMAS

Hay cuatro ensamblados de bomba y tanque que se venden como paquettes (Tabla 1).

POZOS

Un pozo nuevo debe bombearse para que quede sin arena antes de instalar la bomba. La arena dañará las piezas y los sellos de la bomba. El nivel más bajo del pozo no debe exceder la profundidad máxima permitida para la bomba. Esto haría que se reduzca la capacidad de la bomba y se podría perder el cebado.

Instalación

UBICACIÓN

Escoja una ubicación lo más cercana posible a la fuente de suministro de agua.

Asegúrese de cumplir con los códigos estatales o locales sobre ubicación de bombas. El equipo debe protegerse de la intemperie. Una buena ubicación es un sótano o una casita de bombeo calentada. Cerciórese de que la bomba tenga una ventilación adecuada. La temperatura alrededor de la bomba no debe exceder de 40° C (100° F) ya que podrían ourrir desconexiones molestas del motor por estar sobrecargado.

Esta bomba está diseñada para ser

instalada exclusivamente en interiores. La instalación no en interiores aumenta significativamente el riesgo de heridas o muerte por choque eléctrico.

TUBERÍA

La tubería puede ser de cobre, acero, PVC plástico rigido o polietileno plástico flexible.

No se recomienda tubería flexible para

el tubo de succión (tubo de entrada).

Los tubos deben estar limpios y no estar oxidados ni con descamaciones. Utilice un compuesto para conexiones de tubería en el roscado macho de los tubos de metal. Para los roscados de plástico se debe usar una cinta de Teflon®. Todas las conexiones deben estar herméticas para asegurar un funcionamiento normal.

Incline todas las tuberías de entrada hacia arriba en dirección a la bomba para evitar que quede aire atrapado. Se pueden instalar uniones o conectores de manguera cerca de la bomba para que sea fácil sacarlas cuando se necesite dar servicio o almacenarlas. Una manguera de caucho instalada entre el sistema de agua y la tubería de la casa reducirá el ruido que se transmite a la casa.

Se pueden usar tuberías de plástico en todas las instalaciones excepto en el inyector de chorro de 5,08 cm (2 in.) de profundidad, este tipo requiere tubería de acero galvanizado de 3,18 cm (1-1/4 in.) y conectores maquinados especiales [diámetro externo de 4,61 cm (1-13/16 in.)].

La tubería de metal galvanizado y las conexiones restringen el flujo del agua que regresa al inyector de chorro a menos que las conexiones sean maquinadas.

TAMANOS DE LOS TUBOS

Los tendidos largos de la tubería horizontal y el uso de numerosos adaptadores y conectores disminuyen la presión de agua debido a la pérdida por fricción. Vea la Tabla 2 para determinar el tamaño adecuado de tubo.

INSTALACIÓN EN POZOS POCO PROFUNDOS

Se puede usar un ensamblado de chorro para poca profundidad con la bomba de pozos profundos cuando la bomba esta

localizada a 7,5 m (25 pies) en sentido vertical del nivel de agua. Las instalaciones de pozos poco profundos tienen solamente un tubo entre la bomba y la fuente de suministro de agua (Figura 3).

PAQUETES DE SISTEMASPOZOSInstalación A la Bomba

Obturador

del Pozo

Tubería de

 

Revestimiento

Válvula de

del Pozo

Pie

 

Illustration A

A la

Bomba

Valvula de

Pie Tipo

Portadora

Punta de

UBICACIÓNTUBERÍA Acción

Illustration B

A la

Bomba

TABLA 1 - ENSAMBLADOS DE

 

Tipo

Se Necesita Control del Volume de Aire

 

 

 

Pozo X

Precargado

No

 

 

 

PCA

Precargado

No

 

 

 

12P & 30P Horizontal

Convencional

 

 

 

FX Horizontal

Precargado

No

 

 

 

 

TABLA 2 - TAMAÑO DE LOS TUBOS

 

Modelo

 

Distance Horizontal (Metres)

 

 

 

 

0-7,62

7,93-30,5

de Bomba

Abertura de la Bomba

Pozo

Entrada: Succión

3,18 cm (1-1/4 in.)

3,81 cm (1-1/2 in.)

profundo

Entrada: Accionamiento

2,54 cm (1 in.)

3,18 cm (1-1/4 in.)

