Kenmore 385.162213 Changing Needle, To Remove and Attach the Foot Holder, Changing Presser Foot

Page 22

Changing Needle

(_) Needle clamp screw (_ Needle clamp

[] Turn off the power switch.

Raise the needle to its highest position by turning the handwheel counterclockwise, toward you, and lowering the presser foot Loosen the needle clamp screw(_by turning it counterclockwise Remove the needle from the needle clamp (_)

[] Insert a new needle into the needle clamp(_)with the flat side to the rear When inserting the needle into the needle clamp (_), push it up as far as it goes Tighten the needle clamp screw (_Dfirmly by turning it clockwise.

[_]To see if the needle is good, place the flat side of the needle onto something flat (needle plate, glass, etc.).

The gap between the needle and the flat surface should be consistent. Never use a bent or blunt needle.

A damaged needle can cause permanent snags or runs in knits, fine silks and silk-like fabrics

To Remove and Attach the Foot Holder

(_ Thumb screw (_ Foot holder (_) Presser bar o To remove

Remove the thumb screw(_by turning it counterclockwise with a screwdrive£

To attach

Match the hole in the foot holder (_)with the threaded hole in the presser bar (_). Fit the thumb screw(_)into the hole Tighten the screw(_by turning it clockwise with a screwdriver

Changing Presser Foot

(_ Snap-on button (red button) (_ Groove

(_Pin

o TO remove

Raise the needle to its Hghest position by turning the handwhee! counterclockwise. Raise the presser foot, and press the red button (_)on the back of the foot holder

To attach

Place the selected presser foot, so that the pin(_ on the foot lies just under the groove(_on the foot holder. Lower the presser bar to lock the foot into place.

f

Flat side

 

Lado piano _

Needle

M_p at vers _

Aguja

!'-'!Aiguille

[]

[]

