Black & Decker ORB48 Merkmale, Verwendung, Montage, Zubehör Abb. a und B, Laden des Akkus Abb. C

Page 14

 

DEUTSCH

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

x

Bei extrem hohen Umgebungstemperaturen

u Fugendüse (10) für beengte Platzverhältnisse.

 

Polsterbürste (11) für Möbel und Treppen.

schaltet sich das Ladegerät automatisch ab.

u

 

 

Das Ladegerät lässt sich danach nicht mehr

Anbringen des Zubehörhalters (Abb. A)

 

 

in Betrieb nehmen. Es muss dann von der

 

Platzieren Sie den Rand der Ladestation (8) am Rand

 

 

Netzstromversorgung getrennt und in einer

u

 

 

 

des Zubehörhalters (9).

 

 

Vertragswerkstatt repariert werden.

 

 

 

u

Setzen Sie die Polsterbürste (11) vorne in die Fugen-

 

 

 

 

 

 

Die Ladestation darf nur im Innenbereich

 

düse (10) ein, und drücken Sie dann die Fugendüse in

 

 

 

den Zubehörhalter.

$ verwendet werden.

 

Anbringen des Zubehörs (Abb. B)

Merkmale

 

u Heben Sie den Griff (2), bis er einrastet. Die Saugöff-

 

 

nung (4) wird dadurch gleichzeitig nach oben bewegt.

Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden

u

Schieben Sie die Fugendüse (10) vorn in die Saugöff-

Merkmale.

 

 

 

 

 

nung (4). Stellen Sie sicher, dass sie vollständig

1.

Ein-/Ausschalter

 

 

 

 

eingeschoben ist. Wenn Sie die Polsterbürste (11)

2.

Griff

 

 

 

 

 

 

benötigen, setzen Sie die Polsterbürste (11) vorn in

3.

Grifflösetaste

 

 

 

 

die Fugendüse (10) ein.

4.

Saugöffnung

 

 

 

 

 

5.

Ladeanzeige

 

Verwendung

6.

Staubbehälterabdeckung

u

Vor der erstmaligen Verwendung des Geräts muss

7.

Taste zur Abdeckungsentriegelung

 

der Akku mindestens 24 Stunden lang aufgeladen

8.

Ladestation

 

 

 

 

werden.

9.

Zubehörhalter

 

 

 

u

Setzen Sie das Gerät in die Ladestation ein, wenn Sie

10.

Fugendüse

 

 

 

es nicht verwenden.

11.

Polsterbürste

 

 

 

 

 

Montage

Zubehör (Abb. A und B)

Diese Modelle werden mit einigen oder allen der folgen- den Zubehörteile ausgeliefert:

uZubehörhalter zur Aufbewahrung des Zubehörs.

Laden des Akkus (Abb. C)

uSetzen Sie das Gerät in die Ladestation (8) ein.

uSchließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. Schalten Sie ggf. die Netzstromversorgung ein. Die Ladeanzeige (5) leuchtet.

uWarten Sie mindestens 16 Stunden, damit der Akku vollständig aufgeladen wird.

