Bionaire BW0M5075, BWM5075C instruction manual Español, Instrucciones PRE Operación, Importante

Page 21

BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd 3/23/04 9:42 AM Page 43

ESPAÑOL

Felicidades

Por elegir un humidificador Bionaire™. Ha elegido uno de los mejores humidificadores del mercado hoy día

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES

NOTA: Antes de leer estas instrucciones, consulte las ilustraciones correspondientes.

Descripciones (Ver fig 1/2/3) a. Botón de encendido

b. Depósito de agua

c. Filtro de purificación de agua d. Bandeja de agua

e. Cámara de Vapor

f. Cerrojo de seguridad g. Tapa del depósito

h. Elemento de calentamiento i. Luz de noche

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión personal, incluido lo siguiente:

1.Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato

2.Para evitar el peligro de incendio o descarga, enchufe el aparato directa y totalmente en un enchufe eléctrico.

3.Mantenga el cable alejado de las áreas de mucho tráfico. Para evitar el peligro de incendio, no ponga NUNCA el cable bajo alfombras, o cerca de radiadores, cocinas o calentadores

4.NO ponga el humidificador cerca de fuentes de calor, como cocinas, radiadores y calentadores. Sitúe el humidificador en una pared interna cerca de un enchufe eléctrico. Para mejores resultados, el humidificador deberá estar al menos 10ctms alejado de la pared.

5.ADVERTENCIA: Este humidificador produce vapor caliente y por lo tanto no se deberá colocar en un área accesible para los niños. No use nunca un humidificador en una habitación cerrada, (con puertas y ventanas cerradas) ya que se puede acumular exceso de humedad.

6.ADVERTENCIA: No trate de rellenar el humidificador sin desenchufar primero el aparato del enchufe eléctrico. Recuerde tirar de la clavija y no del cable.

7.NUNCA deje caer ni introduzca ningún objeto en las aperturas. NO ponga las manos, cara o cuerpo directamente sobre o cerca de la Salida de Humedad mientras el aparato está en operación. NO cubra la Salida de Humedad ni coloque nada encima mientras el aparato está en operación.

8.NO use ningún aparato con el cable o enchufe dañado, si no funciona bien o si se ha caído o dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al fabricante para su revisión, ajuste eléctrico, mecánico o reparación

9.Use el aparato sólo para el uso doméstico concebido según está descrito en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, descarga eléctrica o lesión personal. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos

por el Grupo Holmes puede ser peligroso. 10.NO lo use en el exterior

11.Coloque siempre el humidificador sobre una superficie firme, lisa y nivelada. Se recomienda poner una almohadilla debajo

del humidificador. No lo ponga NUNCA sobre una superficie que se pueda dañar por la exposición al agua y humedad (suelo pulido)

12.NO dirija la Salida de Humedad directamente hacia la pared. La humedad puede dañar, en particular al papel de pared

13.El humidificador se deberá desenchufar cuando no se use

14.No trate de volcar, mover o vaciar NUNCA el aparato mientras esté funcionando. Ciérrelo y desenchufe antes de retirar el depósito del agua y mover el aparato. NO trate de retirar el depósito del agua hasta pasados 15 minutos de desenchufar el humidificador. Puede sufrir graves lesiones.

15.Este humidificador necesita mantenimiento regular para funcionar correctamente. Consulte los procedimientos de limpieza y mantenimiento.

16.NUNCA use detergentes, gasolina, limpia cristales, limpia muebles, disolvente de pintura o cualquier otro disolvente doméstico para limpiar cualquier parte del humidificador

17.El exceso de humedad en una habitación puede causar condensación de agua en las ventanas y en algunos muebles. Si esto sucede, APAGUE el humidificador.

18.No use el humidificador en un área donde el nivel de humedad supere el 55%.

19.NO trate de reparar ni ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este aparato. El interior del aparato no contiene

38

piezas que pueda cambiar el usuario. Las revisiones sólo las deberá realizar el personal capacitado

20.Si se estropea el cable, lo deberá reparar el fabricante, su agente de servicio o persona con capacidad similar.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Recuerde que esto es un aparato eléctrico y necesita atención cuando se use.

Como funciona el Humidificador de Vapor Caliente.

