NOTE: If the terminals in the plug are not marked or if you are unsure or in doubt about the installation of the plug please contact a qualified electrician.
If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA approved plug, conforming to BS1363 standard.
Replacement 3A fuses must be BSI or ASTA BS1362 approved.
GUARANTEE
PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER THIS GUARANTEE.
•This product is guaranteed for 2 years.
•In the unlikely event of breakdown, please take it back to the place of purchase, with your till receipt and a copy of this guarantee.
•The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights which are not affected by this guarantee.
•Holmes Products Europe undertakes within the specific period, to repair or replace free of charge, any part of the appliance found to be defective provided that:
•We are promptly informed of the defect.
•The appliance has not been altered in any way or subjected to misuse or repair by a person other than a person authorised by Holmes Products Europe.
•No rights are given under this guarantee to a person acquiring the appliance second hand or for commercial or communal uses.
•Any repaired or replaced appliance will be guaranteed on these terms for the remaining portion of the guarantee.
Félicitations
En choisissant un humidificateur Bionaire™, vous avez choisi l’un des meilleurs humidificateurs actuellement disponibles sur le marché.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI IMPORTANT.
NOTA: Veuillez consulter les diagrammes avant de lire le manuel d'utilisation.
Description (Voir la Figure 1/2/3)
a.Bouton de mise sous tension
b.Réservoir d’eau
c.Filtre de purification de l’eau
d.Bac à eau
e.Chambre de condensation
f.Verrou de sécurité
g.Bouchon du réservoir
h.Elément chauffant
i.Veilleuse
MESURES DE SECURITE
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer des mesures de sécurité élémentaires pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles; il convient tout particulièrement de :
1.Lire toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.
2.Branchez directement l’appareil sur une prise électrique et d’enfoncer la prise à fond pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique.
3.Conserver le cordon hors des zones soumises à un passage intense. Pour éviter les risques d’incendie, NE placez JAMAIS le cordon sous des tapis, à proximité de radiateurs, de fours ou d’appareils de chauffage.
4.NE placez PAS l’humidificateur à proximité de sources de chaleur comme les fours, les radiateurs et les appareils de chauffage. Placez votre humidificateur sur un mur intérieur près d’une prise électrique. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, l’humidificateur doit être à au moins 100 mm du mur.
5.NE placez JAMAIS l’humidificateur à la portée des enfants. N’utilisez JAMAIS l’humidificateur dans une pièce fermée complètement (si la pièce est fermée, l’humidité pourra atteindre un niveau excessif).
6
la prise, tirez sur le corps de celle-ci et non sur |
le cordon. |
7. NE laissez JAMAIS tomber ou n’introduisez |
jamais d’objets dans aucune des ouvertures. |
NE placez PAS les mains, le visage ou le |
corps directement sur ou à proximité |
immédiate de la bouche de buée lorsque |
l’appareil est en marche. NE couvrez PAS la |
bouche de buée et NE placez AUCUN objet |
au-dessus de l’appareil lorsqu’il est en marche. |
8. NE faites PAS fonctionner l’appareil si le |
cordon ou la prise sont endommagés, à la |
suite d’un mauvais fonctionnement, si vous |
l’avez fait tomber ou s’il a subi une avarie. |
Renvoyez l’appareil au fabricant pour examen, |
réglage électrique ou mécanique, ou |
réparation. |
9. N’utilisez l’appareil que pour l’emploi |
domestique pour lequel il a été conçu comme |
décrit dans ce manuel. Tout autre emploi non |
recommandé par le fabricant peut provoquer |
des incendies, des chocs électriques, ou des |
blessures corporelles. L’utilisation |
d’accessoires amovibles non recommandés ou |
vendus par The Holmes Group peut être |
cause de risques. |
10.N’utilisez PAS l’appareil en plein air.
11.Placez toujours l’humidificateur sur une surface solide, plate et de niveau. Il est recommandé de placer l’humidificateur sur un tapis étanche à l’eau. Ne le placez jamais sur une surface risquant d'être abîmée par l'eau ou l'humidité (par exemple les planchers finis).
12.NE placez JAMAIS directement la bouche de buée face au mur. L’humidité peut endommager le revêtement mural, et le papier peint en particulier.
13.Il faut débrancher l’humidificateur lorsqu’il n’est pas en marche.
14.N’inclinez, NE déplacez ou NE videz JAMAIS l’appareil lorsqu’il est en marche. Eteignez l’appareil et débranchez-le avant d’enlever l’eau du réservoir et de le déplacer.
15.Pour fonctionner convenablement, cet humidificateur doit subir des opérations de nettoyage journalières et hebdomadaires. Voir les procédures de nettoyage journalier et hebdomadaire.
16.N’utilisez JAMAIS de détergents, d’essence, de nettoyants à carreaux, d’encaustique, de diluants pour la peinture ou d’autres solvants
provoquer de la condensation sur les fenêtres et sur certains meubles. Dans ce cas, éteignez l’humidificateur.
18.N’utilisez pas l’humidificateur dans une région où le degré d’humidité dépasse 55%.
19.NE tentez PAS de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être entretenue par l’utilisateur. Toutes les opérations d’entretien doivent être confiées à un personnel qualifié.
20.Si le cordon d'alimentation est endommagé, renvoyez l'appareil au fabricant ou son agent de vente ou à un centre d'entretien qualifié pour le faire réparer ou remplacer.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Veuillez noter que cet appareil est un appareil électrique et qu’à ce titre il requiert une vigilance particulière lorsqu’il est en marche.
Modalités de fonctionnement de votre humidificateur à BRUME chaude
Votre humidificateur Bionaire™ à buée chaude est conçu pour permettre à la quantité d’eau voulue de sortir du réservoir et de circuler dans le filtre de purification de l’eau. Le filtre élimine la plupart des minéraux et des sédiments de l’eau avant que celle-ci ne pénètre dans la chambre de chauffe. L'eau est chauffée par l'élément chauffant. L’air est aspiré au travers des ouvertures de la grille située à l’arrière de l’appareil et est mélangée à la vapeur dans la chambre de condensation. La buée chaude est alors dispersée par le haut de la chambre de condensation au travers de la grille de sortie et dégagée dans la pièce.
NOTA : un degré d’humidité inférieur à 30% peut être malsain et inconfortable. Le degré d’humidité recommandé est de 45% à 55%.
AVANT L’UTILISATION
1.Vérifiez que l’humidificateur est débranché de la prise électrique et que le bouton de mise sous tension est sur la position 0 - (Arret).
2.Sélectionnez l’emplacement de votre humidificateur, placez-le sur une surface plate, à environ 10 cm du mur. Ne posez pas votre humidificateur sur des meubles. Placez de préférence l’appareil sur un plancher qui ne
7