Bionaire BWM5075C Szerviz Utasítások, Tartozékok a BWM5075 Modellhez, ∂SZAKI Specifikációk

Page 30

BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd 3/23/04 9:42 AM Page 61

Tárolási utasítások

Ha a légnedvesítµ készüléket két vagy több napig nem használja, vagy az évszak végén, az alábbi utasításokat kövesse!

1.Tisztítsa meg, öblítse át és törölje szárazra a légnedvesítµ készüléket a vízkµ eltávolításáról szóló karbantartási pontban ismertetett utasítás szerint! NE hagyjon semmi vizet az alapzatban vagy a tálcán!

2.Vegye le a tartály fedelét! Ne tárolja úgy, hogy a tartályon rajta legyen a fedele!

3.Vegye ki és dobja el a sz∑rµt!

4.Tegye a légnedvesítµ készüléket az eredeti dobozába, és száraz h∑vös helyen tárolja!

5.Tisztítsa meg a légnedvesítµ készüléket a következµ szezon kezdete elµtt!

6.Rendeljen új sz∑rµt a következµ szezon kezdetéig!

SZERVIZ UTASÍTÁSOK

1.NE kísérelje meg javítani vagy beszabályozni e készülék semmilyen elektromos vagy mechanikai funkcióját! Ez a garancia elvesztésével jár. A készülék belsejében nincsenek a felhasználó részérµl szervizt igénylµ részek. Csak szakember végezhet minden szervizt.

2.Ha a készülék nem m∑ködne, elµször ellenµrizze a biztosítót a dugaszban (csak az Egyesült Királyságban), vagy a biztosító/áramköri megszakítót az elosztótáblán, mielµtt kapcsolatba lépne a gyártóval vagy a szervizzel!

3.Ha ki kell cserélni a készüléket, az eredeti dobozában küldje vissza a számlával együtt abba az áruházba, ahol vásárolta.

4.Ha a légnedvesítµ készülék szervizt igényelne, forduljon a helyi forgalmazóhoz!

TARTOZÉKOK A BWM5075 MODELLHEZ

WMF–50 víztisztító sz∑rµ

Bionaire© / Légnedvesség-mérµ / Hµmérµ, típus száma: BT400, használatát a szoba belsµ hµmérsékletének és a páratartalom szintjének leolvasására ajánljuk.

Bionaire© tisztító oldat.

M∂SZAKI SPECIFIKÁCIÓK

Bemenµ feszültség: 220–240 V~ 50 Hz

Teljesítmény felvétel: 400 W (max.)

A Holmes Csoport fenntartja magának a jogot bármilyen specifikáció megváltoztatásához vagy módosításához külön értesítés nélkül.

E TERMÉK GYÁRTÁSA MEGFELEL AZ EGK ALÁBBI IRÁNYELVEINEK:

73/23/EGK és 89/336/EGK.

GARANCIA

¥RIZZE MEG A SZÁMLÁT, MERT SZÜKSÉG LESZ RÁ GARANCIÁLIS IGÉNY ESETÉN.

E termékre 2 évre szóló garancia van érvényben.

A meghibásodás valószín∑tlen esetében vigye vissza a vásárlás helyére a számlával és e garancia másolatával együtt.

Az e garancia szerinti jogok és elµnyök a törvényes jogain túl illetik meg Önt, amelyeket e garancia nem csorbít.

A Holmes Products Europe vállalja az adott idµn belül a meghibásodott készülék bármely alkatrészének díjmentes javítását vagy cseréjét, feltéve, hogy:

Bennünket haladéktalanul tájékoztatnak a hibáról.

A készüléket nem módosították semmilyen módon, illetve nem fordult elµ nem rendeltetésszer∑ használat, vagy nem javította olyan személy, aki nem lett erre feljogosítva a Holmes Products Europe részérµl.

E garancia nem terjed ki a készüléket másodkézbµl vásárló személyre, vagy kereskedelmi vagy kommunális célú felhasználásra.

Bármely javított vagy cserélt készülékre ilyen feltételekkel érvényes a garancia a garanciális idµ hátralévµ részére.

ČESKY

"ESKÁ REPUBLIKA Blahop_ejeme

Zvolili jste si jeden z nejlepích zvlh#ova#Å na trhu – zvlh#ova# Bionaire™.

P]E"T<TE SI TENTO NÁVOD K POUÑITÍ. PO P]E"TENÍ HO PE"LIV< USCHOVEJTE.

POZNÁMKA: Neã za#nete se #tením pokynÅ, prohlédn>te si odpovídající ilustrace.

