Singer 4220 manual Comment régler la machine pour les différents points, Point

Page 10

Comment régler la machine pour les différents points

Comment régler la machine pour les différents points 3

Cadran de

largeur du point

Sélecteur de la position de

l'aiguille

Pied

presseur

Pied

niverselu

Pied

niverselu

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Pied

universel

Largeur

depoint

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tension

dufil

Auto

 

Auto

Auto

Auto

 

Auto

 

Auto

Auto

Auto

 

Auto

 

Auto

Auto

Auto

 

Auto

 

Auto

Auto

 

Auto

 

Auto

Manette de tension du fil

d'aiguille

AUTO

Cadran

de longueur du point situé derrière le sélecteur de point

Sélecteur de point

0

1

5

2

4

3

Longueur

depoint

0.5￿5.0

0.5￿5.0

1.5￿2 .5

05. ￿5.0

0.5￿5.0

1.0 ￿2.0

1.0 ￿20.

0.5￿5.0

05.￿1.0

0 5 ￿1 0

1.0 ￿2.0

0.5￿1.0

0.5￿1.5

1.0 ￿20.

0.5 ￿1.5

1.0 ￿2.0

1.0 ￿2.0

le modèle

4220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur le modèle sur

4228

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POINT

Point droit

Point droit élastique

Point zigzag

Point ric rac

Point invisible

Point surjet ouvert à gauche

Point zigzag multiple

Point nid d'abeilles

Point zigzag multiple

Point plume

Point surjet

Point surjet élastique

Point lune

Point montagne

Point domino

Point de chausson

Point de coquille

Point de chevron

Point de coquille

Point turc

Point cocotte

Point d'épine

Point diamant

Point élastique renforcé

Point de feston

Point frivolité

Point château de sable

Point sapin

Point échelle

Point acrobate

Point de coquille II

Point turc

Point d'ourlet multiple

Point voile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT:

Réglez la longueur de point sur la position « coutures extensibles » pour la couture de tout point EXTENSIBLE, afin de vous assurer que les points seront formés correctement.

0

0

1

1

5

5

2

2

4

4

3

3

Sélecteur de point du modèle 4220

Sélecteur de point du modèle 4228

IMPORTANT :

il est plus facile de tourner le sélecteur de point si le cadran de largeur du point est réglé en position « point droit ».

16

 

17

Image 10
Contents 4220 Machine à coudre Máquina de CoserManuel dInstructions Page Table des matières Important Safety Instructions ÍndiceImportant Safety Instructions1 Consignes de sécurité importantesGetting to know your machine Parts / Pièces / Partes Sélecteur de point Accessories / Accessoires / Accessorios SelectoresLearning how to set the machine for the different stitches CApplicationComment régler la machine pour les différents points PointSiempre ajuste el Largo de Puntada a Para asegurar que la puntada se forme correctamentePara America del Norte Connecting the machineLifting the Carrying Handle RhéostatMachine basics Généralités Machine basicsGénéralités Aspectos básicos de la máquina Changing needles / Changement daiguille / Cambiando agujasAlignez le pied sous le support de pied presseur Aspectos básicos de la máquinaMettre en place le pied presseur à enclenche Relevez le releveur de pied presseurRetirer et remettre en place le bras libre Machine basics GénéralitésGénéralités Removing and replacing the extension tableTableau des tissus, fils et Tension du filAiguilles Enfilage de la machine Ensartando la Máquina Remplissage de la canetteEnsartando la Máquina Retirer la canette avec le bout du doigt Tirez la plaque transparente vers vousUsando las uñas, quite la bobina de la caja bobina Jale el hilo de la carrete por el segundo guía hilos Slide the thread behind the metal thread guideLargeur du point point droit Enfile-aiguille automatiqueTirez le fil vers la gauche Points droits Puntada Recta Straight StitchingRemonter le fil de canette Comience a coser BastingBâtir Hilvanado Cosa 5-6 puntadas, luego deténgaseCousez Zig-zag StitchingPoints zigzags Puntada Zigzag Continuez la couture jusquà la finSew Buttonholes one-stepBoutonnière 1 étape Ojales en un paso Buttonholes one-stepBoutonnière 1 étape Ojales en un paso Équilibrage de la boutonnièrePuntada tipo Overlock Overedging a seam or edgeSurjeter une couture ou un bord Surjeter une couture ou un bordPoints extensibles Puntadas Flexibles Stretch StitchesStretch Stitches 13 Points extensibles Puntadas Flexibles Ajustando las puntadas flexibles Adjusting Stretch StitchesRéglage pour les points extensibles Blind hem stitchCoser con Aguja Doble opcional Couture à laiguille jumellée optionnelleBlind hem stitch Point invisible Pliez et épinglez le tissu conformément à lillustrationMettre en place laiguille jumellée Twin Needle Sewing with Optional Twin NeedleEnfilage de la machine avec laiguille jumellée Placez les deux fils derrière le guide-fil métallique Faites passer les deux fils dans le deuxième guide-filJale ambas hebras por el segundo guía hilos Coloque ambos hilos detrás del guía hilos metálicoTwin Needle Sewing with Optional Twin Needle Mettez le tissu sous le pied, puis abaissez le pied presseurMaintenance Entretien MantenimientoPerformance checklist Maintenance Entretien MantenimientoListe De Performances ¿Está el controlador conectado? ¿Está el cable conectado a la clavija?¿Está el interruptor encendido? ¿Está el eje devanador a la derecha?Page Page Page Imprimé au Brésil
Related manuals
Manual 78 pages 26.96 Kb