Janome 1100D manual Section, Résolution DES Problèmes Remarque

Page 7

TABLE DES MATIÈRES

SECTION I

 

Composants de la machine

 

Vue de face

9

Couvercle latéral

11

Couvercle avant

11

Accessoires standard

13

Aiguilles

13

SECTION II

 

Mise en place de la Machine

 

Fixation du Montant de Guide-fil

15

Mise en place des Disques de Mousse

 

et des Porte-bobines

15

Branchement de la machine sur

 

l’alimentation électrique

17

Configuration de la machine à l’aide du panneau

 

d’affichage des programmes

19

A. Type de point

21

B. Sélecteur des symboles

21

Signification des symboles

21

C. Numéro de programme

23

D. Entraînement différentiel

23

E. Longueur de point

23

F. Position d’aiguille

25

G. Largeur de coupe

27

H. Couteau supérieur

27

I. Convertisseur 2 fils

27

J. Bouton de réglage de la plaque à aiguille

29

SECTION III

 

Enfilage

 

Barre guide-fil

31

Tableaux d’Enfilage Abrégés

33-41

POINT DESÉCURITÉ 4 FILS

33

3 FILS LARGE

33

FLATLOCK 3

35

POINT DE FESTON

35

SURFIL 2

37

FLATLOCK 2

37

OURLET ÉTROIT 3

39

OURLET ROULEAUTÉ 3

39

OURLET ROULEAUTÉ 2

41

ENROULÉ EXTENSIBLE

41

Enfilage de l’Aiguille avec l’Enfile-aiguille

43

Levier de Débrayage de Tension

43

TABLEAUX D’ENFILAGE DÉTAILLÉS

44

SECTION IV

 

Essai de couture

 

Réglage de la Pression du Pied

47

Contrôle de la Vitesse de Couture

47

Bac à Chutes

47

Lancement du Travail de Couture

49

Dispositif pour points d’arrêt

51

Arrêt de l’extrémité de la couture

53

Démontage de points sur le tissu

53

SECTION V

 

Réglages

 

Tension du fil

83

Surjet 3 fils

57

Surfil à 2 fills

59

Entraînement Différentiel

61

Longueur de Point

63

Couture de points de surjet sur les tissus

 

très épais

63

SECTION VI

 

Techniques de couture

 

Surjet des angles extérieurs

65

Surjet des angles intérieurs

65

Couture des bords incurvés

65

SECTION VII

 

Entretien

 

Nettoyage et Lubrification

67

Remplacement du couteau supérieur

69

Remplacement de l’ampoule

69

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

72

REMARQUE :

Les informations données dans ce manuel d’utilisation sont d’actualité au moment de la mise sous presse. Nous nous réservons le droit de mettre à jour et de modifier ces informations et les caractéristiques techniques de la machine le cas échéant.

