Page 111
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Car anytime, day or night (U_S.A. and Canada)
www.sears.comwww.sears.ca
............... .............................................................................. | ............. | .. | _, |
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (U.SA only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears
1-800-827-6655 (U.S.A) | 1-800-361-6665 (Canada) |
Para pedir | servicio | de reparacl6n | Au Canada pour service en fran(_ais: |
a domicilio, | y para | ordenar pezas: | 1-800"LE-FOYER Mc |
1-888"SU-HOGAR sM | (1-800-533-6937) |
(1-888-784-6427) | WWW sears.ca |
|
® Registered Trademark / _MTrademark / s_ Service Mark of Sears, Roebuck and Co | |
@ Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co | |
MCMarque de commerce / MoMarque d_pos6e de Sears, Roebuck and Co | © Sears, Roebuck and Co |
| Printed in Taiwan lmpfesoenTaiwan tmprIm_auTaiwan |
Contents
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
5o5-8oo-o2o
MMPORTANT Safety Instructions
Conserve Estas Jnstrucciones
Consignes IMPORTANTE$ DE SI CURIT¢
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Kenmore Sewing Machine Warranty
Disclaimer of implied warranties limitation of remedies
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL
Servicio de garanta
Garantia de la mdquina de coser Kenmore
Garantie pour machine coudre Kenmore
Especificaci6n
Specification
Especificaciones de la mquina
Caractristiques de la machine
U.S.A Master Protection Agreements
Maintenance Agreements
Expertservicebyour12,000professionalrepair
About Sears Canada Maintenance Agreements Call
En Estados Unidos Contratos de Protecci6n Experta
Contrats dentretien de Sears
Le contrat dentretien de Sears
Table of Contents
Puntadas
SECClON
Table DES MATI#RES
Names of Parts
Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #
Porte-bobine
Gabinete y bolsa de mano Rsos #97606
Des meubles et sac de transport Rsos #97606
Nombre de las partes
15 16 1718 32*3334
Available Accessories Attachments
Accesorios y refacciones d sponibles
Accessoires et pibces disponibles
Polarized plug
Connecting Machine to Power Supply
Before Using Your Sewing Machine
For Your Safety
Control de la velocidad de costura
Conexi6n de la mquina a la red elctrica
Para su seguridad
Prise polarise
Extension Table
Pressure Adjusting Lever Pressure adjusting lever
Thread Cutter
Thread cutter
Relive-pied presseur
Ajuste de la presien del prensatelas
Levier de reglage de la pression
Palanca de elevacien del prensatelas
Snap-on button red button Groove Pin
Changing Needle
To Remove and Attach the Foot Holder
Changing Presser Foot
C6mo quitadponer el prensatelas
Changer raiguille
C6mo quitar/poner el enmangue del prensatelas
TorniHodel enmangue
Straight stitch foot Foot H
Presser Foot Types Zigzag foot Foot a
Two-point box stitch Decorative Stitch Patterns Twin
Stitches Straight Stretch Rick-rack Overcast Stitching
Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zag Prensatelas a
Utilice este prensatelas para puntada recta y puntada de
Diffdrents pieds presseurs Pied zig-zag Pied a
Monograming Applique Shell
Presser Foot
Types
OSatin stitch foot Foot F
Matelasser
Tipos de prensatelas continuaci6n
Diffrents pieds presseurs suite = Pied point lanc Pied F
Prensatelas para coser a punto por encima Prensatelas C
Ball Point Orange Blue BallPoint Wedge Point Leather Red
Selecting Needle and Fabric
Very Light Medium
Universal
Roja
1175 1490
Selecci6n de hilo y tela
Type daiguille
1175
1280 1175 1490
Tissu
Blankpage pginablanca pageblanche
Bobbin Winding OHorizontal spool pin
Tapa-carretes grande
Bobinado de la canilla Remplissage
Portacarretes horizontal
Portacarretes
\@@
Nota
Bobinado de la canilla
Removing the hook cover plate
PortacanillasTiredelhilohacialaizquierdapasndoloentre
Anura aanura @Esquemadeenhebrado
Threading the Machine Threading the machine
Enfile-aiguille intgr
Enhebrado del hilo de la aguja
= Ensartador de agujas O Tirador