Popis (viz obr. 1/2/3)

a.Spína#

b.Vodní nádrã

c.Filtr k #it>ní vody

d.Miska na vodu

e.Mlãná komora

f.Bezpe#nostní západka

g.Víko nádrãe

h.Topn≥ #lánek

i.No#ní sv>tlo

BEZPE"NOSTNÍ OPAT]ENÍ

P_i pouãití elektrick≥ch za_ízení je t_eba vãdy dodrãovat následující základní bezpe#nostní pokyny, aby bylo sníãeno riziko poãáru, elektrického oku anebo zran>ní osob:

1.P_ed pouãitím za_ízení si pe#liv> p_e#t>te návod.

2.K tomu, abyste se vyhnuli nebezpe#í poãáru nebo elektrického oku, zapojte za_ízení p_ímo do zásuvky.

3.Uchovávejte kabel mimo oblasti s velk≥m provozem. K tomu, abyste se vyhnuli nebezpe#í poãáru, NIKDY nepokládejte kabel pod rohoãe, do blízkosti radiátorÅ, va_i#Å ani topn≥ch t>les.

4.NEUMÍS}UJTE zvlh#ova# do blízkosti

va_i#Å, radiátorÅ ani topn≥ch t>les. Umíst>te zvlh#ova# k vnit_ní st>n> v blízkosti zásuvky. Nejlepích v≥sledkÅ dosáhnete se zvlh#ova#em nejmén> 10 cm od st>ny.

5.V≤STRAÑNÉ UPOZORN<NÍ: Ze zvlh#ova#e vychází horká pára, a proto by nem>l b≥t umíst>n v oblasti, která je p_ístupná d>tem. Zvlh#ova# nikdy nepouãívejte v uzav_ené místnosti. (tj.: kdyã jsou zav_ené dve_e a okna)

6.V≤STRAÑNÉ UPOZORN<NÍ: Nepokouejte se dopl[ovat zvlh#ova# vodou, aniã byste ho odpojili ze zásuvky. P_i odpojování uchopte zástr#ku, ne kabel.

7.Do otvorÅ NIKDY neházejte ani nevkládejte ãádné p_edm>ty. NEPOKLÁDEJTE ruce, obli#ej ani t>lo na nebo do blízkosti v≥stupu vlhkosti, kdyã je za_ízení v provozu. NEZAKR≤VEJTE v≥stup vlhkosti ani na n>j

nic nepokládejte, kdyã je za_ízení v provozu.

8.Za_ízení NEPOUÑÍVEJTE, pokud je pokozen≥ kabel nebo zástr#ka, pokud za_ízení _ádn> nepracovalo, upadlo anebo bylo jin≥m zpÅsobem pokozeno. Za_ízení zalete v≥robci ke kontrole, se_ízení elektrick≥ch nebo mechanick≥ch #ástí anebo oprav>.

9.Za_ízení pouãívejte pouze k ú#elu v domácnosti dle popisu v tomto návodu. Pouãití, které v≥robce nedoporu#uje, mÅãe zpÅsobit poãár, elektrick≥ ok anebo zran>ní osob. Pouãití dopl[kÅ, které firma Holmes Group nedoporu#uje nebo neprodává, mÅãe zpÅsobit riziko.

10.NEPOUÑÍVEJTE venku.

11.Zvlh#ova# vãdy umíst’ujte na pevn≥, rovn≥ povrch. Pod zvlh#ova# doporu#ujeme umíst’ovat podloãku odolnou proti vod>. NIKDY zvlh#ova# nepokládejte na povrch, kter≥ by voda nebo vlhkost mohly pokodit (nap_. let>ná podlaha).

12.NEDOVOLTE, aby v≥stup vlhkosti sm>_ovat p_ímo ke zdi. Vlhkost mÅãe zpÅsobovat pokození, zvlát> tapet.

13.Kdyã není zvlh#ova# pouãíván, m>l by b≥t odpojen.

14.B>hem provozu za_ízení NIKDY nenaklán>jte ani se ho nepokouejte vyprazd[ovat. P_ed vyjmutím vodní nádrãe nebo p_emíst’ováním za_ízení odpojte ze zásuvky.

15 minut po vypnutí za_ízení nebo odpojení ze zásuvky se nepokouejte vyjímat vodní nádrã. Mohlo by dojít k váãnému zran>ní. 15. K tomu, aby zvlh#ova# _ádn> pracoval, je t_eba pravidelná údrãba. Viz postupy p_i #it>ní a údrãb>.

16.K #it>ní #ástí zvlh#ova#e NIKDY nepouãívejte #isticí prost_edky, benzín, #istidlo na sklo, let>nku na nábytek, _edidlo barev ani jiná rozpout>dla.

17.Nadm>rná vlhkost v místnosti mÅãe zpÅsobovat kondenzaci vody na oknech nebo nábytku. Pokud k tomu dojde, zvlh#ova# vypn>te.

18.Zvlh#ova# nepouãívejte tam, kde je úrove[ vlhkosti vyí neã 55%.

