Kenmore 385.162213 owner manual Puntada eldstica de remate, Sobrehilado, Puntada de pluma

Page 81

Puntada eldstica de remate

_) Selector de patr6n:

_ Anchura de la puntada: Longitud de la puntada:

(_ Tensi6n del hilo de la aguja: (_) Prensatelas A:

o sobrehilado

8

3a65

Posici6n oro de puntada elAstica

2a6

Prensatelas para zig-zag

Surfilage

extensible

 

 

_

S_lecteur

de point:

8

 

 

Largeur du point:

3

& 65

 

Longueur

du point:

Position or point extensible

(_) Tension du fil de I'aiguille:

2

& 6

(_)

Pied presseur A:

Pied zig-zag

Esta puntada de costura es para coser costuras de remate o sobrehilado Esta puntada es usada cuando se cosen trajes de

bafio, pantalones de esquiar y otras prendas que requieren de material elAstico

Para coser

Coloque el borto de la tela a la "izquierda" de la aguja como es mostrado en la ilustraci6n Cosa de ta] forma que la aguja traspase o penetre la tela muy cerca del horde exterior Tambi_n puede colocar la tela dejando unos 16 em (5/8") entre la costura y el horde, cortando despu_s la tela sobrante

Los bordes o desgastados pueden set rematados con est& puntada para evitar futuros deshilachamientos

NOTA:

Use una aguja azul el#,stica No 11, la cual previene efectivamente puntadas saltadas.

Ce point est utilis_ pour coudre et surjeter en mCme temps II est

tr_s pratique pour la r_alisation de maillots de bain, de pantalons de ski et autres v6tements extensibles

=Pour coudre

Placez le bord brut du tissu & "gauche" de I'aiguille eomme illustr6 Cousez de mani_re & ce que I'aiguille perce le tissu tout pros du bard ext_rieur Ou encore placez le tissu en

pr_voyant une ressource de 16 cm (5/8"), puis recoupez la ressource. Les bords bruts ou effiloch_s des vieux vetements

peuvent _tre de cette mani_re pour 6viter I'effilochage

REMARQUE:

Utilisez une aiguille n° 11 & bout bleu, ce qui 6vite efficacement les points manques

Puntada de pluma

(_) Selector de patr6n:

_ Anchura de la puntada: Longitud de la puntada:

(_ Tensi6n del hilo de la aguja: (_D Prensatelas A:

(_) Prensatelas F:

2

3a65

Posici6n oro de puntada el&stica

2a6

Prensatelas para zig-zag Prensatelas para puntada decorativa

Point de smocks

_ _lecteur de point:

Largeur du point: Longueur du point:

(_ Tension du fll de I'aiguille: (_) Pied presseur A:

(_) Pied presseur F:

2

3&65

Position or point extensible 2&6

Pied zig-zag

Pied & point de lanc_

NOTA:

Atloje la tensi6n del hilo de fa aguja para facilitar el fruncido

Para coser

(_ Parte de arriba de la tela {_) Borde

Esta es una puntada decorativa delieada, empleada en prendas de nifios o blusas de sefioras Elija una tela ligera y suave como el batista, guinga o chalis Corte la tela tres veces m&s ancha de la anchura neeesaria para el proyecto. Ajuste la Iongitud de puntada a "4" y cosa Ifneas paralelas de puntada recta, con una separaei6n entre elias de 10 cm (3/8") en la zona que desea fruneir

Anude los hilos a Io I_'go del borde_ Tire de! hilo de la canilla per el extremo no anudado para distribuir uniformemente los frunces, y asegure los hilos Cosa con las puntadas decorativas que desee entre las Iineas fruncidas Quite los hilos de puntada recta que mantenfan el fruncido

REMARQUE:

Re!&chez la tension du fil de I'aiguille pour faciliter les fronces

°Pour coudre

(_) Endroit du tissu

(_) Bord

Les smocks sent une d_coration d_licate utilis_e sur les vCtements d'enfant ou les corsages de femme

Choisissez un tissu souple et I_ger comme la batiste, le vichy ou le challis Coupez le tissu trois fois plus grand que la largeur finie R_glez la Iongueur du point sur "4" et piquez des rang_es de fronces s_par_es par 10 cm (3/8") en travers de la piece destin_e aux smocks Nouez les ills au bord(_)du tissu Tirez sur les fils de canette pour grouper les fronces r_gulierement et

attachez les fils Piquez le motif de votre choix entre les rangs de fronces Enlevez les ills de fronces