El Humidificador de Vapor Caliente Bionaire™ está concebido para que salga la cantidad correcta de agua del depósito por el filtro de purificación de agua. El filtro retiene la mayoría de minerales y sedimentos del agua antes de que ésta pase por la cámara de calentamiento, donde el elemento de calentamiento del Control Térmico Electrónico calienta el agua. El aire entre por las aperturas de la rejilla situada en la parte trasera del aparato y se mezcla con el vapor en la cámara de vapor. El vapor caliente sale por la parte superior de la cámara de vapor

a la habitación.

NOTA: Un nivel de humedad menor del 30% puede ser dañino e incómodo. El nivel de humedad recomendado es entre 45%-55%.

INSTRUCCIONES PRE OPERACIÓN

1.Asegúrese que el humidificador está desconectado de la acometida eléctrica y el botón de encendido está en la posición 0 - off.

2.Seleccione un lugar para el humidificador, en una superficie lisa, a unos 10ctms de la pared. No coloque el humidificador sobre ningún mueble. Lo mejor es un lugar en el suelo que no se estropee por la humedad.

3.Retire el depósito del agua (ver Figura 1). Retire el Filtro de Purificación de Agua, y póngalo bajo agua corriente y fría durante al menos 1 minuto para que se humedezca bien. Entonces cambie la bandeja de agua.

4.Compruebe que la bandeja de agua no tiene ningún objeto extraño quitando la Cámara de Vapor. Para quitarla debe mover el Cerrojo de Seguridad (F) que sujeta ambas partes. (Reponga la Cámara de Vapor sobre el elemento de calentamiento y compruebe que el Cerrojo de Seguridad están en la posición "Lock").

Llenado del Depósito de Agua

NOTA: Este humidificador contiene 5,5 litros de agua en el depósito y base del humidificador. El humidificador producirá hasta 11,5 litros de

humedad durante un período de 24 horas.

1.Compruebe que el humidificador está desenchufado y el botón de encendido en la posición 0 - off. Retire el depósito de agua.

2.Desenrosque la tapa situada en el fondo del depósito girando a la izquierda, y llene el depósito con agua limpia y fría. No llene con agua templada ya que esto podría ocasionar goteras.

3.Una vez lleno el depósito, reponga la tapa girando firmemente a la derecha y reponga el depósito de agua en la base. El depósito comenzará inmediatamente a vaciar en la base.

4.Enchufe en una acometida eléctrica conveniente y adecuada.

INSTRUCCIONES DE OPERACION (Ver Fig 2)

IMPORTANTE

Cuando use el filtro de purificación de agua en el humidificador por primera vez, o después de un período de no usar (unas 48 horas), humedezca el filtro bajo agua fría corriente durante 1 minuto. Reponga el filtro en el aparato y espere 5 minutos para que pase el agua.

Después, levante con cuidado el depósito de agua y compruebe que la bandeja (D) está llena de agua 2/3. En caso contrario, reponga el depósito de agua y espere otros 5 minutos hasta que el agua llegue al nivel deseado. NO encienda el humidificador hasta que la bandeja de agua esté llena 2/3.

1.Gire el botón de encendido a la posición I. Es normal que el humidificador tarde unos 2- 3 minutos en calentarse y comenzar a producir vapor.

2.La Medida de Medicina está situada encima

de la cámara de vapor. Para usarla, ponga el medicamento necesario en el humidificador por la ranura.

NO añada medicamento al depósito de agua

NO añada medicamento a la medida de medicina cuando el aparato ya esté en operación.

Luz de Noche

1.Para activar la luz de noche, mueva el botón a la posición “on”.

2.Para alargar la duración de la bombilla, apague la luz de noche durante el día

PROCEDIMIENTO DE RECONEXIÓN NOTA: Cuando el depósito del agua está vacío y el agua en la Cámara de Calentamiento casi vacía, se ilumina la luz de rellenado (roja) y se activa el Cierre Automático. El aparato no

