Kenmore 385.162213 owner manual Bobinado de la canilla, Nota

Page 35

o Bobinado de la canilla

Hale la volante manual a ]a derecha Saque el hilo de1 carette

[] Guie el hilo alrededor del gufahilos de bobinado /(_ Para el portacarretes horizontal

_) Para el prortacarretes adicional

[] Pase el hilo por el agujero de la canilla desde dentro hacia afuera tal corno se indica en la iluetraci6n

_ oloque la canilla en el eje del devanador de canillas Empuje la canilla a la derecha.

[] Coja el final del hilo con los dedos y pise el pedal de control Cuando haya dado unas cuantas vueltas, pare la m_quina y corte el hilo que sale de la canilla

[] Pise nuevamente el pedal de control Cuando la canilla est_ Ilena dejar& de girar autom_ticamente

Empuje el eje de] devanador hacia la izquierda para volverlo

a poner en su posici6n original, y corte el hi!o como se muestra

[] Empuje la volante manual a la izquJerda

La mAquina no coser_ hasta que el embrague est_ engranado con la m_.quina

NOTA:

El tope del devanador de canillas puede ser ajustado a la cantidad de hilo que requiere en la canilla (por ejemplo, I

a mitad o Ileno, etc ) Afloje e! tornillo dando una o menos de una vuelta con el destornillador grande para ajustar la posici6n del tope del devanador de canillas No quite el tornillo completamente de su posici6n

,,Remplissage de la canette Tirez le volant vers la droite Tirez sur le fil de la bobine Passez le fil autour du guide fil

(_ Pour porte-bobine horizontal Pour porte-bobine suppl_mentaire

[] Passez le fil darts le trou de la canette, de I'int_rieur vers I'ext_rieur

[_ Placez la canette sur renrouleur de canette [] Poussez la canette vers la droite

[] En tenant I'extr6mit_ libre du fil & la main, appuyez sur la p_dale de contr61e. Arr_tez la machine apr_s quelques tours, et coupez le fil au ras du trou dans la canatte

[] Appuyez de nouveau sur la p_dale de contr61e

Lorsque la canatte est pleine, elle e'arr_teautomatiquement Remettez I'enrouleur de la canette dans la position d'origine, en poussant raxe vers la gauche, et coupez le fil comme indique.

[] Poussez le volant vers I'int_rieur

La machine ne fonctionnera pas tant que rembrayage n'est pas engage.

REMARQUE:

La butte d'enroulement de la canette peut _tre r_gle_ selon la quantit6 de fil d6sir_e sur la canette (par exemple, la canette & moiti_ remplie, completement remplie ). A ['aidedu tournevis, desserrez la vis d'untour ou moins, de fa_on & pouvoir r_gler la position de la butte de I'enrouleur de canette Ne retirez pas la vis compl_tement