14

Image 14
Contents ORB48 Page G14 After use Using your applianceIntended use Inspection and repairsBatteries Additional safety instructions batteries and chargersSafety of others Original instructionsResidual risks Electrical safetySymbols on the charger $ The charging base is intended for indoor use onlyUse FeaturesAssembly Maintenance and cleaning Replacing the filters Battery Fig. GProtecting the environment Guarantee Technical data Nach dem Gebrauch Bestimmungsgemäße Verwendung Verwendung des Geräts Inspektion und ReparaturenLadegeräte Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und LadegeräteAkkus Restrisiken Symbole auf dem LadegerätSicherheit anderer Personen Elektrische SicherheitMontage MerkmaleVerwendung Zubehör Abb. a und BEin- und Ausschalten Abb. E Pflege und ReinigungÖffnen des Geräts Abb. D Optimieren der SaugkraftReinigen der Filter UmweltschutzReinigen des Geräts Ersetzen der FilterAkku Abb. G Technische DatenGarantie Après l’utilisation UtilisationUtilisation de votre appareil Vérification et réparationsSécurité des personnes ChargeursRisques résiduels Symboles sur le chargeurCaractéristiques Sécurité électriqueCharge de la batterie figure C Accessoires figure a et BAssemblage Pour ouvrir l’appareil figure DNettoyage et entretien Protection de lenvironnement Batterie figure GNe faisant pas partie du service technique de Black & Decker Caractéristiques techniquesFrançais Dopo limpiego Uso previstoUtilizzo dellelettrodomestico Ispezione e riparazioniItaliano AlimentatoriSicurezza elettrica Sicurezza altruiRischi residui Simboli sull’alimentatoreUtilizzo Accessori figg. a e BCaratteristiche MontaggioAccensione e spegnimento fig. E Pulizia e manutenzioneApertura dell’elettrodomestico fig. D Massima forza aspirantePulitura dei filtri Protezione dell’ambientePulitura dell’elettrodomestico Sostituzione dei filtriDati tecnici Garanzia Na gebruik Beoogd gebruikGebruik van het apparaat Inspectie en reparatiesLaders Aanvullende veiligheidsinstructies accus en ladersAccus Niet-laadbare accus mogen nooit worden opgeladenElektrische veiligheid Symbolen op de laderVeiligheid van anderen Overige risicosHulpstukken fig. a & B OnderdelenGebruik De accu opladen fig. COnderhoud en reiniging Filters vervangen MilieuDe filters reinigen Accu fig. GTechnische gegevens Nederlands Vertaling van de originele instructies Después de la utilización Uso específicoUtilización del aparato Inspecciones y reparacionesBaterías CargadoresSeguridad eléctrica Seguridad de tercerosRiesgos residuales Símbolos del cargadorUso CaracterísticasMontaje Accesorios figs. a y BMantenimiento y limpieza Sustitución de los filtros Protección del medio ambienteLimpieza de los filtros Batería fig. G Ficha técnicaGarantía Após a utilização Utilização previstaUtilização do aparelho Inspecção e reparaçõesCarregadores Instruções de segurança adicionais baterias e carregadoresBaterias Riscos residuais Segurança de terceiros Segurança eléctricaSímbolos no carregador Acessórios fig. a e B UtilizaçãoMontagem Carregar a bateria Fig. CManutenção e limpeza Substituir os filtros Protecção do ambienteLimpar os filtros Bateria Fig. GGarantia Dados técnicosPortuguês Tradução das instruções originais Efter användning AnvändningsområdeAnvända apparaten Kontroll och reparationerLaddare Säkerhet för andraBatterier Övriga risker Symboler på laddarenFunktioner Elektrisk säkerhetMontering AnvändningUnderhåll och rengöring MiljöBatteri fig. G Tekniska dataGaranti Etter bruk BruksområdeBruke apparatet Kontroll og reparasjonOversettelse av de opprinnelige instruksjonene Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for batterier og ladereAndre personers sikkerhet LadereAndre risikoer Symboler på laderenFunksjoner Elektrisk sikkerhetBruk Vedlikehold og rengjøring Beskytte miljøetTekniske data Batteri figur GGaranti Efter brug Tilsigtet brugBrug af apparatet Eftersyn og reparationerForsøg aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier Yderligere sikkerhedsinstruktioner batterier og ladereAndres sikkerhed Restrisici Elektricitet og sikkerhedSamling AnvendelseVedligeholdelse og rengøring MiljøbeskyttelseBlack & Decker sørger for at indsamle og genanvende Ved separat bortskaffelse af brugteEr eller af den detailhandlende ved køb af et nyt produkt IgenAf materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller på anden SområdeHvis et Black & Decker-produkt går i stykker på grund Decker sig at reparere eller ombytte produktet medOversættelse af de oprindelige instruktioner Käytön jälkeen KäyttötarkoitusLaitteen käyttö Tarkastus ja korjausAkku Akkua ja laturia koskevat turvaohjeetMuiden turvallisuus LaturitMuut riskit Laturin symbolitYleiskuvaus SähköturvallisuusKokoaminen KäyttöHoito ja puhdistus YmpäristönsuojeluAkku kuva G Tekniset tiedotTakuu Μετά τη χρήση Ενδεδειγμένη χρήσηΧρήση της συσκευής σας Έλεγχος και επισκευήΜη φορτίζετε τις κατεστραμμένες μπαταρίες Συμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας μπαταρίες και φορτιστέςΜπαταρίες ΦορτιστέςΑναπόφευκτοι κίνδυνοι Ασφάλεια τρίτωνΑσφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος Σύμβολα επάνω στο φορτιστήΧρήση ΧαρακτηριστικάΣυναρμολόγηση Αξεσουάρ εικ. a & BΣυντήρηση και καθαρισμός Αντικατάσταση των φίλτρων Προστασία του περιβάλλοντοςΚαθαρισμός της συσκευής Καθαρισμός των φίλτρωνΜπαταρία Εικ. G Decker ΕγγύησηΤεχνικά χαρακτηριστικά Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Kullanım sonrası Kullanım amacıCihazın kullanılması İnceleme ve onarımlarPiller Piller ve şarj aygıtları için ek emniyet talimatlarıDiğerlerinin emniyeti Hasarlı pilleri şarj etmeyinElektrik güvenliği ÖzelliklerDiğer riskler Şarj aygıtının üzerindeki simgelerCihazın Kurulması KullanımBakım ve Temizleme Çevrenin korunmasıPil Şekil G Teknik veriler ORB48 ORB72 English Nederlands Ikke glem å registrere produktet ditt Deutschland België/BelgiqueDanmark ΕλλάδαÖsterreich NederlandNorge Portugal
Related manuals
Manual 26 pages 12.19 Kb