Singer 4220 manual Machine basics Généralités, Retirer et remettre en place le bras libre

Page 15

 

Machine basics

Machine basics

 

Généralités

Généralités

6

Aspectos básicos de la máquina

Aspectos básicos de la máquina 6

 

Removing and replacing the extension table

Drop feed lever

Retirer et remettre en place le bras libre

Abaisse griffes

Colocación y extracción de la cubierta removible

Bajando los dientes impelentes

Applications

Applications

Aplicaciones

To remove, pull extension table to the left.

Pour le retirer, tirez le bras libre vers la gauche.

Para retirar, deslice la cubierta removible a la izquierda.

The feed dogs control the movement of the fabric that is being sewn. They should be raised for all general sewing purposes and lowered for darning, embroidery and monogramming. When the feed dogs are lowered, you must manually move the fabric. The feed dogs are located under the presser foot.

Les griffes d'entraînement contrôlent le mouvement du tissu pendant la couture. Elles doivent être relevées pour toutes les coutures habituelles et abaissées pour le reprisage, la broderie et la couture de monogrammes. Quand les griffes sont abaissées, vous devez faire avancer le tissu à la main. Les griffes sont situées sous le pied presseur.

Los dientes impelentes controlan el movimiento de la tela que se está cosiendo. Debe levantarse para todo tipo de costura y bajarse para bordado, zurcido y monogramas.

Cuando se baja el control de dientes impelentes, debe mover manualmente la tela. Los dientes impelentes están

To attach, slide extension table to the right.

Pour le mettre en place, faites glisser le bras libre vers la droite.

Para colocar, deslice la cubierta a la derecha.

Press down, locking into place.

Appuyez pour qu'il se fixe à sa place.

Presione hacia abajo, para asegurar en su sitio.

localizados debajo del prensatelas.

Remove extension table

Retirez le bras libre.

Quite el brazo de extensión.

Push lever to the left to lower the feed dogs.

Poussez la manette des griffes vers la gauche pour abaisser les griffes.

Empuje la palanca a la izquierda para bajar el impelente.

Push lever to the right and turn the handwheel counter clockwise to raise the feed dogs.

Poussez la manette des griffes vers la droite pour relever les griffes, et tourner le volant vers vous pour réengager les griffes.

Empuje la palanca a la derecha para levantar el impelente.

26

 

27

Image 15
Contents Machine à coudre Máquina de Coser 4220Manuel dInstructions Page Table des matières Índice Important Safety InstructionsConsignes de sécurité importantes Important Safety Instructions1Parts / Pièces / Partes Getting to know your machineSélecteur de point Selectores Accessories / Accessoires / AccessoriosCApplication Learning how to set the machine for the different stitchesPoint Comment régler la machine pour les différents pointsPara asegurar que la puntada se forme correctamente Siempre ajuste el Largo de Puntada aRhéostat Connecting the machineLifting the Carrying Handle Para America del NorteChanging needles / Changement daiguille / Cambiando agujas Machine basicsGénéralités Aspectos básicos de la máquina Machine basics GénéralitésRelevez le releveur de pied presseur Aspectos básicos de la máquinaMettre en place le pied presseur à enclenche Alignez le pied sous le support de pied presseurRemoving and replacing the extension table Machine basics GénéralitésGénéralités Retirer et remettre en place le bras libreTension du fil Tableau des tissus, fils etAiguilles Remplissage de la canette Enfilage de la machine Ensartando la MáquinaEnsartando la Máquina Tirez la plaque transparente vers vous Retirer la canette avec le bout du doigtUsando las uñas, quite la bobina de la caja bobina Slide the thread behind the metal thread guide Jale el hilo de la carrete por el segundo guía hilosEnfile-aiguille automatique Largeur du point point droitTirez le fil vers la gauche Straight Stitching Points droits Puntada RectaRemonter le fil de canette Cosa 5-6 puntadas, luego deténgase BastingBâtir Hilvanado Comience a coserContinuez la couture jusquà la fin Zig-zag StitchingPoints zigzags Puntada Zigzag CousezSew Équilibrage de la boutonnière Buttonholes one-stepBoutonnière 1 étape Ojales en un paso Buttonholes one-stepBoutonnière 1 étape Ojales en un pasoSurjeter une couture ou un bord Overedging a seam or edgeSurjeter une couture ou un bord Puntada tipo OverlockStretch Stitches Points extensibles Puntadas FlexiblesStretch Stitches 13 Points extensibles Puntadas Flexibles Blind hem stitch Adjusting Stretch StitchesRéglage pour les points extensibles Ajustando las puntadas flexiblesPliez et épinglez le tissu conformément à lillustration Couture à laiguille jumellée optionnelleBlind hem stitch Point invisible Coser con Aguja Doble opcionalTwin Needle Sewing with Optional Twin Needle Mettre en place laiguille jumelléeEnfilage de la machine avec laiguille jumellée Coloque ambos hilos detrás del guía hilos metálico Faites passer les deux fils dans le deuxième guide-filJale ambas hebras por el segundo guía hilos Placez les deux fils derrière le guide-fil métalliqueMettez le tissu sous le pied, puis abaissez le pied presseur Twin Needle Sewing with Optional Twin NeedleEntretien Mantenimiento MaintenanceMaintenance Entretien Mantenimiento Performance checklistListe De Performances ¿Está el eje devanador a la derecha? ¿Está el cable conectado a la clavija?¿Está el interruptor encendido? ¿Está el controlador conectado?Page Page Page Imprimé au Brésil
Related manuals
Manual 78 pages 26.96 Kb

4220 specifications

The Singer 4228 and Singer 4220 sewing machines are two versatile models designed for both novice and experienced sewists. These machines bring together advanced technology and user-friendly features to make sewing a more enjoyable and efficient process.

One of the standout features of both models is their electronic speed control, which allows users to adjust the sewing speed according to their comfort and project requirements. This feature is particularly beneficial for intricate tasks or for beginners who may need to take their time to ensure accuracy. The machines also come equipped with an automatic needle threader, greatly simplifying the threading process and saving valuable time, especially for those who struggle with this common sewing challenge.

The Singer 4228 and 4220 offer a variety of built-in stitches, including basic, stretch, and decorative options. With up to 28 stitches available on the 4228 model, users can explore various stitching techniques to enhance their projects. The 4220 model still provides an impressive array of essential stitches, allowing for creativity and personalization in every sewing endeavor. The stitch selection is easily accessible through a dial or push-button interface, making it simple to choose the perfect stitch for each task.

Another key characteristic is the heavy-duty metal frame, which provides durability and stability. This construction ensures that the machines can withstand consistent use, making them suitable for a range of sewing projects, from simple repairs to more complex creations like garments and home décor.

Both machines also feature a top drop-in bobbin system, allowing for quick and easy bobbin changes. This design also ensures that the bobbin is always visible, making it easy to monitor thread supply. The machines are equipped with a variety of presser feet, including an all-purpose foot, a zipper foot, and a buttonhole foot, offering flexibility for different sewing techniques.

The Singer 4228 and 4220 machines are compact and portable, making them ideal for sewists who may want to take their projects on the go. With their blend of modern technology and traditional sewing machine features, these models offer an excellent balance of functionality and ease of use, making them an excellent choice for anyone looking to expand their sewing skills.