69

Image 81
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A 5o5-8oo-o2oMMPORTANT Safety Instructions Conserve Estas Jnstrucciones Consignes IMPORTANTE$ DE SI CURIT¢ Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Kenmore Sewing Machine WarrantySears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8Servicio de garanta Garantia de la mdquina de coser KenmoreGarantie pour machine coudre Kenmore Especificaciones de la mquina SpecificationCaractristiques de la machine Especificaci6nExpertservicebyour12,000professionalrepair Maintenance AgreementsAbout Sears Canada Maintenance Agreements Call U.S.A Master Protection AgreementsEn Estados Unidos Contratos de Protecci6n Experta Contrats dentretien de SearsLe contrat dentretien de Sears Table of Contents Puntadas SECClONTable DES MATI#RES Names of Parts Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #Des meubles et sac de transport Rsos #97606 Gabinete y bolsa de mano Rsos #97606Nombre de las partes Porte-bobine15 16 1718 32*3334 Available Accessories AttachmentsAccesorios y refacciones d sponibles Accessoires et pibces disponiblesBefore Using Your Sewing Machine Connecting Machine to Power SupplyFor Your Safety Polarized plugPara su seguridad Conexi6n de la mquina a la red elctricaPrise polarise Control de la velocidad de costuraThread Cutter Pressure Adjusting Lever Pressure adjusting leverThread cutter Extension TableLevier de reglage de la pression Ajuste de la presien del prensatelasPalanca de elevacien del prensatelas Relive-pied presseurTo Remove and Attach the Foot Holder Changing NeedleChanging Presser Foot Snap-on button red button Groove PinC6mo quitar/poner el enmangue del prensatelas Changer raiguilleTorniHodel enmangue C6mo quitadponer el prensatelasTwo-point box stitch Decorative Stitch Patterns Twin Presser Foot Types Zigzag foot Foot aStitches Straight Stretch Rick-rack Overcast Stitching Straight stitch foot Foot HTipos de prensatelas Prensatelas para zig-zag Prensatelas a Utilice este prensatelas para puntada recta y puntada deDiffdrents pieds presseurs Pied zig-zag Pied a Types Presser FootOSatin stitch foot Foot F Monograming Applique ShellDiffrents pieds presseurs suite = Pied point lanc Pied F Tipos de prensatelas continuaci6nPrensatelas para coser a punto por encima Prensatelas C MatelasserVery Light Medium Selecting Needle and FabricUniversal Ball Point Orange Blue BallPoint Wedge Point Leather RedRoja 1175 1490Selecci6n de hilo y tela 1280 1175 1490 1175Tissu Type daiguilleBlankpage pginablanca pageblanche Bobbin Winding OHorizontal spool pin Portacarretes horizontal Bobinado de la canilla RemplissagePortacarretes Tapa-carretes grande\@@ Nota Bobinado de la canillaRemoving the hook cover plate PortacanillasTiredelhilohacialaizquierdapasndoloentre Anura aanura @EsquemadeenhebradoThreading the Machine Threading the machine = Ensartador de agujas O Tirador Enhebrado del hilo de la agujaEnfilage de la machine = Enfilage de la machine Enfile-aiguille intgrAdjust the Needle Thread Tension for a Straight Correct tensionTension is too tight Point droit Rdglage de la tension du fil de Iaiguille pour leComment remonter le fil de la canette El bile est demasiado tenseAdjust Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch Is too tightOTension is too loose El hilo est demasiado flojo Tensi6n correctaTension correcte Endroit du tissu Stitch Length Zones To select stitchesPoints Seleccionador de puntadas como seleccionar PuntadasStitch Length Control How to adjust the stitch length Stitch Width Control How to adjust the stitch widthComment rgler la largeur du point C6mo ajustar la anchure de las puntadasControl de la anchure de puntada Rglage de la largeur du pointAdjusting Stretch Stitch Balance Bouton de marche arrire Control de puntada invertidaLa mquina coser hacia atrs hasta que suelte el bot6n Equilibrio de los patrones distorsionadosStraight Section Ill. Straight Stitch SewingPara empezar a coser Puntada rectaUso de las gufas de costura Ddbut dune coutureQuilting TopstitchingMatelassage SurpiqCire= To snap on the zipper foot Groove Cm\22cm Glissire Zipper Sewing Page To Drop or Raise the Feed Dogs DarningStitch Selector Width Length Any Needle thread tension Piece of fabric under the hole to reinforce itC6mo subidbajar los dientes del transporte DentrainementComment monter et descendre les griffes ReprisageBasic Zigzag Section IV. Zigzag Stitch SewingTensiondu fil de Iaiguille Pied presseur a Puntada de zig-zagPuntada Point lanc6Applique MonogrammingMonogrammes MonogramasAplicaciones AppliquesBar Tacking EmbroideryPresser foot Brides Renfort BordadoDe la puntada Sewing OvercastingButton Remate Puntada de sobrehiladoSurfilage Costura De botonesTo sew Blind Hem StitchDobladillo invisible SECCiON V. Puntadas Utiles YOurlet invisible La coutureLace Work Multiple Zigzag StitchTrabajos Puntada de mlJltiple zig-zagPoint zig-zag multiple Shell Stitch Puntada En forma de concha Point coquille CajaPoint de crneau Two-point Box Stitch FagotingDecorative Stitch Patterns StitchCaja de dos puntos AjoureZigzag foot Twin Needle Stitches OptionPuntadas de doble aguja Opci6n Aiguilles jumeles Option Iit Straight StretchExtensi6n de Rick-rack Puntada recta tripleZig-zag CroquetStretch Stitching SmockingOvercast Puntada eldstica de remate SobrehiladoPuntada de pluma Patching Serging3to6 Elastic Stretch StitchSurjet Puntada De dobladiiloPuntada Eldstica de extensi6n Remiendos elsticosDecorative Stretch Patterns Stitch Selector11 to Motifs dcoratifs Extensibles DiseSos decorativos elsticosPreparation Automatic ButtonholeSeccion VII.OJAt.ES Ojal automdticoAutomatique L2J Luegobajeelprensatelasparaojalesautom&ticos Auto BH + Page Corded Buttonhole Boutonnieres passepoil6es Costura de ojales con cord6nManual Buttonhole OptionOpci6n Ojal manualBoutonni6re manuelle Option = Para coserAutomatic Buttonhole Option @ @Ojal automtico Opci6n Styles et dimensions des boutonnieresBoutonni6re automatique Option Estilo y tama£o delAutomatic Buttonhole To sew Automdtico OjalContinuaci6n Boutonni6re automatiqueAutomatic Buttonhole Ojal automdtico continuaci6n Automatic Buttonhole Boutonniere automatique suite Ojal autormdtico continuaci6nReplacing Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderSeccion Viii. Mantenimiento DEL LA Remplacement de IampoulePartie Viii. Entretien DE Votre Machine Limpiando el portacanillasUnplug Machine Remove Cleaning Shuttle Race Feed DogsFoot Needte Open the face cover to Oiling the MachineEngrasando la mquina Limpieza del garfio y los dientes del transporteNettoyage de la coursire et des griffes dentrainement Lubrification de la machineCondition TroubleshootingNeedle thread BreaksSe rompe el hilo de la aguja En cas de problme Problbme Le fonctionnement estBruyanto Call anytime, day or night U.SA only Car anytime, day or night US.A. and Canada

