Bionaire BW0M5075, BWM5075C instruction manual Svenska, LÄS OCH Spara Följande Instruktioner

Page 19

BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd 3/23/04 9:42 AM Page 39

SVENSKA

Grattis!

Genom att välja en luftfuktare från Bionaire™ har du valt en av de bästa luftfuktare som finns på marknaden idag.

LÄS OCH SPARA FÖLJANDE

INSTRUKTIONER

Innan du läser instruktionerna viker du ut illustrationssidan

Beskrivning (se fig 1/2/3)

a.Strömknapp

b.Vattentank

c.Vattenreningsfilter

d.Vattentråg

e.Värmekammare

f.Säkerhetsspärr

g.Tanklock

h.Värmeelement

i.Nattbelysning

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER När elektriska apparater används ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas för att reducera risken för brand, elektriska stötar och personskador. Läs därför alla nedanstående instruktioner innan luftfuktaren tas i bruk.

1Läs dess instruktioner innan du tar luftfuktaren i bruk.

2Kontrollera att luftfuktarens krav på driftsspänning överensstämmer med elnätet där den ska användas. Luftfuktaren ska kopplas direkt till ett jordat uttag och kontakten ska vara helt instucken. För att undvika brand och elektriska stötar får inte förlängningssladd användas.

3Lägg inte sladden under mattor eller i närheten av spis och element och undvik trafikerade platser

4Placera inte luftfuktaren i närheten av värmekällor såsom spis och element eller i direkt solljus. Luftfuktaren ska placeras minst 10 cm från väggen och på en stabil, platt och jämn yta.

5VARNING! Placera inte luftfuktaren så att barn når den och tänk på att aldrig ha luftfuktaren i ett stängt rum där barn sover, vilar eller leker.

6VARNING! När luftfuktaren ska flyttas, tömmas eller fyllas på ska den stängas av och kopplas bort från eluttaget. Dra i kontakten och inte i sladden. Tänk på att aldrig dra i kontakten med våta händer.

7Vattenångan är varm! Ha inte händer, ansikte

och kropp direkt placerade över eller i närheten av fuktutloppet när luftfuktaren är i drift.

8Använd inte luftfuktaren om sladden eller kontakten är skadad eller om funktionsfel uppstått efter ett fall eller slag. Skicka i sådana fall luftfuktaren till en servicestation för översyn.

9Luftfuktaren är endast avsedd att användas inomhus och enligt denna manual. Annan användning som inte rekommenderats av tillverkaren kan orsaka brand, elektriska stötar eller personskador. Tillbehör som inte rekommenderats av tillverkaren kan orsaka faror.

10Använd inte luftfuktaren utomhus.

11En vattentät matta eller platta kan med fördel läggas under luftfuktaren. Tänk på att aldrig ställa luftfuktaren direkt på ytor som kan ta skada av vatten eller fukt.

12Rikta fuktutloppet bort från väggen då fukten kan orsaka skador på framför allt tapeter.

13När luftfuktaren inte ska användas ska den stängas av och kopplas bort från eluttaget.

14Stäng alltid av luftfuktaren och koppla bort den från eluttaget när den ska flyttas, tömmas eller fyllas på. Vänta i 15 minuter innan vattentanken avlägsnas för att undvika skador. Dra i kontakten och inte i sladden. Tänk på att aldrig dra i kontakten med våta händer.

15Denna luftfuktare kräver regelbundet underhåll för att fungera korrekt. Se avsnittet om rengöring.

16Luftfuktaren får aldrig rengöras med bensin, fotogen, fönsterputs, möbelpolish, thinner eller andra liknande lösningsmedel

17Överdriven fukttillförsel i ett rum kan orsaka kondens på fönster, väggar och möbler. Om detta inträffar ska luftfuktaren stängas av.

18Använd inte luftfuktaren när den relativa fuktighetsnivån överstiger 50%.