Enfilage de la machine = Enfilage de la machine
Adjust the Needle Thread Tension for a Straight
Correct tension
Tension is too tight
El bile est demasiado tense
Rdglage de la tension du fil de Iaiguille pour le
Point droit
Comment remonter le fil de la canette
Adjust Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch
Is too tight
OTension is too loose
El hilo est demasiado flojo
Tensi6n correcta
Tension correcte Endroit du tissu
Stitch Length Zones
To select stitches
Points
Seleccionador de puntadas como seleccionar Puntadas
Stitch Length Control How to adjust the stitch length
Stitch Width Control How to adjust the stitch width
Rglage de la largeur du point
C6mo ajustar la anchure de las puntadas
Comment rgler la largeur du point
Control de la anchure de puntada
Adjusting Stretch Stitch Balance
Equilibrio de los patrones distorsionados
Control de puntada invertida
Bouton de marche arrire
La mquina coser hacia atrs hasta que suelte el bot6n
Straight
Section Ill. Straight Stitch Sewing
Ddbut dune couture
Puntada recta
Para empezar a coser
Uso de las gufas de costura
Quilting
Topstitching
Matelassage
SurpiqCire
= To snap on the zipper foot Groove
Cm\
22cm
Glissire
Zipper Sewing
Page
Piece of fabric under the hole to reinforce it
Darning
To Drop or Raise the Feed Dogs
Stitch Selector Width Length Any Needle thread tension
Reprisage
Dentrainement
C6mo subidbajar los dientes del transporte
Comment monter et descendre les griffes
Basic Zigzag
Section IV. Zigzag Stitch Sewing
Point lanc6
Puntada de zig-zag
Tensiondu fil de Iaiguille Pied presseur a
Puntada
Applique
Monogramming
Appliques
Monogramas
Monogrammes
Aplicaciones
Bar Tacking
Embroidery
Presser foot
Brides Renfort
Bordado
De la puntada
Sewing
Overcasting
Button
Costura De botones
Puntada de sobrehilado
Remate
Surfilage
To sew
Blind Hem Stitch
La couture
SECCiON V. Puntadas Utiles Y
Dobladillo invisible
Ourlet invisible
Lace Work
Multiple Zigzag Stitch
Trabajos
Puntada de mlJltiple zig-zag
Point zig-zag multiple
Shell Stitch
Puntada En forma de concha Point coquille
Caja
Point de crneau
Stitch
Fagoting
Two-point Box Stitch
Decorative Stitch Patterns
Caja de dos puntos
Ajoure
Zigzag foot
Twin Needle Stitches Option
Puntadas de doble aguja Opci6n Aiguilles jumeles Option
Iit
Straight Stretch
Croquet
Puntada recta triple
Extensi6n de Rick-rack
Zig-zag
Stretch Stitching
Smocking
Overcast
Puntada eldstica de remate
Sobrehilado
Puntada de pluma
Elastic Stretch Stitch
Serging
Patching
3to6
Remiendos elsticos
Puntada De dobladiilo
Surjet
Puntada Eldstica de extensi6n
Decorative Stretch Patterns
Stitch Selector
11 to
Motifs dcoratifs Extensibles
DiseSos decorativos elsticos
Preparation
Automatic Buttonhole
Seccion VII.OJAt.ES
Ojal automdtico
Automatique
L2J
Luegobajeelprensatelasparaojalesautom&ticos
Auto BH +
Page
Corded Buttonhole
Boutonnieres passepoil6es
Costura de ojales con cord6n
Manual Buttonhole
Option
= Para coser
Ojal manual
Opci6n
Boutonni6re manuelle Option
Automatic Buttonhole Option
@ @
Estilo y tama£o del
Styles et dimensions des boutonnieres
Ojal automtico Opci6n
Boutonni6re automatique Option
Automatic Buttonhole To sew
Boutonni6re automatique
Ojal
Automdtico
Continuaci6n
Automatic Buttonhole
Ojal automdtico continuaci6n
Automatic Buttonhole
Boutonniere automatique suite
Ojal autormdtico continuaci6n
Replacing Light Bulb
Cleaning the Bobbin Holder
Limpiando el portacanillas
Remplacement de Iampoule
Seccion Viii. Mantenimiento DEL LA
Partie Viii. Entretien DE Votre Machine
Oiling the Machine
Cleaning Shuttle Race Feed Dogs
Unplug Machine Remove
Foot Needte Open the face cover to
Lubrification de la machine
Limpieza del garfio y los dientes del transporte
Engrasando la mquina
Nettoyage de la coursire et des griffes dentrainement
Breaks
Troubleshooting
Condition
Needle thread
Se rompe el hilo de la aguja
En cas de problme Problbme
Le fonctionnement est
Bruyanto
Call anytime, day or night U.SA only
Car anytime, day or night US.A. and Canada