Wayne warranty Instalación Continued, Instalación En Un Profundo, 28-Sp, CWS50, CWS75, y CWS100

Page 28
Instalación (Continued)

Manual de instrucciones de operación y piezas

CWS50, CWS75, y CWS100

Instalación (Continued)

2.Baje el tubo dentro del pozo.

3.Aumente la tubería hasta que la válvula de aspiración este a 1,5 m (5 pies) por debajo del nivel de agua más bajo que se anticipa.

La válvula de aspiración debe estar

por lo menos a 45 cm (18 pulg.) del fondo del pozo de no ser así, podría aspirar arena o sedimento dentro del sistema.

4.Después que se haya alcanzado la profundidad adecuada, instale un sellado del pozo o un adaptador para sostener la tubería y evitar que el agua de la superficie y otros contaminantes entren al pozo.

5.Incline el tubo horizontal hacia arriba en direccion a la bomba para evitar que quede aire atrapado. La inclinacion del tubo tambien ayuda a cebar la bomba.

POZO ACCIONADO

1.Lleve la punta a varios pies por debajo del nivel del agua subterránea.

NOTA: Se puede instalar en el pozo una válvula de aspiración de tipo tampón (Figura 3, Ilustracion B). Este de tipo de válvula de aspiración permite que el pozo se llene con agua cuando se está cebando y permite verificar con mayor facilidad si hay escapes en la tubería de ingreso. Cuando instale la válvula de aspiración de tipo tampón siga las instrucciones del fabricante.

Como alternativa, se puede usar una válvula unidireccional en la tubería de un pozo excavado (Figura 3, Ilustración C). La tubería entre la válvula unidireccional y el nivel de agua estará siempre bajo un vacío.

Las uniones o conexiones con fugas dejan que entre aire en la tubería y dan lugar a que la bomba no funcione bien. Asegúrese de usar un compuesto para uniones de tubería en todos los roscados machos de los tubos.

INSTALACIÓN DEL POZO EXCAVADO, CISTERNA, LAGO Y MANANTIAL (FIGURA 17)

1.Instale una válvula de aspiración en la tubería de entrada y bájela dentro del agua.

La válvula de aspiración debe estar

a por lo menos 45 cm (18 in.) del fondo del pozo de no ser así se podría aspirar arena o sedimento dentro del sistema.

NOTA: Cuando se usa un lago como fuente de suministro de agua, asegúrese

que la tubería de entrada tenga la suficiente profundidad para que esté siempre sumergida. Proteja la tubería para que no la dañenni los bañistas ni los botes.

Incline la tubería horizontal hacia arriba en dirección de la bomba para evitar que quede aire atrapado. Se debe sacar la tubería durante los meses de invierno o protegerla para que no se congele.

Proteja la tubería para que no la dañenni los bañistas ni los botes.

Instale una malla alrededor de la

tubería de entrada para evitar que queden atrapados los bañistas.

INSTALACIÓN EN UN PROFUNDO

CON EYECCION DE CHORRO POR DOS TUBOS (FIGURAS 4 Y 17) EN UN POZO PERFORADO [10,16 CM (4 IN.) O MAS GRANDE]

Tubería de 3,2 cm

Cuerpo del Eyector

 

de Chorro

2,54 cm

Válvula de

(1 in.) Pipe

Aspiración

Figura 4 - Eyeccion de Chorro por Dos Tubos

1.Ensamble la válvula de aspiración de 3,18 cm (1-1/4 in.) (que no se incluye) al cuerpo del eyector de chorro. Se necesita una unión de 3,18 cm (1-1/4 in.) para conectar el tubo más largo al ensamblado de chorro.

2.Conecte el roscado de la tubería de 2,54 cm (1 in.) en la apertura más pequeña del cuerpo del eyector de chorro.

3.Baje el eyector de chorro dentro del pozo. Agregue tubería según se necesite. Asegúrese de usar compuestos para uniones de tubos en todos los roscados machos.

4.Ubique el eyector de chorro entre 3 y

6 metros (10 y 20 pies) por debajo del nivel de agua más bajo que se anticipa, pero nunca más cerca de 1,5 m (5 pies) del fondo del pozo, si es posible.

5.Instale un sellado del pozo para sostener la tubería y evitar que el agua de la superficie y otros contaminantes entren en el pozo.

6.Instale el tubo horizontal que va del pozo a la bomba. La tubería vertical que va del pozo a la bomba no debe ser nunca más pequeña que los tubos del pozo.

7.Incline ambos tubos hacia arriba en dirección de la bomba para evitar que quede aire atrapado. Si la distancia horizontal excede los 7,62

m (25 pies), use tubos de los tamaños que se recomiendan en la Tabla 2.

CON EYECCIÓN DE CHORRO POR DOS TUBOS EN POZOS EXCAVADOS, CISTERNAS, LAGOS Y MANANTIALES (FIGURA 17)

1.Instale la válvula de aspiración de 3,18 cm (1-1/4 in.) (que no se incluye) al cuerpo del eyector de chorro. Se necesita una unión de 3,18 cm (1-1/4 in.) para conectar el tubo más largo al ensamblado de chorro.

2.Conecte el roscado de la tubería de 2,54 cm (1 in.) en la apertura más pequeña del cuerpo del eyector de choro.

3.Baje el eyector de chorro dentro del pozo al nivel de agua más bajo que se anticipe, pero nunca a menos de 45,7 cm (18 in.) del fondo del pozo.