19Luftfuktarens insida innehåller inte några delar som kan underhållas av användaren. Garantin slås ut om du själv försöker reparera eller justera några elektriska eller mekaniska funktioner på luftfuktaren.

20Om sladden eller kontakten är skadad måste den bytas ut. Skicka luftfuktaren till en servicestation för översyn.

SPARA DESSA INSTRUKTIONER Tänk på att detta är en elektrisk apparat som behöver tillsyn när den är igång.

Bionaire™ luftfuktare med varmimma är

34

utformad för att låta rätt mängd vatten flöda ut ur tanken. Vattnet passerar genom ett vattenreningsfilter vars uppgift är att ta bort de mineraler och sediment som finns i vattnet. Vattnet förs sedan vidare in i värmekammaren där vattnet värms upp av ett värmeelement med elektroniskt termiskt styrning. Luft dras in genom gallret i värmekammarens botten där den blandas med ånga. Den varma och rena ångan sprids via utloppsgallret i värmekammarens övre del vidare ut i rummet.

OBS! En relativ fuktighetsnivå som understiger 30% kan vara ohälsosam då slemhinnor i näsa och svalg kan torka. Dessutom kan obehag såsom statisk elektricitet uppstå. Den rekommenderade relativa fuktighetsnivån är 40- 50%.

Innan användning

Se till att luftfuktare, sladd och kontakt inte är skadade. Är luftfuktaren skadad ska inköpsstället kontaktas. För att garantin ska gälla ska luftfuktaren transporteras till en serviceverkstad i originalförpackningen.

Placera luftfuktaren på en plan yta som tål vatten och minst 10 cm från omgivande ytor. Tänk på att framför allt tapeter kan ta skada av den varma ångan.

Ta bort vattentanken (se fig 1) och vattenreningsfiltret. Se till att eventuellt förpackningsmaterial är borttaget från vattenreningsfiltret och blöt det genom att hålla det under en kran i minst 1 minut så att det blir riktigt genomvått. Sätt sedan tillbaka det i luftfuktarens vattentråg.

Ta bort värmekammaren för att kontrollera att inga lösa föremål finns i luftfuktarens vattentråg. Värmekammaren lossas genom att föra säkerhetsspärren åt sidan. Sätt tillbaka värmekammaren över värmeelementet och lås fast den med säkerhetsspärren.

Fylla på vattentanken

Denna luftfuktare rymmer ca 5,9 liter vatten, vattentank och vattentråg sammantagna. Den kan producera upp till 7,6 liter fukt per dygn, beroende på rummets temperatur och fuktighet.

1Se till att luftfuktaren inte är kopplad till eluttaget och att effektvredet är i läge 0 (av).

2Lyft av vattentanken med hjälp av handtaget. Skruva av locket som finns i botten på tanken och fyll på med svalt, friskt vatten. Använd aldrig varmt vatten då det kan orsaka läckage.

3Skruva tillbaka locket ordentligt och sätt tillbaka vattentanken. Vattnet börjar omedelbart att strömma in i vattentråget.

4Anslut luftfuktaren till eluttaget och ställ vredet i läge I (på). Det tar nu ca 2-3 minuter innan luftfuktaren är uppvärmd och börjar avge varm ånga.

VIKTIGA DRIFTSINSTRUKTIONER (se fig 2) Första gången ett nytt vattenreningsfilter används i luftfuktaren eller om luftfuktaren inte använts på 48 timmar, bör det blötas igenom ordentligt. Håll filtret under en rinnande kran i minst 1 minut. Sätt tillbaka det genomvåta filtret i luftfuktaren och avvakta i 5 minuter så att vattnet kan rinna igenom. Blöts inte vattenreningsfiltret innan användning kommer det att ta betydligt längre tid för vattnet i tanken att rinna igenom det.

Lyft sedan försiktigt på vattentanken för att kontrollera att vattentråget är fyllt till 2/3 med vatten. Om så inte är fallet, sätter du tillbaka vattentanken och avvaktar i ytterligare 5 minuter eller till dess att rätt vattennivå uppnåtts.

