Kenmore 385.162213 Puntada de sobrehilado, Remate, Surfilage, Costura De botones, Pose des

Page 67

Costura

de botones

 

_

Selector

de puntada:

3

 

Anchura

de la puntada:

2 a 65

 

Longitud

de la puntada:

Cualquier numero

@

Tensi6n

del hilo de la aguja:

2 a 6

(_:6Prensatelas A:

Prensatelas para zig-zag

 

Dientes

de transporte:

Bajados

1Baje las garras Coloque el bot6n debajo de! prensatelas de zigzag, asegur_ndose de alinear los agujeros con la ranura

horizontal del prensatelas Baje el prensatelas para mantener el bot6n en su lugar

2Determine qu_ anchura de zigzag corresponde a la distancia entre los agujeros del bot6n, La aguja debe pasar ]impiamente por los agujeros durante la costur& Quite el hilo de la aguja para que sea mas fAcil la determinaci6n de la anchura de zigzag

3Enhebre la aguja, Gire la rueda manual para que la aguja quede totalmente a la izquierda y luego baje la aguja por el

agujero izquierdo del bot6n

40prime el pedal y cosa aproximadamente 10 puntadas

5, Cosa la otra ilia de agujeros (de ser aplicable), Siga los pasos anterioree para recortar el exceso de hebras en ambos lades de la tela

Pose des

boutons

 

 

(_

Selecteur

de point:

3

 

_

Largeur du point:

2

& 65

 

Longueur

du point:

Toute

 

Tension du fil de I'aiguille:

2

& 6

(_)

Pied presseur A:

Pied zig-zag

_6_Griffes d'entrafnement:

Abaiss_es

1Abaissez les griffes d'entraTnement Placez le bouton sous le pied en zigzag en vous assurant que les trous sont align_s avec I'encoche horizontale suitu#e dans le pied presseur

Abaisseze le pied presseur afin de maintenir le bouton en place

2D_terminez quelle largeur de zigzag correspond #, la distance entre les boutonnieres 12aiguilledolt bouger librement darts

chaque trou Iorsque vous cousez Retirez le fil de raiguille afin de pouvoir d_terminer la largeur du zigzag

3Enfilez I'aiguille Tournez le volant afin que I'aiguille soit dans la position la plus & gauche, puis abaissez I'aigui!ledans la boutonni6re de gauche

4Appuyez sur la p_dale de contr61e et ceusez environ 10 points de couture

5Cousez I'autrealignment de trous (le cas 6ch_ant) en suivant

les 6tapes ci-dessus Coupez les fils d#passant des deux c6t6s du tissu

Puntada de sobrehilado

_ elector de puntada: Anchura de la puntada: Longitud de la puntada:

(_ Tensi6n del hilo de la aguja: (_) Prensatelas A:

(_) Prensatelas C:

o remate

3

5a65 Zone roja 3a8

Prensatelas para zig-zag Prensatelas coser a punto por encima

Surfilage

(_) S_lecteur

de point:

3

 

_

Largeur

du point:

5

& &5

 

Longueur du point:

Zone rouge

@

Tension

du fil de aiguille:

3

& 8

 

Pied presseur

A:

Pied zig-zag

 

Pied presseur

C:

Pied & surjeter

 

Guide

 

 

 

 

(_ Gufa

*A! utilizar el prensatelas de sobrehilado, asegtJrese de ajustar fa anchura de puntada a un valor mayor que 5, pues de Io contrario la aguja puede golpear el prensatelas de sebrehilado

Muy tJtil en la construcci6n de prendas y para sobrehilar o rematar bordes brutos en cualquier proyecto de costura

Empiece a rematar un 03 cm (1/8") dentro del borde bruto Si empieza a coser justo al borde, la tela se arrugarA y las puntadas quedarAn real cruzadas.

Utiiice el prensatelas C para las telas ligeras

Coloque el borde no terminado de la tela junto a la guia O del prensatelas y comience a coser

*Lorsque vous utilisez le pied & surjeter, assurez-vous de bien

r_gler la largeur du point au dessus de 5, sinon I'aiguille pourrait heurter le pied & surjeter

Ce point est utile pour le montage des v#tements et pour finir les bords bruts de tousles euvrages de couture

Commencez & surfiler & environ 0 3 crn (1/8") & I'interieur du bord brut du tissu Si vous commencez tout au bord, le tissu se fronce et les points s'emm¢lent