385.162213 specifications

The Kenmore 385.162213 is a versatile sewing machine that caters to both novice and experienced sewists, providing a perfect blend of functionality and innovative technology. Known for its reliability and ease of use, this model stands out in the Kenmore lineup due to its extensive range of features that enhance sewing experiences.

One of the main features of the Kenmore 385.162213 is its 23 built-in stitches, which include everything from basic utility stitches to decorative and stretch options. This wide variety allows users to explore their creativity while tackling different sewing projects, whether it be clothing, home decor, or quilting. The machine also includes an automatic buttonhole feature, enabling users to create perfectly sized buttonholes in a jiffy, elevating both the quality and professionalism of the finished products.

In addition to its stitch variety, the Kenmore 385.162213 is equipped with a drop-in bobbin system that simplifies the threading process. This feature allows for easy access to the bobbin, making it a hassle-free experience when changing or winding thread. The clear bobbin cover ensures visibility, enabling users to monitor thread levels without interrupting their workflow.

The sewing machine also offers adjustable stitch length and width, giving sewists the flexibility to customize their stitches according to the specific needs of their projects. Furthermore, its free arm feature is a significant advantage for sewing cuffs, sleeves, and other circular items, allowing for easier maneuverability around tighter spaces.

Technologically, the Kenmore 385.162213 incorporates a powerful motor that provides consistent and reliable performance. With its sturdy construction, the machine can handle a variety of fabrics, from lightweight cotton to heavier materials like denim and canvas, making it a reliable choice for a diverse range of sewing tasks.

Another key characteristic of the Kenmore 385.162213 is its user-friendly interface. The intuitive design of the machine, including a well-organized control panel with straightforward stitch selection icons, makes it easy for users to navigate through different options seamlessly. This simplicity helps boost confidence in beginner sewists while still providing ample versatility for seasoned enthusiasts.

In conclusion, the Kenmore 385.162213 is a well-rounded sewing machine featuring a solid combination of built-in stitches, easy bobbin access, adjustable settings, and a user-centric design. Whether a hobbyist or a dedicated seamstress, this machine is designed to foster creativity and support sewing endeavors with its reliable performance and innovative features.