23

Image 35
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A 5o5-8oo-o2oMMPORTANT Safety Instructions Conserve Estas Jnstrucciones Consignes IMPORTANTE$ DE SI CURIT¢ Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Kenmore Sewing Machine WarrantyDisclaimer of implied warranties limitation of remedies Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILServicio de garanta Garantia de la mdquina de coser KenmoreGarantie pour machine coudre Kenmore Especificaci6n SpecificationEspecificaciones de la mquina Caractristiques de la machineU.S.A Master Protection Agreements Maintenance AgreementsExpertservicebyour12,000professionalrepair About Sears Canada Maintenance Agreements CallLe contrat dentretien de Sears En Estados Unidos Contratos de Protecci6n ExpertaContrats dentretien de Sears Table of Contents Puntadas SECClONTable DES MATI#RES Names of Parts Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #Porte-bobine Gabinete y bolsa de mano Rsos #97606Des meubles et sac de transport Rsos #97606 Nombre de las partes15 16 1718 32*3334 Available Accessories AttachmentsAccesorios y refacciones d sponibles Accessoires et pibces disponiblesPolarized plug Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Sewing Machine For Your SafetyControl de la velocidad de costura Conexi6n de la mquina a la red elctricaPara su seguridad Prise polariseExtension Table Pressure Adjusting Lever Pressure adjusting leverThread Cutter Thread cutterRelive-pied presseur Ajuste de la presien del prensatelasLevier de reglage de la pression Palanca de elevacien del prensatelasSnap-on button red button Groove Pin Changing NeedleTo Remove and Attach the Foot Holder Changing Presser FootC6mo quitadponer el prensatelas Changer raiguilleC6mo quitar/poner el enmangue del prensatelas TorniHodel enmangueStraight stitch foot Foot H Presser Foot Types Zigzag foot Foot aTwo-point box stitch Decorative Stitch Patterns Twin Stitches Straight Stretch Rick-rack Overcast StitchingDiffdrents pieds presseurs Pied zig-zag Pied a Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zag Prensatelas aUtilice este prensatelas para puntada recta y puntada de Monograming Applique Shell Presser FootTypes OSatin stitch foot Foot FMatelasser Tipos de prensatelas continuaci6nDiffrents pieds presseurs suite = Pied point lanc Pied F Prensatelas para coser a punto por encima Prensatelas CBall Point Orange Blue BallPoint Wedge Point Leather Red Selecting Needle and FabricVery Light Medium UniversalSelecci6n de hilo y tela Roja1175 1490 Type daiguille 11751280 1175 1490 TissuBlankpage pginablanca pageblanche Bobbin Winding OHorizontal spool pin Tapa-carretes grande Bobinado de la canilla RemplissagePortacarretes horizontal Portacarretes\@@ Nota Bobinado de la canillaRemoving the hook cover plate PortacanillasTiredelhilohacialaizquierdapasndoloentre Anura aanura @EsquemadeenhebradoThreading the Machine Threading the machine Enfile-aiguille intgr Enhebrado del hilo de la aguja= Ensartador de agujas O Tirador Enfilage de la machine = Enfilage de la machineTension is too tight Adjust the Needle Thread Tension for a StraightCorrect tension El bile est demasiado tense Rdglage de la tension du fil de Iaiguille pour lePoint droit Comment remonter le fil de la canetteOTension is too loose Adjust Needle Thread Tension for a Zigzag StitchIs too tight Tension correcte Endroit du tissu El hilo est demasiado flojoTensi6n correcta Stitch Length Zones To select stitchesPoints Seleccionador de puntadas como seleccionar PuntadasStitch Length Control How to adjust the stitch length Stitch Width Control How to adjust the stitch widthRglage de la largeur du point C6mo ajustar la anchure de las puntadasComment rgler la largeur du point Control de la anchure de puntadaAdjusting Stretch Stitch Balance Equilibrio de los patrones distorsionados Control de puntada invertidaBouton de marche arrire La mquina coser hacia atrs hasta que suelte el bot6nStraight Section Ill. Straight Stitch SewingDdbut dune couture Puntada rectaPara empezar a coser Uso de las gufas de costuraQuilting TopstitchingMatelassage SurpiqCire22cm = To snap on the zipper foot GrooveCm\ Glissire Zipper Sewing Page Piece of fabric under the hole to reinforce it DarningTo Drop or Raise the Feed Dogs Stitch Selector Width Length Any Needle thread tensionReprisage DentrainementC6mo subidbajar los dientes del transporte Comment monter et descendre les griffesBasic Zigzag Section IV. Zigzag Stitch SewingPoint lanc6 Puntada de zig-zagTensiondu fil de Iaiguille Pied presseur a PuntadaApplique MonogrammingAppliques MonogramasMonogrammes AplicacionesPresser foot Bar TackingEmbroidery De la puntada Brides RenfortBordado Button SewingOvercasting Costura De botones Puntada de sobrehiladoRemate SurfilageTo sew Blind Hem StitchLa couture SECCiON V. Puntadas Utiles YDobladillo invisible Ourlet invisibleLace Work Multiple Zigzag StitchPoint zig-zag multiple TrabajosPuntada de mlJltiple zig-zag Shell Stitch Point de crneau Puntada En forma de concha Point coquilleCaja Stitch FagotingTwo-point Box Stitch Decorative Stitch PatternsCaja de dos puntos AjoureZigzag foot Twin Needle Stitches OptionPuntadas de doble aguja Opci6n Aiguilles jumeles Option Iit Straight StretchCroquet Puntada recta tripleExtensi6n de Rick-rack Zig-zagOvercast Stretch StitchingSmocking Puntada de pluma Puntada eldstica de remateSobrehilado Elastic Stretch Stitch SergingPatching 3to6Remiendos elsticos Puntada De dobladiiloSurjet Puntada Eldstica de extensi6n11 to Decorative Stretch PatternsStitch Selector Motifs dcoratifs Extensibles DiseSos decorativos elsticosPreparation Automatic ButtonholeAutomatique Seccion VII.OJAt.ESOjal automdtico L2J Luegobajeelprensatelasparaojalesautom&ticos Auto BH + Page Corded Buttonhole Boutonnieres passepoil6es Costura de ojales con cord6nManual Buttonhole Option= Para coser Ojal manualOpci6n Boutonni6re manuelle OptionAutomatic Buttonhole Option @ @Estilo y tama£o del Styles et dimensions des boutonnieresOjal automtico Opci6n Boutonni6re automatique OptionAutomatic Buttonhole To sew Boutonni6re automatique OjalAutomdtico Continuaci6nAutomatic Buttonhole Ojal automdtico continuaci6n Automatic Buttonhole Boutonniere automatique suite Ojal autormdtico continuaci6nReplacing Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderLimpiando el portacanillas Remplacement de IampouleSeccion Viii. Mantenimiento DEL LA Partie Viii. Entretien DE Votre MachineOiling the Machine Cleaning Shuttle Race Feed DogsUnplug Machine Remove Foot Needte Open the face cover toLubrification de la machine Limpieza del garfio y los dientes del transporteEngrasando la mquina Nettoyage de la coursire et des griffes dentrainementBreaks TroubleshootingCondition Needle threadSe rompe el hilo de la aguja Bruyanto En cas de problme ProblbmeLe fonctionnement est Call anytime, day or night U.SA only Car anytime, day or night US.A. and Canada

