Contents
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
5o5-8oo-o2o
MMPORTANT Safety Instructions
Conserve Estas Jnstrucciones
Consignes IMPORTANTE$ DE SI CURIT¢
Disclaimer of implied warranties limitation of remedies
Kenmore Sewing Machine Warranty
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Servicio de garanta
Garantia de la mdquina de coser Kenmore
Garantie pour machine coudre Kenmore
Especificaciones de la mquina
Specification
Caractristiques de la machine
Especificaci6n
Expertservicebyour12,000professionalrepair
Maintenance Agreements
About Sears Canada Maintenance Agreements Call
U.S.A Master Protection Agreements
En Estados Unidos Contratos de Protecci6n Experta
Contrats dentretien de Sears
Le contrat dentretien de Sears
Table of Contents
Puntadas
SECClON
Table DES MATI#RES
Names of Parts
Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #
Des meubles et sac de transport Rsos #97606
Gabinete y bolsa de mano Rsos #97606
Nombre de las partes
Porte-bobine
15 16 1718 32*3334
Available Accessories Attachments
Accesorios y refacciones d sponibles
Accessoires et pibces disponibles
Before Using Your Sewing Machine
Connecting Machine to Power Supply
For Your Safety
Polarized plug
Para su seguridad
Conexi6n de la mquina a la red elctrica
Prise polarise
Control de la velocidad de costura
Thread Cutter
Pressure Adjusting Lever Pressure adjusting lever
Thread cutter
Extension Table
Levier de reglage de la pression
Ajuste de la presien del prensatelas
Palanca de elevacien del prensatelas
Relive-pied presseur
To Remove and Attach the Foot Holder
Changing Needle
Changing Presser Foot
Snap-on button red button Groove Pin
C6mo quitar/poner el enmangue del prensatelas
Changer raiguille
TorniHodel enmangue
C6mo quitadponer el prensatelas
Two-point box stitch Decorative Stitch Patterns Twin
Presser Foot Types Zigzag foot Foot a
Stitches Straight Stretch Rick-rack Overcast Stitching
Straight stitch foot Foot H
Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zag Prensatelas a
Utilice este prensatelas para puntada recta y puntada de
Diffdrents pieds presseurs Pied zig-zag Pied a
Types
Presser Foot
OSatin stitch foot Foot F
Monograming Applique Shell
Diffrents pieds presseurs suite = Pied point lanc Pied F
Tipos de prensatelas continuaci6n
Prensatelas para coser a punto por encima Prensatelas C
Matelasser
Very Light Medium
Selecting Needle and Fabric
Universal
Ball Point Orange Blue BallPoint Wedge Point Leather Red
Roja
1175 1490
Selecci6n de hilo y tela
1280 1175 1490
1175
Tissu
Type daiguille
Blankpage pginablanca pageblanche
Bobbin Winding OHorizontal spool pin
Portacarretes horizontal
Bobinado de la canilla Remplissage
Portacarretes
Tapa-carretes grande
\@@
Nota
Bobinado de la canilla
Removing the hook cover plate
PortacanillasTiredelhilohacialaizquierdapasndoloentre
Anura aanura @Esquemadeenhebrado
Threading the Machine Threading the machine
= Ensartador de agujas O Tirador
Enhebrado del hilo de la aguja
Enfilage de la machine = Enfilage de la machine
Enfile-aiguille intgr
Adjust the Needle Thread Tension for a Straight
Correct tension
Tension is too tight
Point droit
Rdglage de la tension du fil de Iaiguille pour le
Comment remonter le fil de la canette
El bile est demasiado tense
Adjust Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch
Is too tight
OTension is too loose
El hilo est demasiado flojo
Tensi6n correcta
Tension correcte Endroit du tissu
Stitch Length Zones
To select stitches
Points