I/ / /" / f / / / /" j

\

f

f

$

_:_.._. :%,. _._

J

J

J

10

Image 22
Contents 5o5-8oo-o2o Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AMMPORTANT Safety Instructions Conserve Estas Jnstrucciones Consignes IMPORTANTE$ DE SI CURIT¢ Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Kenmore Sewing Machine WarrantyDisclaimer of implied warranties limitation of remedies Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8Garantia de la mdquina de coser Kenmore Servicio de garantaGarantie pour machine coudre Kenmore Caractristiques de la machine SpecificationEspecificaciones de la mquina Especificaci6nAbout Sears Canada Maintenance Agreements Call Maintenance AgreementsExpertservicebyour12,000professionalrepair U.S.A Master Protection AgreementsContrats dentretien de Sears En Estados Unidos Contratos de Protecci6n ExpertaLe contrat dentretien de Sears Table of Contents SECClON PuntadasTable DES MATI#RES Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos # Names of PartsNombre de las partes Gabinete y bolsa de mano Rsos #97606Des meubles et sac de transport Rsos #97606 Porte-bobineAvailable Accessories Attachments 15 16 1718 32*3334Accessoires et pibces disponibles Accesorios y refacciones d sponiblesFor Your Safety Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Sewing Machine Polarized plug Prise polarise Conexi6n de la mquina a la red elctrica Para su seguridad Control de la velocidad de costuraThread cutter Pressure Adjusting Lever Pressure adjusting leverThread Cutter Extension TablePalanca de elevacien del prensatelas Ajuste de la presien del prensatelasLevier de reglage de la pression Relive-pied presseurChanging Presser Foot Changing NeedleTo Remove and Attach the Foot Holder Snap-on button red button Groove PinTorniHodel enmangue Changer raiguilleC6mo quitar/poner el enmangue del prensatelas C6mo quitadponer el prensatelasStitches Straight Stretch Rick-rack Overcast Stitching Presser Foot Types Zigzag foot Foot aTwo-point box stitch Decorative Stitch Patterns Twin Straight stitch foot Foot HUtilice este prensatelas para puntada recta y puntada de Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zag Prensatelas aDiffdrents pieds presseurs Pied zig-zag Pied a OSatin stitch foot Foot F Presser FootTypes Monograming Applique ShellPrensatelas para coser a punto por encima Prensatelas C Tipos de prensatelas continuaci6nDiffrents pieds presseurs suite = Pied point lanc Pied F MatelasserUniversal Selecting Needle and FabricVery Light Medium Ball Point Orange Blue BallPoint Wedge Point Leather Red1175 1490 RojaSelecci6n de hilo y tela Tissu 11751280 1175 1490 Type daiguilleBlankpage pginablanca pageblanche Bobbin Winding OHorizontal spool pin Portacarretes Bobinado de la canilla RemplissagePortacarretes horizontal Tapa-carretes grande\@@ Bobinado de la canilla NotaRemoving the hook cover plate Anura aanura @Esquemadeenhebrado PortacanillasTiredelhilohacialaizquierdapasndoloentreThreading the Machine Threading the machine Enfilage de la machine = Enfilage de la machine Enhebrado del hilo de la aguja= Ensartador de agujas O Tirador Enfile-aiguille intgrCorrect tension Adjust the Needle Thread Tension for a StraightTension is too tight Comment remonter le fil de la canette Rdglage de la tension du fil de Iaiguille pour lePoint droit El bile est demasiado tenseIs too tight Adjust Needle Thread Tension for a Zigzag StitchOTension is too loose Tensi6n correcta El hilo est demasiado flojoTension correcte Endroit du tissu To select stitches Stitch Length ZonesSeleccionador de puntadas como seleccionar Puntadas PointsStitch Width Control How to adjust the stitch width Stitch Length Control How to adjust the stitch lengthControl de la anchure de puntada C6mo ajustar la anchure de las puntadasComment rgler la largeur du point Rglage de la largeur du pointAdjusting Stretch Stitch Balance La mquina coser hacia atrs hasta que suelte el bot6n Control de puntada invertidaBouton de marche arrire Equilibrio de los patrones distorsionadosSection Ill. Straight Stitch Sewing StraightUso de las gufas de costura Puntada rectaPara empezar a coser Ddbut dune coutureTopstitching QuiltingSurpiqCire MatelassageCm\ = To snap on the zipper foot Groove22cm Glissire Zipper Sewing Page Stitch Selector Width Length Any Needle thread tension DarningTo Drop or Raise the Feed Dogs Piece of fabric under the hole to reinforce itComment monter et descendre les griffes DentrainementC6mo subidbajar los dientes del transporte ReprisageSection IV. Zigzag Stitch Sewing Basic ZigzagPuntada Puntada de zig-zagTensiondu fil de Iaiguille Pied presseur a Point lanc6Monogramming AppliqueAplicaciones MonogramasMonogrammes AppliquesEmbroidery Bar TackingPresser foot Bordado Brides RenfortDe la puntada Overcasting SewingButton Surfilage Puntada de sobrehiladoRemate Costura De botonesBlind Hem Stitch To sewOurlet invisible SECCiON V. Puntadas Utiles YDobladillo invisible La coutureMultiple Zigzag Stitch Lace WorkPuntada de mlJltiple zig-zag TrabajosPoint zig-zag multiple Shell Stitch Caja Puntada En forma de concha Point coquillePoint de crneau Decorative Stitch Patterns FagotingTwo-point Box Stitch StitchAjoure Caja de dos puntosTwin Needle Stitches Option Zigzag footPuntadas de doble aguja Opci6n Aiguilles jumeles Option Straight Stretch IitZig-zag Puntada recta tripleExtensi6n de Rick-rack CroquetSmocking Stretch StitchingOvercast Sobrehilado Puntada eldstica de rematePuntada de pluma 3to6 SergingPatching Elastic Stretch StitchPuntada Eldstica de extensi6n Puntada De dobladiiloSurjet Remiendos elsticosStitch Selector Decorative Stretch Patterns11 to DiseSos decorativos elsticos Motifs dcoratifs ExtensiblesAutomatic Buttonhole PreparationOjal automdtico Seccion VII.OJAt.ESAutomatique L2J Luegobajeelprensatelasparaojalesautom&ticos Auto BH + Page Corded Buttonhole Costura de ojales con cord6n Boutonnieres passepoil6esOption Manual ButtonholeBoutonni6re manuelle Option Ojal manualOpci6n = Para coser@ @ Automatic Buttonhole OptionBoutonni6re automatique Option Styles et dimensions des boutonnieresOjal automtico Opci6n Estilo y tama£o delAutomatic Buttonhole To sew Continuaci6n OjalAutomdtico Boutonni6re automatiqueAutomatic Buttonhole Ojal automdtico continuaci6n Automatic Buttonhole Ojal autormdtico continuaci6n Boutonniere automatique suiteCleaning the Bobbin Holder Replacing Light BulbPartie Viii. Entretien DE Votre Machine Remplacement de IampouleSeccion Viii. Mantenimiento DEL LA Limpiando el portacanillasFoot Needte Open the face cover to Cleaning Shuttle Race Feed DogsUnplug Machine Remove Oiling the MachineNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Limpieza del garfio y los dientes del transporteEngrasando la mquina Lubrification de la machineNeedle thread TroubleshootingCondition BreaksSe rompe el hilo de la aguja Le fonctionnement est En cas de problme ProblbmeBruyanto Car anytime, day or night US.A. and Canada Call anytime, day or night U.SA only