Emp!oyez le pied C pour le tissu I_ger

Plcer le bord du tissu & c6t_ du guide 0 du pied et commencer coudre

55

Image 67
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A 5o5-8oo-o2oMMPORTANT Safety Instructions Conserve Estas Jnstrucciones Consignes IMPORTANTE$ DE SI CURIT¢ Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Kenmore Sewing Machine WarrantyDisclaimer of implied warranties limitation of remedies Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, ILServicio de garanta Garantia de la mdquina de coser KenmoreGarantie pour machine coudre Kenmore Especificaci6n SpecificationEspecificaciones de la mquina Caractristiques de la machineU.S.A Master Protection Agreements Maintenance AgreementsExpertservicebyour12,000professionalrepair About Sears Canada Maintenance Agreements CallContrats dentretien de Sears En Estados Unidos Contratos de Protecci6n ExpertaLe contrat dentretien de Sears Table of Contents Puntadas SECClONTable DES MATI#RES Names of Parts Cabinets and Sewing Machine Tote Bag Rsos #Porte-bobine Gabinete y bolsa de mano Rsos #97606Des meubles et sac de transport Rsos #97606 Nombre de las partes15 16 1718 32*3334 Available Accessories AttachmentsAccesorios y refacciones d sponibles Accessoires et pibces disponiblesPolarized plug Connecting Machine to Power SupplyBefore Using Your Sewing Machine For Your SafetyControl de la velocidad de costura Conexi6n de la mquina a la red elctricaPara su seguridad Prise polariseExtension Table Pressure Adjusting Lever Pressure adjusting leverThread Cutter Thread cutterRelive-pied presseur Ajuste de la presien del prensatelasLevier de reglage de la pression Palanca de elevacien del prensatelasSnap-on button red button Groove Pin Changing NeedleTo Remove and Attach the Foot Holder Changing Presser FootC6mo quitadponer el prensatelas Changer raiguilleC6mo quitar/poner el enmangue del prensatelas TorniHodel enmangueStraight stitch foot Foot H Presser Foot Types Zigzag foot Foot aTwo-point box stitch Decorative Stitch Patterns Twin Stitches Straight Stretch Rick-rack Overcast StitchingUtilice este prensatelas para puntada recta y puntada de Tipos de prensatelas Prensatelas para zig-zag Prensatelas aDiffdrents pieds presseurs Pied zig-zag Pied a Monograming Applique Shell Presser FootTypes OSatin stitch foot Foot FMatelasser Tipos de prensatelas continuaci6nDiffrents pieds presseurs suite = Pied point lanc Pied F Prensatelas para coser a punto por encima Prensatelas CBall Point Orange Blue BallPoint Wedge Point Leather Red Selecting Needle and FabricVery Light Medium Universal1175 1490 RojaSelecci6n de hilo y tela Type daiguille 11751280 1175 1490 TissuBlankpage pginablanca pageblanche Bobbin Winding OHorizontal spool pin Tapa-carretes grande Bobinado de la canilla RemplissagePortacarretes horizontal Portacarretes\@@ Nota Bobinado de la canillaRemoving the hook cover plate PortacanillasTiredelhilohacialaizquierdapasndoloentre Anura aanura @EsquemadeenhebradoThreading the Machine Threading the machine Enfile-aiguille intgr Enhebrado del hilo de la aguja= Ensartador de agujas O Tirador Enfilage de la machine = Enfilage de la machineCorrect tension Adjust the Needle Thread Tension for a StraightTension is too tight El bile est demasiado tense Rdglage de la tension du fil de Iaiguille pour lePoint droit Comment remonter le fil de la canetteIs too tight Adjust Needle Thread Tension for a Zigzag StitchOTension is too loose Tensi6n correcta El hilo est demasiado flojoTension correcte Endroit du tissu Stitch Length Zones To select stitchesPoints Seleccionador de puntadas como seleccionar PuntadasStitch Length Control How to adjust the stitch length Stitch Width Control How to adjust the stitch widthRglage de la largeur du point C6mo ajustar la anchure de las puntadasComment rgler la largeur du point Control de la anchure de puntadaAdjusting Stretch Stitch Balance Equilibrio de los patrones distorsionados Control de puntada invertidaBouton de marche arrire La mquina coser hacia atrs hasta que suelte el bot6nStraight Section Ill. Straight Stitch SewingDdbut dune couture Puntada rectaPara empezar a coser Uso de las gufas de costuraQuilting TopstitchingMatelassage SurpiqCireCm\ = To snap on the zipper foot Groove22cm Glissire Zipper Sewing Page Piece of fabric under the hole to reinforce it DarningTo Drop or Raise the Feed Dogs Stitch Selector Width Length Any Needle thread tensionReprisage DentrainementC6mo subidbajar los dientes del transporte Comment monter et descendre les griffesBasic Zigzag Section IV. Zigzag Stitch SewingPoint lanc6 Puntada de zig-zagTensiondu fil de Iaiguille Pied presseur a PuntadaApplique MonogrammingAppliques MonogramasMonogrammes AplicacionesEmbroidery Bar TackingPresser foot Bordado Brides RenfortDe la puntada Overcasting SewingButton Costura De botones Puntada de sobrehiladoRemate SurfilageTo sew Blind Hem StitchLa couture SECCiON V. Puntadas Utiles YDobladillo invisible Ourlet invisibleLace Work Multiple Zigzag StitchPuntada de mlJltiple zig-zag TrabajosPoint zig-zag multiple Shell Stitch Caja Puntada En forma de concha Point coquillePoint de crneau Stitch FagotingTwo-point Box Stitch Decorative Stitch PatternsCaja de dos puntos AjoureZigzag foot Twin Needle Stitches OptionPuntadas de doble aguja Opci6n Aiguilles jumeles Option Iit Straight StretchCroquet Puntada recta tripleExtensi6n de Rick-rack Zig-zagSmocking Stretch StitchingOvercast Sobrehilado Puntada eldstica de rematePuntada de pluma Elastic Stretch Stitch SergingPatching 3to6Remiendos elsticos Puntada De dobladiiloSurjet Puntada Eldstica de extensi6nStitch Selector Decorative Stretch Patterns11 to Motifs dcoratifs Extensibles DiseSos decorativos elsticosPreparation Automatic ButtonholeOjal automdtico Seccion VII.OJAt.ESAutomatique L2J Luegobajeelprensatelasparaojalesautom&ticos Auto BH + Page Corded Buttonhole Boutonnieres passepoil6es Costura de ojales con cord6nManual Buttonhole Option= Para coser Ojal manualOpci6n Boutonni6re manuelle OptionAutomatic Buttonhole Option @ @Estilo y tama£o del Styles et dimensions des boutonnieresOjal automtico Opci6n Boutonni6re automatique OptionAutomatic Buttonhole To sew Boutonni6re automatique OjalAutomdtico Continuaci6nAutomatic Buttonhole Ojal automdtico continuaci6n Automatic Buttonhole Boutonniere automatique suite Ojal autormdtico continuaci6nReplacing Light Bulb Cleaning the Bobbin HolderLimpiando el portacanillas Remplacement de IampouleSeccion Viii. Mantenimiento DEL LA Partie Viii. Entretien DE Votre MachineOiling the Machine Cleaning Shuttle Race Feed DogsUnplug Machine Remove Foot Needte Open the face cover toLubrification de la machine Limpieza del garfio y los dientes del transporteEngrasando la mquina Nettoyage de la coursire et des griffes dentrainementBreaks TroubleshootingCondition Needle threadSe rompe el hilo de la aguja Le fonctionnement est En cas de problme ProblbmeBruyanto Call anytime, day or night U.SA only Car anytime, day or night US.A. and Canada