19.NEPOKOU{EJTE se opravovat ani se_izovat elektrické ani mechanické #ásti. Vnit_ek zvlh#ova#e neobsahuje ãádné uãivatelem opravitelné #ásti. Servis musí provád>t pouze kvalifikované osoby.

20.V≥m>nu pokozeného p_ívodního kabelu musí provád>t v≥robce, servisní st_edisko anebo odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná osoba.

56

57

Image 30
Contents France Service Consommateurs Warm MistBWM5075 Night Light ControlSafety Precautions Reset ProcedurePRE-OPERATING Instructions Service Instructions Accessories for Model BWM5075Technical Specifications Français Procedure DE Reinitialisation Consignes DE Nettoyage ET D’ENTRETIENDeutsch Bitte Bewahren SIE Diese Anleitung AUF WAS VOR DER Inbetriebnahme ZU TUN ISTWichtig Anleitung ZUR Reinigung UND Wartung RückschaltungAuswechseln DES Wasserreinigungsfilters Technische WARTUNG/REPARATURNederlands Wekelijks Onderhoud ResetprocedureAanwijzingen Voor Reiniging EN Onderhoud BelangrijkSuomi Palautusmenettely Ohjeet Ennen KäyttöäTärkeää PUHDISTUS- JA KUNNOSSAPITO- OhjeetNorsk Vennligst TA Vare PÅ Disse Instruksjonene Instruksjoner FØR BrukViktig Dansk FØR Brug VigtigtNulstilling Servicevejledning Tilbehør TIL Model BWM5075Tekniske Specifikationer Svenska LÄS OCH Spara Följande InstruktionerTekniska Data Español Instrucciones PRE OperaciónImportante Instrucciones DE Servicio Accesorios Para EL Modelo BWM5075Especificaciones Tecnicas SI Prega DI Conservare Queste Istruzioni ItalianoGarantia Prima DELL’IMPIEGOProcedura DI Ripristino Pyccknñ Нструкции Перед Использованием ВажноПроцедура Установки В Исходное Состояние Инструкции ПО Обслуживанию Аксессуары ДЛЯ Модели BWM5075Fontos Utasításokat ГарантияOlvassa EL ÉS ¥RIZZE MEG Ezeket a Biztonsági ÓvintézkedésekFontos Újraindítási Eljárás∂SZAKI Specifikációk Szerviz UtasításokTartozékok a BWM5075 Modellhez GaranciaPokyny PED Provozem ~LEÑITÉNulování Technická Specifikace ServisDOPL@KY PRO Model BWM5075 ZárukaΑπτη Λειτυργια ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑ ΕπαναρυθμισησΣημειωση Παρακαλω Φυλααυτεσ ΤΙΣΣυντήρηση απ Αντικατάσταση τ Τ ί λτρΓια να Αντικαταστήσετε τ Εάν δεν διατίθεται, ακPolski Wymiana Filtra UwagaWyzerowanie Gwarancja

BWM5075C, BW0M5075 specifications

The Bionaire BW0M5075 and BWM5075C are innovative portable air purifiers designed to improve indoor air quality with advanced filtration technology. These models are recognized for their effectiveness in removing common airborne pollutants, allergens, and odors, making them ideal for a variety of living spaces, including homes, offices, and other environments that require cleaner air.

One of the standout features of the Bionaire BW0M5075 and BWM5075C is their multi-stage filtration system. This comprehensive system typically includes a pre-filter, a True HEPA filter, and an activated carbon filter. The pre-filter captures larger particles such as dust and pet hair, while the True HEPA filter is capable of trapping up to 99.97% of microscopic allergens as small as 0.3 microns, including pollen, mold spores, and dander. The activated carbon filter plays a crucial role in absorbing odors and chemical vapors, enhancing the overall air quality.

These air purifiers are equipped with user-friendly features that enhance their functionality. For instance, they often come with adjustable fan speeds, allowing users to customize the airflow based on their specific needs and preferences. Additionally, some models include a built-in air quality sensor that provides real-time feedback on indoor air conditions, automatically adjusting the purification levels for optimal performance.

Energy efficiency is another hallmark of the Bionaire BW0M5075 and BWM5075C. Many of these models operate quietly and consume minimal power, making them an environmentally friendly choice for those looking to maintain clean air without incurring high energy costs. This energy-efficient operation is complemented by a filter replacement indicator that prompts users when it’s time to change the filters, ensuring that the devices maintain their effectiveness over time.

Design-wise, the Bionaire air purifiers boast a sleek, modern aesthetic that allows them to blend seamlessly into various home or office decors. They are often lightweight and portable, enabling easy movement from room to room, which is particularly beneficial for those who wish to target specific areas of their living or working environment.

In summary, the Bionaire BW0M5075 and BWM5075C are robust air purifiers that combine advanced filtration technology, energy efficiency, and user-friendly features, making them top choices for anyone seeking to enhance the air quality in their indoor spaces.