Singer 4220 manual Machine basics, Généralités Aspectos básicos de la máquina

Page 13

6Machine basics

Généralités

Aspectos básicos de la máquina

Changing needles / Changement d'aiguille / Cambiando agujas

Use only SINGER needles

Utilisez des aiguilles SINGER uniquement

Utilice solamente agujas Singer

Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position.

Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute.

Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en su posición más alta.

Lower presser foot.

Abaissez le pied presseur.

Baje la palanca del prensatelas.

Loosen thumb screw and remove needle.

Desserrez la vis du pince-aiguille et retirez l'aiguille.

Afloje el tornillo y quite la aguja.

To replace the needle, place flat side of the needle to the back, and push needle all the way up.

Pour remplacer l'aiguille, insérez l'aiguille en positionnant le côté plat de l'aiguille vers l'arrière, puis poussez l'aiguille vers le haut le plus loin possible.

Para cambiar la aguja, coloque el lado plano de la aguja hacia atrás y empuje la aguja al fondo.

Machine basics 6

Généralités

Aspectos básicos de la máquina

Changing snap-on presser foot

Changer les pieds à enclenchement

Cambiando el prensatelas de colocación instantánea

Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position.

Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute.

Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la posición más alta.

Raise presser foot.

Relevez le pied presseur.

Levante la palanca del prensatelas.

Press the release button at the back of the shank and the foot will disengage.

Appuyez sur le bouton de dégagement du pied presseur et le pied se dégage.

Presione el liberador del prensatelas para que se suelte.

Remove foot.

Retirez le pied.

Retire el prensatelas.

22

Tighten thumb screw.

Resserrez la vis du pince-aiguille.

Apriete el tornillo.

23

Image 13
Contents 4220 Machine à coudre Máquina de CoserManuel dInstructions Page Table des matières Índice Important Safety InstructionsConsignes de sécurité importantes Important Safety Instructions1Parts / Pièces / Partes Getting to know your machineSélecteur de point Selectores Accessories / Accessoires / AccessoriosCApplication Learning how to set the machine for the different stitchesPoint Comment régler la machine pour les différents pointsPara asegurar que la puntada se forme correctamente Siempre ajuste el Largo de Puntada aLifting the Carrying Handle Connecting the machinePara America del Norte RhéostatGénéralités Aspectos básicos de la máquina Machine basicsMachine basics Généralités Changing needles / Changement daiguille / Cambiando agujasMettre en place le pied presseur à enclenche Aspectos básicos de la máquinaAlignez le pied sous le support de pied presseur Relevez le releveur de pied presseurGénéralités Machine basics GénéralitésRetirer et remettre en place le bras libre Removing and replacing the extension tableTableau des tissus, fils et Tension du filAiguilles Remplissage de la canette Enfilage de la machine Ensartando la MáquinaEnsartando la Máquina Retirer la canette avec le bout du doigt Tirez la plaque transparente vers vousUsando las uñas, quite la bobina de la caja bobina Slide the thread behind the metal thread guide Jale el hilo de la carrete por el segundo guía hilosLargeur du point point droit Enfile-aiguille automatiqueTirez le fil vers la gauche Points droits Puntada Recta Straight StitchingRemonter le fil de canette Bâtir Hilvanado BastingComience a coser Cosa 5-6 puntadas, luego deténgasePoints zigzags Puntada Zigzag Zig-zag StitchingCousez Continuez la couture jusquà la finSew Boutonnière 1 étape Ojales en un paso Buttonholes one-stepButtonholes one-stepBoutonnière 1 étape Ojales en un paso Équilibrage de la boutonnièreSurjeter une couture ou un bord Overedging a seam or edgePuntada tipo Overlock Surjeter une couture ou un bordPoints extensibles Puntadas Flexibles Stretch StitchesStretch Stitches 13 Points extensibles Puntadas Flexibles Réglage pour les points extensibles Adjusting Stretch StitchesAjustando las puntadas flexibles Blind hem stitchBlind hem stitch Point invisible Couture à laiguille jumellée optionnelleCoser con Aguja Doble opcional Pliez et épinglez le tissu conformément à lillustrationMettre en place laiguille jumellée Twin Needle Sewing with Optional Twin NeedleEnfilage de la machine avec laiguille jumellée Jale ambas hebras por el segundo guía hilos Faites passer les deux fils dans le deuxième guide-filPlacez les deux fils derrière le guide-fil métallique Coloque ambos hilos detrás del guía hilos metálicoMettez le tissu sous le pied, puis abaissez le pied presseur Twin Needle Sewing with Optional Twin NeedleEntretien Mantenimiento MaintenancePerformance checklist Maintenance Entretien MantenimientoListe De Performances ¿Está el interruptor encendido? ¿Está el cable conectado a la clavija?¿Está el controlador conectado? ¿Está el eje devanador a la derecha?Page Page Page Imprimé au Brésil
Related manuals
Manual 78 pages 26.96 Kb

4220 specifications

The Singer 4228 and Singer 4220 sewing machines are two versatile models designed for both novice and experienced sewists. These machines bring together advanced technology and user-friendly features to make sewing a more enjoyable and efficient process.

One of the standout features of both models is their electronic speed control, which allows users to adjust the sewing speed according to their comfort and project requirements. This feature is particularly beneficial for intricate tasks or for beginners who may need to take their time to ensure accuracy. The machines also come equipped with an automatic needle threader, greatly simplifying the threading process and saving valuable time, especially for those who struggle with this common sewing challenge.

The Singer 4228 and 4220 offer a variety of built-in stitches, including basic, stretch, and decorative options. With up to 28 stitches available on the 4228 model, users can explore various stitching techniques to enhance their projects. The 4220 model still provides an impressive array of essential stitches, allowing for creativity and personalization in every sewing endeavor. The stitch selection is easily accessible through a dial or push-button interface, making it simple to choose the perfect stitch for each task.

Another key characteristic is the heavy-duty metal frame, which provides durability and stability. This construction ensures that the machines can withstand consistent use, making them suitable for a range of sewing projects, from simple repairs to more complex creations like garments and home décor.

Both machines also feature a top drop-in bobbin system, allowing for quick and easy bobbin changes. This design also ensures that the bobbin is always visible, making it easy to monitor thread supply. The machines are equipped with a variety of presser feet, including an all-purpose foot, a zipper foot, and a buttonhole foot, offering flexibility for different sewing techniques.

The Singer 4228 and 4220 machines are compact and portable, making them ideal for sewists who may want to take their projects on the go. With their blend of modern technology and traditional sewing machine features, these models offer an excellent balance of functionality and ease of use, making them an excellent choice for anyone looking to expand their sewing skills.