6

Image 7
Contents 1100D Important Safety Instructions Conserve Estas Instrucciones Conservez CES Instructions Machine Set-up AdjustmentsMaintenance Machine PartsNota Detección Y ResoluciónSection Résolution DES Problèmes RemarquePage Front View Machine PartsVista frontal Vue de face Partes de la máquina Composants de la machineFront Cover Side CoverCouvercle avant Cubierta lateralCubierta frontal Couvercle latéralNeedles Standard AccessoriesAgujas Accesorios Estándar Accessoires StandardAiguilles Attaching the Thread Guide Pole Machine Set-upPlacing the Foam Pads and Spool Holders Mise en Place de la Machine Instalación de la MáquinaFor Your Safety Connecting Machine to Power SupplyOperating Instructions for USA/Canada Instrucciones de uso para EE. UU./Canadá Conexión de la máquina a la alimentaciónBranchement de la machine sur l’alimentation électrique Para su seguridadHow To Set Up Machine Using the Program Display Panel Importante ConsejoAstuce Stitch type What the Symbols RepresentProgram selection dial Significado de los símbolos Signification des symbolesTipo de puntada Control de selección de programasDifferential feed DF Program numberStitch length SL Numéro de programme Número del programaArrastre diferencial DF Longitud de la puntada SLInserting the needle Needle positionTilting up the needle clamp Removing the needleAtencion To engage upper knife up Cutting widthHint Upper knife To disengage the upper knife downPour engager le couteau supérieur position haute Ancho de cortePara enganchar la cuchilla superior Arriba Largeur de coupeTo Engage up Needle plate setting knob Chaining fingerThread converter To engage the 2-thread converter To disengage the 2-thread converterPerilla de ajuste de la placa de la aguja Para desenganchar el convertidor de dos hilosConvertisseur 2 fils Pour engager le convertisseur 2 fils Pour désengager le convertisseur 2 filsThread Guide Bar ThreadingBarre Guide-fil EnhebradoEnfilage Barra guía del hiloSelect 2 and set up the machine Quick Reference Threading ChartsSafety 4-THREAD Stitch Select 1 and set up the machineFils Large Seleccione 2 y configure la máquinaSélectionner 2 et configurer la machine Hilos AnchaBlanket Stitch Select 3 and set up the machineSelect 4 and set up the machine FlatlockFestones Costura PlanaPoint DE Feston Select 6 and set up the machine Select 5 and set up the machineOvercast Surfil SobrehiladoRolled HEM Select 7 and set up the machineSelect 8 and set up the machine Narrow HEMOurlet Étroit Dobladillo EstrechoOurlet Rouleauté Select 10 and set up the machine Select 9 and set up the machineStretch Wrapped Enroulé Extensible Dobladillo Enrollado 2 Seleccione 9 y configure la máquinaSélectionner 9 et configurer la machine Sélectionner 10 et configurer la machineThreading the Needle with the Needle Threader Tension Release LeverLevier de Débrayage de Tension Enhebrado de la Aguja con el EnhebradorEnfilage de l’Aiguille avec l’Enfile-aiguille Palanca de Liberación de TensiónYellow-2 Yellow-1 Amarillo-2 Amarillo-1 Jaune-2 Jaune-1 Lower looper thread guide Tension DisksDiscos de Tensión Disques de tensionWaste Tray Setting Foot PressureTest Sewing Controlling Sewing SpeedCosturao de Prueba Essai de Couture Starting to Sew Lancement du Travail de Couture Empezando a CoserBack-Tack Device Dispositivo para pespuntes Dispositif pour points d’arrêt Removing Stitches from Fabric Securing the End of SeamDémontage de points sur le tissu Fijación del extremo de la costuraRetirada de puntadas del tejido Arrêt de l’extrémité de la coutureThread Tension AdjustmentsTension du Fil AjustesRéglages Tensión del hiloLower looper thread is too loose Thread Overlock Balanced tensionUpper looper thread is too loose Needle thread is too looseEl hilo de la aguja no está suficientemente tenso Sobrehilado de 3 hilos Equilibrado de la tensiónSurjet 3 fils Tension équilibrée El hilo del áncora superior no está suficientemente tensoBalanced Tension Thread OvercastTension équilibrée Negative Feeding Differential FeedStandard Feeding Positive FeedingEntraînement Différentiel Arrastre diferencialStitch Length Sewing Overlock Stitches on Extra Heavyweight FabricsLongueur de Point Longitud de la puntadaPuntada de sobrehilado en tejidos extra gruesos Couture de points de surjet sur les tissus très épaisSewing Curved Edges Sewing TechniquesOverlocking Outside Corners Overlocking Inside CornersCostura de bordes curvos Técnicas de costura Techniques de coutureSobrehilado en el exterior de las esquinas Sobrehilado en el Interior de las esquinasCleaning and Oiling MaintenanceNettoyage et Lubrification MantenimientoEntretien Limpieza y engrasadoReplacing the Upper Knife Replacing the Light BulbCambio de la bombilla Remplacement de l’AmpouleRemplacement du Couteau Supérieur Sustitución de la cuchilla superiorTroubleshooting Detección Y Resolución DE Problemas Résolution DES Problèmes

1100D specifications

The Janome 1100D is a versatile and efficient serger that has gained popularity among sewists of all skill levels. Known for its reliability and ease of use, this machine is ideal for those looking to enhance their sewing experience, especially when it comes to finishing hems and seams with a professional touch.

One of the standout features of the Janome 1100D is its capability to perform a wide range of stitch types. It offers a 3-thread and 4-thread overlock stitch, along with a rolled hem, making it suitable for various fabric types and sewing techniques. This versatility allows users to create everything from delicate lace seams to sturdy knitwear finishes. The machine also includes a safety stitch for added durability, ensuring that garments stand the test of time.

In terms of technology, the Janome 1100D is equipped with a user-friendly interface, making it accessible for beginners. The color-coded threading system simplifies the process of re-threading, reducing downtime and frustration. The adjustable stitch length and differential feed mechanisms further enhance the machine's capabilities, allowing sewists to customize their settings according to the fabric being used. This feature is particularly beneficial for handling tricky fabrics like knits and stretch materials, as it helps prevent puckering.

The Janome 1100D also boasts a high-speed performance of up to 1,300 stitches per minute, enabling users to complete projects in less time without sacrificing quality. The machine's sturdy construction ensures stability during operation, providing smooth and precise stitching results. Its compact design makes it easy to store, which is a plus for those with limited workspace.

Another noteworthy characteristic of the Janome 1100D is its ability to create chains of stitches, perfect for sewing and finishing all in one step. This feature can save considerable time when working on larger projects or multiple items at once. The included accessories, such as a variety of presser feet and needle types, further expand the machine's functionality.

In conclusion, the Janome 1100D is an exceptional serger that combines ease of use with advanced features. Its reliability, versatility, and high-speed performance make it an excellent addition to any sewing enthusiast's toolkit. Whether you are a beginner or an experienced sewist, the Janome 1100D is designed to help you achieve professional results in your sewing projects.