Si el chorro está muy cerca del fondo, lar arena y los desechos pueden ser aspirados dentro del sistema.

4.Si se usa un lago como fuente del suministro de agua, proteja el chorro y los tubos del posible daño que pueden ocasionar los bañistas y los botes.

Instale una malla alrededor de la

tubería de entrada para evitar que queden atrapados los bañistas.

5.Incline los tubos horizontales hacia arriba en dirección de la bomba para evitar que quede aire atrapado. Si la distancia horizontal excede los 7,62 m (25 pies), use tubos de los tamaños que se recomiendan en la Tabla 2.

CON UN SOLO TUBO Y TAMPÓN EN POZO PERFORADO 5,08 CM 5,08 CM (2 IN.) (FIGURAS 17 Y 5)

Tubería de

Tampón

Válvula de

Aspiración

3,2 cm

 

 

 

 

 

Copas

Figura 5 - Chorro de 1 Tubo

NOTA: Los eyectores de chorro de un solo tubo con tampón se basan en el espacio entre el tubo único y el interior del armazón del pozo para el regreso del agua que hace funcionar el chorro. Las instalaciones de dos pulgadas deben usar tuberia de acero galvanizado de 3,18 cm (1-1/4 in.) con conexiones de vuelta especiales [diámetro externo de 4,61 cm (1-13/16 in.)] para evitar restricciones en el fluj del agua que regresa al eyector de chorro.

1.Ensamble la váluvla de aspiración y el tampón al cuerpo del eyector de chorro.

28-Sp

Image 28
Contents Safety Guidelines General Safety InformationGENERAL SAFETY 7.Personal SafetyGeneral Safety Information Continued Pre-InstallationPRESSURE SWITCH CWS50, CWS75 and CWS100Installation SHALLOW WELL INSTALLATIONContinued PACKAGE SYSTEMSInstallation Continued DEEP WELL INSTALLATIONCWS50, CWS75 and CWS100 Operating Instructions & Parts ManualElectrical Installation ContinuedMaintenance Electrical ContinuedOperation PRIMING THE SHALLOW WELL PUMPMaintenance Continued INSTALLING NEW SHAFT SEALPRE-CHARGEDTANK LUBRICATIONASPRING BLAKE STREAM, POND C DUG WELLE DRILLED WELL D DRIVEN WELLCWS50, CWS75 and CWS100 Troubleshooting ChartOperating Instructions & Parts Manual Replacement Parts List Please provide following informationAddress any correspondence to Model numberPerformance Limited Warranty ATTACH YOUR RECEIPT HERECWS50, CWS75 and CWS100 Operating Instructions & Parts ManualPuit convertible Systèmes DEau De Pompe À Jet DéballageDirectives de Sécurité Généralités Sur La SécuritéPré-Installation Généralités Sur La Sécurité SuiteCWS50, CWS75 et CWS100 Instructions D’utilisation et Manual de PiècesPré-Installation Suite INSTALLATION DE PUITS DE SURFACESYSTÈMES EN PAQUETS PUITSInstallation Suite INSTALLATION POUR PUITS PROFOND16-Fr CWS50, CWS75 et CWS100Électrique Suite 17-FrInstallation Suite CWS50, CWS75 et CWS100Fonctionnement EntretienAMORÇAGE DE LA POMPE POUR PUITS DE SURFACE AMORÇAGE DE LA POMPE POUR PUITS PROFONDINSTALLATION D’UN NOUVEAU JOINT D’ARBRE Entretien SuiteRÉSERVOIRS SATURÉS D’EAU CHARGÉS D’AVANCE RÉSERVOIR CHARGÉ D’AVANCEC PUITS CREUSÉ E PUITS FORÉÀ EAU D PUITS ENFONCÉTableau de dépannage 21-FrCWS50, CWS75 et CWS100 Instructions D’utilisation et Manual de PiècesListe de pièces de rechange S’il vous plaît fournir l’information suivanteAdresser toute correspondance à 22-Fr23-Fr PerformancePression de Décharge kPa 12,2Garantie Limitée 24-FrCWS50, CWS75 et CWS100 Instructions D’utilisation et Manual de PiècesPozo convertible Sistemas de Agua Con Bomba de ChorroDescripción Para DesempacarPre-Instalación CWS50, CWS75, y CWS100Manual de instrucciones de operación y piezas FUENTES DE SUMINISTRO DE AGUAPre-Instalación Continued InstalaciónPAQUETES DE SISTEMAS POZOSInstalación Continued INSTALACIÓN EN UN PROFUNDO28-Sp CWS50, CWS75, y CWS100Eléctricas 29-SpInstalación Continued CWS50, CWS75, y CWS100Funcionamiento MantenimientoCEBADO DE LA BOMBA PARA POZOS POCO PROFUNDOS CEBADO DE LA BOMBA PARA POZOS PROFUNDOSEléctricas Continued DRENAJE DEL TONQUEPRECARGADO PARA VOLVER A HACER FUNCIONAR LA BOMBA32-Sp MantenimientoCWS50, CWS75, y CWS100 ContinuedTabla de Identificación de Problemas 33-SpCWS50, CWS75, y CWS100 Manual de instrucciones de operación y piezasLista de Partes de Reparación Sirvase darnos la siguiente informaciónDirija toda la correspondencia a Número del modeloRendimiento 35-SpPresión de Descarga bar 1,38Garantía Limitada ANEXE SU RECIBO AQUI36-Sp CWS50, CWS75, y CWS100