Starta inte luftfuktaren förrän vattentråget är fyllt till 2/3 med vatten.

1.Vrid strömknappen till läge I. Det kommer nu att ta 2-3 minuter innan luftfuktaren börjar avge en varm ånga.

2.En medicinkopp är placerad i toppen av värmekammaren. I den kan man hälla därför avsedd medicin. Tillsätt inte medicin genom medicinkoppen när luftfuktaren är igång. Tillsätt inte medicin direkt i vattentanken.

Nattbelysning

1.Aktivera nattbelysningen genom att föra reglaget till läge ON.

2.För att få maximal livslängd på glödlampan ska nattbelysningen stängas av dagtid.

Återställa luftfuktaren

När vattentanken körts tom och vattnet i värmekammaren börjar ta slut, stängs luftfuktaren av automatiskt och lampan för tom tank börjar lysa.

1Vrid vredet till läget Återställ.

2Koppla bort luftfuktaren från eluttaget.

3Ta bort och fyll på vattentanken enligt avsnittet Dagligt underhåll och sätt sedan tillbaka vattentanken i vattentråget.

4Vänta i 5 minuter medan den automatiska avstängningsfunktionen återställs och anslut sedan luftfuktaren till eluttaget och ställ vredet i läge I (på).

5Efter 2-3 minuter börjar luftfuktaren producera varm ånga.

35

Image 19
Contents Warm Mist France Service ConsommateursNight Light Control BWM5075Reset Procedure Safety PrecautionsPRE-OPERATING Instructions Accessories for Model BWM5075 Service InstructionsTechnical Specifications Français Consignes DE Nettoyage ET D’ENTRETIEN Procedure DE ReinitialisationDeutsch WAS VOR DER Inbetriebnahme ZU TUN IST Bitte Bewahren SIE Diese Anleitung AUFWichtig Technische WARTUNG/REPARATUR RückschaltungAuswechseln DES Wasserreinigungsfilters Anleitung ZUR Reinigung UND WartungNederlands Belangrijk ResetprocedureAanwijzingen Voor Reiniging EN Onderhoud Wekelijks OnderhoudSuomi PUHDISTUS- JA KUNNOSSAPITO- Ohjeet Ohjeet Ennen KäyttöäTärkeää PalautusmenettelyNorsk Instruksjoner FØR Bruk Vennligst TA Vare PÅ Disse InstruksjoneneViktig Dansk Vigtigt FØR BrugNulstilling Tilbehør TIL Model BWM5075 ServicevejledningTekniske Specifikationer LÄS OCH Spara Följande Instruktioner SvenskaTekniska Data Instrucciones PRE Operación EspañolImportante Accesorios Para EL Modelo BWM5075 Instrucciones DE ServicioEspecificaciones Tecnicas Prima DELL’IMPIEGO ItalianoGarantia SI Prega DI Conservare Queste IstruzioniProcedura DI Ripristino Pyccknñ Важно Нструкции Перед ИспользованиемПроцедура Установки В Исходное Состояние Аксессуары ДЛЯ Модели BWM5075 Инструкции ПО ОбслуживаниюBiztonsági Óvintézkedések ГарантияOlvassa EL ÉS ¥RIZZE MEG Ezeket a Fontos UtasításokatÚjraindítási Eljárás FontosGarancia Szerviz UtasításokTartozékok a BWM5075 Modellhez ∂SZAKI Specifikációk~LEÑITÉ Pokyny PED ProvozemNulování Záruka ServisDOPL@KY PRO Model BWM5075 Technická SpecifikaceΠαρακαλω Φυλααυτεσ ΤΙΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ ΕπαναρυθμισησΣημειωση Απτη ΛειτυργιαΕάν δεν διατίθεται, ακ Αντικατάσταση τ Τ ί λτρΓια να Αντικαταστήσετε τ Συντήρηση απPolski Gwarancja UwagaWyzerowanie Wymiana Filtra