385.162213 specifications

The Kenmore 385.162213 is a versatile sewing machine that caters to both novice and experienced sewists, providing a perfect blend of functionality and innovative technology. Known for its reliability and ease of use, this model stands out in the Kenmore lineup due to its extensive range of features that enhance sewing experiences.

One of the main features of the Kenmore 385.162213 is its 23 built-in stitches, which include everything from basic utility stitches to decorative and stretch options. This wide variety allows users to explore their creativity while tackling different sewing projects, whether it be clothing, home decor, or quilting. The machine also includes an automatic buttonhole feature, enabling users to create perfectly sized buttonholes in a jiffy, elevating both the quality and professionalism of the finished products.

In addition to its stitch variety, the Kenmore 385.162213 is equipped with a drop-in bobbin system that simplifies the threading process. This feature allows for easy access to the bobbin, making it a hassle-free experience when changing or winding thread. The clear bobbin cover ensures visibility, enabling users to monitor thread levels without interrupting their workflow.

The sewing machine also offers adjustable stitch length and width, giving sewists the flexibility to customize their stitches according to the specific needs of their projects. Furthermore, its free arm feature is a significant advantage for sewing cuffs, sleeves, and other circular items, allowing for easier maneuverability around tighter spaces.

Technologically, the Kenmore 385.162213 incorporates a powerful motor that provides consistent and reliable performance. With its sturdy construction, the machine can handle a variety of fabrics, from lightweight cotton to heavier materials like denim and canvas, making it a reliable choice for a diverse range of sewing tasks.

Another key characteristic of the Kenmore 385.162213 is its user-friendly interface. The intuitive design of the machine, including a well-organized control panel with straightforward stitch selection icons, makes it easy for users to navigate through different options seamlessly. This simplicity helps boost confidence in beginner sewists while still providing ample versatility for seasoned enthusiasts.

In conclusion, the Kenmore 385.162213 is a well-rounded sewing machine featuring a solid combination of built-in stitches, easy bobbin access, adjustable settings, and a user-centric design. Whether a hobbyist or a dedicated seamstress, this machine is designed to foster creativity and support sewing endeavors with its reliable performance and innovative features.