 

 

 

 

 

 

Salida

19,1 mm (3/4 in.)

2,54 cm (1 in.)

Válvula de Retención en Linea

Punta de Acción

Figure 3

Illustration C

 

POZO PERFORADO (FIGURA 17)

1.Instale una válvula de aspiración en la primera sección del tubo (Figura 3 Ilustración A).

27-Sp

Image 27
Contents 7.Personal Safety Safety GuidelinesGeneral Safety Information GENERAL SAFETYCWS50, CWS75 and CWS100 General Safety Information ContinuedPre-Installation PRESSURE SWITCHPACKAGE SYSTEMS InstallationSHALLOW WELL INSTALLATION ContinuedOperating Instructions & Parts Manual Installation ContinuedDEEP WELL INSTALLATION CWS50, CWS75 and CWS100Installation Continued ElectricalPRIMING THE SHALLOW WELL PUMP MaintenanceElectrical Continued OperationLUBRICATION Maintenance ContinuedINSTALLING NEW SHAFT SEAL PRE-CHARGEDTANKD DRIVEN WELL ASPRING BLAKE STREAM, PONDC DUG WELL E DRILLED WELLTroubleshooting Chart CWS50, CWS75 and CWS100Operating Instructions & Parts Manual Model number Replacement Parts ListPlease provide following information Address any correspondence toPerformance Operating Instructions & Parts Manual Limited WarrantyATTACH YOUR RECEIPT HERE CWS50, CWS75 and CWS100Généralités Sur La Sécurité Puit convertible Systèmes DEau De Pompe À JetDéballage Directives de SécuritéInstructions D’utilisation et Manual de Pièces Pré-InstallationGénéralités Sur La Sécurité Suite CWS50, CWS75 et CWS100PUITS Pré-Installation SuiteINSTALLATION DE PUITS DE SURFACE SYSTÈMES EN PAQUETSCWS50, CWS75 et CWS100 Installation SuiteINSTALLATION POUR PUITS PROFOND 16-FrCWS50, CWS75 et CWS100 Électrique Suite17-Fr Installation SuiteAMORÇAGE DE LA POMPE POUR PUITS PROFOND FonctionnementEntretien AMORÇAGE DE LA POMPE POUR PUITS DE SURFACERÉSERVOIR CHARGÉ D’AVANCE INSTALLATION D’UN NOUVEAU JOINT D’ARBREEntretien Suite RÉSERVOIRS SATURÉS D’EAU CHARGÉS D’AVANCED PUITS ENFONCÉ C PUITS CREUSÉE PUITS FORÉ À EAUInstructions D’utilisation et Manual de Pièces Tableau de dépannage21-Fr CWS50, CWS75 et CWS10022-Fr Liste de pièces de rechangeS’il vous plaît fournir l’information suivante Adresser toute correspondance à12,2 23-FrPerformance Pression de Décharge kPaInstructions D’utilisation et Manual de Pièces Garantie Limitée24-Fr CWS50, CWS75 et CWS100Para Desempacar Pozo convertible Sistemas de Agua ConBomba de Chorro DescripciónFUENTES DE SUMINISTRO DE AGUA Pre-InstalaciónCWS50, CWS75, y CWS100 Manual de instrucciones de operación y piezasPOZOS Pre-Instalación ContinuedInstalación PAQUETES DE SISTEMASCWS50, CWS75, y CWS100 Instalación ContinuedINSTALACIÓN EN UN PROFUNDO 28-SpCWS50, CWS75, y CWS100 Eléctricas29-Sp Instalación ContinuedCEBADO DE LA BOMBA PARA POZOS PROFUNDOS FuncionamientoMantenimiento CEBADO DE LA BOMBA PARA POZOS POCO PROFUNDOSPARA VOLVER A HACER FUNCIONAR LA BOMBA Eléctricas ContinuedDRENAJE DEL TONQUE PRECARGADOContinued 32-SpMantenimiento CWS50, CWS75, y CWS100Manual de instrucciones de operación y piezas Tabla de Identificación de Problemas33-Sp CWS50, CWS75, y CWS100Número del modelo Lista de Partes de ReparaciónSirvase darnos la siguiente información Dirija toda la correspondencia a1,38 Rendimiento35-Sp Presión de Descarga barCWS50, CWS75, y CWS100 Garantía LimitadaANEXE SU RECIBO AQUI 36-Sp