39

Image 21
Contents Warm Mist France Service ConsommateursNight Light Control BWM5075Safety Precautions Reset ProcedurePRE-OPERATING Instructions Service Instructions Accessories for Model BWM5075Technical Specifications Français Consignes DE Nettoyage ET D’ENTRETIEN Procedure DE ReinitialisationDeutsch Bitte Bewahren SIE Diese Anleitung AUF WAS VOR DER Inbetriebnahme ZU TUN ISTWichtig Auswechseln DES Wasserreinigungsfilters RückschaltungAnleitung ZUR Reinigung UND Wartung Technische WARTUNG/REPARATURNederlands Aanwijzingen Voor Reiniging EN Onderhoud ResetprocedureWekelijks Onderhoud BelangrijkSuomi Tärkeää Ohjeet Ennen KäyttöäPalautusmenettely PUHDISTUS- JA KUNNOSSAPITO- OhjeetNorsk Vennligst TA Vare PÅ Disse Instruksjonene Instruksjoner FØR BrukViktig Dansk FØR Brug VigtigtNulstilling Servicevejledning Tilbehør TIL Model BWM5075Tekniske Specifikationer LÄS OCH Spara Följande Instruktioner SvenskaTekniska Data Español Instrucciones PRE OperaciónImportante Instrucciones DE Servicio Accesorios Para EL Modelo BWM5075Especificaciones Tecnicas Garantia ItalianoSI Prega DI Conservare Queste Istruzioni Prima DELL’IMPIEGOProcedura DI Ripristino Pyccknñ Нструкции Перед Использованием ВажноПроцедура Установки В Исходное Состояние Аксессуары ДЛЯ Модели BWM5075 Инструкции ПО ОбслуживаниюOlvassa EL ÉS ¥RIZZE MEG Ezeket a ГарантияFontos Utasításokat Biztonsági ÓvintézkedésekÚjraindítási Eljárás FontosTartozékok a BWM5075 Modellhez Szerviz Utasítások∂SZAKI Specifikációk GaranciaPokyny PED Provozem ~LEÑITÉNulování DOPL@KY PRO Model BWM5075 ServisTechnická Specifikace ZárukaΣημειωση ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ ΕπαναρυθμισησΑπτη Λειτυργια Παρακαλω Φυλααυτεσ ΤΙΣΓια να Αντικαταστήσετε τ Αντικατάσταση τ Τ ί λτρΣυντήρηση απ Εάν δεν διατίθεται, ακPolski Wyzerowanie UwagaWymiana Filtra Gwarancja

BWM5075C, BW0M5075 specifications

The Bionaire BW0M5075 and BWM5075C are innovative portable air purifiers designed to improve indoor air quality with advanced filtration technology. These models are recognized for their effectiveness in removing common airborne pollutants, allergens, and odors, making them ideal for a variety of living spaces, including homes, offices, and other environments that require cleaner air.

One of the standout features of the Bionaire BW0M5075 and BWM5075C is their multi-stage filtration system. This comprehensive system typically includes a pre-filter, a True HEPA filter, and an activated carbon filter. The pre-filter captures larger particles such as dust and pet hair, while the True HEPA filter is capable of trapping up to 99.97% of microscopic allergens as small as 0.3 microns, including pollen, mold spores, and dander. The activated carbon filter plays a crucial role in absorbing odors and chemical vapors, enhancing the overall air quality.

These air purifiers are equipped with user-friendly features that enhance their functionality. For instance, they often come with adjustable fan speeds, allowing users to customize the airflow based on their specific needs and preferences. Additionally, some models include a built-in air quality sensor that provides real-time feedback on indoor air conditions, automatically adjusting the purification levels for optimal performance.

Energy efficiency is another hallmark of the Bionaire BW0M5075 and BWM5075C. Many of these models operate quietly and consume minimal power, making them an environmentally friendly choice for those looking to maintain clean air without incurring high energy costs. This energy-efficient operation is complemented by a filter replacement indicator that prompts users when it’s time to change the filters, ensuring that the devices maintain their effectiveness over time.

Design-wise, the Bionaire air purifiers boast a sleek, modern aesthetic that allows them to blend seamlessly into various home or office decors. They are often lightweight and portable, enabling easy movement from room to room, which is particularly beneficial for those who wish to target specific areas of their living or working environment.

In summary, the Bionaire BW0M5075 and BWM5075C are robust air purifiers that combine advanced filtration technology, energy efficiency, and user-friendly features, making them top choices for anyone seeking to enhance the air quality in their indoor spaces.