Janome 1100D manual Narrow HEM, Select 7 and set up the machine, Rolled HEM

Page 39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

1.0

1.0

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO.

 

DF

SL

L

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

0.5

 

0.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.0

 

1.0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NO.

DF

 

SL

L

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

NARROW HEM 3

Select 7 and set up the machine.

Three threads form a balanced stitch that is a great narrow edge finish.

Common Uses

Hemming on scarves, napkins and ruffles.

Garment construction on undergarments made of lightweight knit fabrics.

Thread in the following sequence:

1Red thread path for upper looper

2Green thread path for lower looper

3Yellow-1 thread path for L needle

(See pages 44-45 for detailed threading route.)

ROLLED HEM 3

Select 8 and set up the machine.

Three threads form an unbalanced stitch. When the stitch is formed, the fabric is rolled inside the stitch.

Common Uses

Hemming on light to medium weight fabrics.

Pintucks for decoration.

Thread in the following sequence:

1Red thread path for upper looper

2Green thread path for lower looper

3Yellow-1 thread path for L needle

(See pages 44-45 for detailed threading route.)

38

Image 39
Contents 1100D Important Safety Instructions Conserve Estas Instrucciones Conservez CES Instructions Machine Set-up AdjustmentsMaintenance Machine PartsNota Detección Y ResoluciónSection Résolution DES Problèmes RemarquePage Front View Machine PartsVista frontal Vue de face Partes de la máquina Composants de la machineFront Cover Side CoverCouvercle avant Cubierta lateralCubierta frontal Couvercle latéralNeedles Standard AccessoriesAccesorios Estándar Accessoires Standard AgujasAiguilles Machine Set-up Attaching the Thread Guide PolePlacing the Foam Pads and Spool Holders Mise en Place de la Machine Instalación de la MáquinaConnecting Machine to Power Supply For Your SafetyOperating Instructions for USA/Canada Instrucciones de uso para EE. UU./Canadá Conexión de la máquina a la alimentaciónBranchement de la machine sur l’alimentation électrique Para su seguridadHow To Set Up Machine Using the Program Display Panel Consejo ImportanteAstuce What the Symbols Represent Stitch typeProgram selection dial Significado de los símbolos Signification des symbolesTipo de puntada Control de selección de programasProgram number Differential feed DFStitch length SL Numéro de programme Número del programaArrastre diferencial DF Longitud de la puntada SLInserting the needle Needle positionTilting up the needle clamp Removing the needleAtencion To engage upper knife up Cutting widthHint Upper knife To disengage the upper knife downPour engager le couteau supérieur position haute Ancho de cortePara enganchar la cuchilla superior Arriba Largeur de coupeTo Engage up Needle plate setting knob Chaining fingerThread converter To engage the 2-thread converter To disengage the 2-thread converterPerilla de ajuste de la placa de la aguja Para desenganchar el convertidor de dos hilosConvertisseur 2 fils Pour engager le convertisseur 2 fils Pour désengager le convertisseur 2 filsThread Guide Bar ThreadingBarre Guide-fil EnhebradoEnfilage Barra guía del hiloSelect 2 and set up the machine Quick Reference Threading ChartsSafety 4-THREAD Stitch Select 1 and set up the machineFils Large Seleccione 2 y configure la máquinaSélectionner 2 et configurer la machine Hilos AnchaBlanket Stitch Select 3 and set up the machineSelect 4 and set up the machine Flatlock Costura Plana Festones Point DE Feston Select 5 and set up the machine Select 6 and set up the machineOvercast Surfil SobrehiladoRolled HEM Select 7 and set up the machineSelect 8 and set up the machine Narrow HEMDobladillo Estrecho Ourlet ÉtroitOurlet Rouleauté Select 9 and set up the machine Select 10 and set up the machineStretch Wrapped Enroulé Extensible Dobladillo Enrollado 2 Seleccione 9 y configure la máquinaSélectionner 9 et configurer la machine Sélectionner 10 et configurer la machineThreading the Needle with the Needle Threader Tension Release LeverLevier de Débrayage de Tension Enhebrado de la Aguja con el EnhebradorEnfilage de l’Aiguille avec l’Enfile-aiguille Palanca de Liberación de TensiónYellow-2 Yellow-1 Amarillo-2 Amarillo-1 Jaune-2 Jaune-1 Lower looper thread guide Tension DisksDiscos de Tensión Disques de tensionWaste Tray Setting Foot PressureTest Sewing Controlling Sewing SpeedCosturao de Prueba Essai de Couture Starting to Sew Lancement du Travail de Couture Empezando a CoserBack-Tack Device Dispositivo para pespuntes Dispositif pour points d’arrêt Removing Stitches from Fabric Securing the End of SeamDémontage de points sur le tissu Fijación del extremo de la costuraRetirada de puntadas del tejido Arrêt de l’extrémité de la coutureThread Tension AdjustmentsTension du Fil AjustesRéglages Tensión del hiloLower looper thread is too loose Thread Overlock Balanced tensionUpper looper thread is too loose Needle thread is too looseEl hilo de la aguja no está suficientemente tenso Sobrehilado de 3 hilos Equilibrado de la tensiónSurjet 3 fils Tension équilibrée El hilo del áncora superior no está suficientemente tensoBalanced Tension Thread OvercastTension équilibrée Negative Feeding Differential FeedStandard Feeding Positive FeedingEntraînement Différentiel Arrastre diferencialStitch Length Sewing Overlock Stitches on Extra Heavyweight FabricsLongueur de Point Longitud de la puntadaPuntada de sobrehilado en tejidos extra gruesos Couture de points de surjet sur les tissus très épaisSewing Curved Edges Sewing TechniquesOverlocking Outside Corners Overlocking Inside CornersCostura de bordes curvos Técnicas de costura Techniques de coutureSobrehilado en el exterior de las esquinas Sobrehilado en el Interior de las esquinasCleaning and Oiling MaintenanceNettoyage et Lubrification MantenimientoEntretien Limpieza y engrasadoReplacing the Upper Knife Replacing the Light BulbCambio de la bombilla Remplacement de l’AmpouleRemplacement du Couteau Supérieur Sustitución de la cuchilla superiorTroubleshooting Detección Y Resolución DE Problemas Résolution DES Problèmes