385.162213 specifications

The Kenmore 385.162213 is a versatile sewing machine that caters to both novice and experienced sewists, providing a perfect blend of functionality and innovative technology. Known for its reliability and ease of use, this model stands out in the Kenmore lineup due to its extensive range of features that enhance sewing experiences.

One of the main features of the Kenmore 385.162213 is its 23 built-in stitches, which include everything from basic utility stitches to decorative and stretch options. This wide variety allows users to explore their creativity while tackling different sewing projects, whether it be clothing, home decor, or quilting. The machine also includes an automatic buttonhole feature, enabling users to create perfectly sized buttonholes in a jiffy, elevating both the quality and professionalism of the finished products.

In addition to its stitch variety, the Kenmore 385.162213 is equipped with a drop-in bobbin system that simplifies the threading process. This feature allows for easy access to the bobbin, making it a hassle-free experience when changing or winding thread. The clear bobbin cover ensures visibility, enabling users to monitor thread levels without interrupting their workflow.

The sewing machine also offers adjustable stitch length and width, giving sewists the flexibility to customize their stitches according to the specific needs of their projects. Furthermore, its free arm feature is a significant advantage for sewing cuffs, sleeves, and other circular items, allowing for easier maneuverability around tighter spaces.

Technologically, the Kenmore 385.162213 incorporates a powerful motor that provides consistent and reliable performance. With its sturdy construction, the machine can handle a variety of fabrics, from lightweight cotton to heavier materials like denim and canvas, making it a reliable choice for a diverse range of sewing tasks.

Another key characteristic of the Kenmore 385.162213 is its user-friendly interface. The intuitive design of the machine, including a well-organized control panel with straightforward stitch selection icons, makes it easy for users to navigate through different options seamlessly. This simplicity helps boost confidence in beginner sewists while still providing ample versatility for seasoned enthusiasts.

In conclusion, the Kenmore 385.162213 is a well-rounded sewing machine featuring a solid combination of built-in stitches, easy bobbin access, adjustable settings, and a user-centric design. Whether a hobbyist or a dedicated seamstress, this machine is designed to foster creativity and support sewing endeavors with its reliable performance and innovative features.