Seleccionador de puntadas como seleccionar Puntadas
Stitch Length Control How to adjust the stitch length
Stitch Width Control How to adjust the stitch width
Comment rgler la largeur du point
C6mo ajustar la anchure de las puntadas
Control de la anchure de puntada
Rglage de la largeur du point
Adjusting Stretch Stitch Balance
Bouton de marche arrire
Control de puntada invertida
La mquina coser hacia atrs hasta que suelte el bot6n
Equilibrio de los patrones distorsionados
Straight
Section Ill. Straight Stitch Sewing
Para empezar a coser
Puntada recta
Uso de las gufas de costura
Ddbut dune couture
Quilting
Topstitching
Matelassage
SurpiqCire
= To snap on the zipper foot Groove
Cm\
22cm
Glissire
Zipper Sewing
Page
To Drop or Raise the Feed Dogs
Darning
Stitch Selector Width Length Any Needle thread tension
Piece of fabric under the hole to reinforce it
C6mo subidbajar los dientes del transporte
Dentrainement
Comment monter et descendre les griffes
Reprisage
Basic Zigzag
Section IV. Zigzag Stitch Sewing
Tensiondu fil de Iaiguille Pied presseur a
Puntada de zig-zag
Puntada
Point lanc6
Applique
Monogramming
Monogrammes
Monogramas
Aplicaciones
Appliques
Bar Tacking
Embroidery
Presser foot
Brides Renfort
Bordado
De la puntada
Sewing
Overcasting
Button
Remate
Puntada de sobrehilado
Surfilage
Costura De botones
To sew
Blind Hem Stitch
Dobladillo invisible
SECCiON V. Puntadas Utiles Y
Ourlet invisible
La couture
Lace Work
Multiple Zigzag Stitch
Trabajos
Puntada de mlJltiple zig-zag
Point zig-zag multiple
Shell Stitch
Puntada En forma de concha Point coquille
Caja
Point de crneau
Two-point Box Stitch
Fagoting
Decorative Stitch Patterns
Stitch
Caja de dos puntos
Ajoure
Zigzag foot
Twin Needle Stitches Option
Puntadas de doble aguja Opci6n Aiguilles jumeles Option
Iit
Straight Stretch
Extensi6n de Rick-rack
Puntada recta triple
Zig-zag
Croquet
Stretch Stitching
Smocking
Overcast
Puntada eldstica de remate
Sobrehilado
Puntada de pluma
Patching
Serging
3to6
Elastic Stretch Stitch
Surjet
Puntada De dobladiilo
Puntada Eldstica de extensi6n
Remiendos elsticos
Decorative Stretch Patterns
Stitch Selector
11 to
Motifs dcoratifs Extensibles
DiseSos decorativos elsticos
Preparation
Automatic Buttonhole
Seccion VII.OJAt.ES
Ojal automdtico
Automatique
L2J
Luegobajeelprensatelasparaojalesautom&ticos
Auto BH +
Page
Corded Buttonhole
Boutonnieres passepoil6es
Costura de ojales con cord6n
Manual Buttonhole
Option
Opci6n
Ojal manual
Boutonni6re manuelle Option
= Para coser
Automatic Buttonhole Option
@ @
Ojal automtico Opci6n
Styles et dimensions des boutonnieres
Boutonni6re automatique Option
Estilo y tama£o del
Automatic Buttonhole To sew
Automdtico
Ojal
Continuaci6n
Boutonni6re automatique
Automatic Buttonhole
Ojal automdtico continuaci6n
Automatic Buttonhole
Boutonniere automatique suite
Ojal autormdtico continuaci6n
Replacing Light Bulb
Cleaning the Bobbin Holder
Seccion Viii. Mantenimiento DEL LA
Remplacement de Iampoule
Partie Viii. Entretien DE Votre Machine
Limpiando el portacanillas
Unplug Machine Remove
Cleaning Shuttle Race Feed Dogs
Foot Needte Open the face cover to
Oiling the Machine
Engrasando la mquina
Limpieza del garfio y los dientes del transporte
Nettoyage de la coursire et des griffes dentrainement
Lubrification de la machine
Condition
Troubleshooting
Needle thread
Breaks
Se rompe el hilo de la aguja
En cas de problme Problbme
Le fonctionnement est
Bruyanto
Call anytime, day or night U.SA only
Car anytime, day or night US.A. and Canada