Black & Decker ORB48 manual Yleiskuvaus, Muut riskit, Sähköturvallisuus, Laturin symbolit

Page 83
Oikosulkusuojattu toimintavarma eristävä muuntaja. Muuntajalähtö on eristetty sähköisesti sähköverkosta.

Muut riskit.

Muut riskit ovat mahdollisia, jos käytät työkalua muulla kuin turvavaroituksissa mainitulla tavalla. Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.

Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näihin kuuluvat muun muassa

upyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheut- tamat vahingot

uosia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot

utyökalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot Kun käytät työkalua pitkään, varmista, että pidät sään- nöllisesti taukoja.

ukuulovauriot

utyökalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityis- esti tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä, käsiteltäessä) syntyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit.

(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI

#Tämä laturi on kaksoiseristetty, joten erillistä maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että virtalähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.

w

x Laturi kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos ympäröivä lämpötila nousee liian korkeaksi. Tällöin laturia ei voi enää käyttää. Irrota laturi sähköverkosta ja toimita se valtu- utettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi.

$ Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.

Sähköturvallisuus

Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle. Tarkista aina, että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. Älä yritä korvata laturiyksikköä tavallisella verkkopistok- keella.

Laturin symbolit

Varoitus! Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Yleiskuvaus

Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominaisuuksista.

1.Virtakytkin

2.Kahva

3.Kahvan palautuspainike

4.Suutin

5.Lataustilan ilmaisin

6.Pölynkerääjän kansi

7.Kannen vapautuspainike

8.Laturi

9.Lisävarustelokero

83

Image 83
Contents ORB48 Page G14 Inspection and repairs Using your applianceIntended use After useOriginal instructions Additional safety instructions batteries and chargersSafety of others Batteries$ The charging base is intended for indoor use only Electrical safetySymbols on the charger Residual risksUse FeaturesAssembly Maintenance and cleaning Replacing the filters Battery Fig. GProtecting the environment Technical data GuaranteeInspektion und Reparaturen Bestimmungsgemäße VerwendungVerwendung des Geräts Nach dem GebrauchLadegeräte Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und LadegeräteAkkus Elektrische Sicherheit Symbole auf dem LadegerätSicherheit anderer Personen RestrisikenZubehör Abb. a und B MerkmaleVerwendung MontageOptimieren der Saugkraft Pflege und ReinigungÖffnen des Geräts Abb. D Ein- und Ausschalten Abb. EErsetzen der Filter UmweltschutzReinigen des Geräts Reinigen der FilterTechnische Daten Akku Abb. GGarantie Vérification et réparations UtilisationUtilisation de votre appareil Après l’utilisationChargeurs Sécurité des personnesSécurité électrique Symboles sur le chargeurCaractéristiques Risques résiduelsPour ouvrir l’appareil figure D Accessoires figure a et BAssemblage Charge de la batterie figure CNettoyage et entretien Batterie figure G Protection de lenvironnementCaractéristiques techniques Ne faisant pas partie du service technique de Black & DeckerFrançais Ispezione e riparazioni Uso previstoUtilizzo dellelettrodomestico Dopo limpiegoAlimentatori ItalianoSimboli sull’alimentatore Sicurezza altruiRischi residui Sicurezza elettricaMontaggio Accessori figg. a e BCaratteristiche UtilizzoMassima forza aspirante Pulizia e manutenzioneApertura dell’elettrodomestico fig. D Accensione e spegnimento fig. ESostituzione dei filtri Protezione dell’ambientePulitura dell’elettrodomestico Pulitura dei filtriDati tecnici Garanzia Inspectie en reparaties Beoogd gebruikGebruik van het apparaat Na gebruikNiet-laadbare accus mogen nooit worden opgeladen Aanvullende veiligheidsinstructies accus en ladersAccus LadersOverige risicos Symbolen op de laderVeiligheid van anderen Elektrische veiligheidDe accu opladen fig. C OnderdelenGebruik Hulpstukken fig. a & BOnderhoud en reiniging Accu fig. G MilieuDe filters reinigen Filters vervangenTechnische gegevens Nederlands Vertaling van de originele instructies Inspecciones y reparaciones Uso específicoUtilización del aparato Después de la utilizaciónCargadores BateríasSímbolos del cargador Seguridad de tercerosRiesgos residuales Seguridad eléctricaAccesorios figs. a y B CaracterísticasMontaje UsoMantenimiento y limpieza Sustitución de los filtros Protección del medio ambienteLimpieza de los filtros Ficha técnica Batería fig. GGarantía Inspecção e reparações Utilização previstaUtilização do aparelho Após a utilizaçãoCarregadores Instruções de segurança adicionais baterias e carregadoresBaterias Riscos residuais Segurança de terceiros Segurança eléctricaSímbolos no carregador Carregar a bateria Fig. C UtilizaçãoMontagem Acessórios fig. a e BManutenção e limpeza Bateria Fig. G Protecção do ambienteLimpar os filtros Substituir os filtrosDados técnicos GarantiaPortuguês Tradução das instruções originais Kontroll och reparationer AnvändningsområdeAnvända apparaten Efter användningLaddare Säkerhet för andraBatterier Elektrisk säkerhet Symboler på laddarenFunktioner Övriga riskerAnvändning MonteringMiljö Underhåll och rengöringTekniska data Batteri fig. GGaranti Kontroll og reparasjon BruksområdeBruke apparatet Etter brukLadere Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for batterier og ladereAndre personers sikkerhet Oversettelse av de opprinnelige instruksjoneneElektrisk sikkerhet Symboler på laderenFunksjoner Andre risikoerBruk Beskytte miljøet Vedlikehold og rengjøringBatteri figur G Tekniske dataGaranti Eftersyn og reparationer Tilsigtet brugBrug af apparatet Efter brugForsøg aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier Yderligere sikkerhedsinstruktioner batterier og ladereAndres sikkerhed Elektricitet og sikkerhed RestrisiciAnvendelse SamlingMiljøbeskyttelse Vedligeholdelse og rengøringIgen Ved separat bortskaffelse af brugteEr eller af den detailhandlende ved køb af et nyt produkt Black & Decker sørger for at indsamle og genanvendeDecker sig at reparere eller ombytte produktet med SområdeHvis et Black & Decker-produkt går i stykker på grund Af materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller på andenOversættelse af de oprindelige instruktioner Tarkastus ja korjaus KäyttötarkoitusLaitteen käyttö Käytön jälkeenLaturit Akkua ja laturia koskevat turvaohjeetMuiden turvallisuus AkkuSähköturvallisuus Laturin symbolitYleiskuvaus Muut riskitKäyttö KokoaminenYmpäristönsuojelu Hoito ja puhdistusTekniset tiedot Akku kuva GTakuu Έλεγχος και επισκευή Ενδεδειγμένη χρήσηΧρήση της συσκευής σας Μετά τη χρήσηΦορτιστές Συμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας μπαταρίες και φορτιστέςΜπαταρίες Μη φορτίζετε τις κατεστραμμένες μπαταρίεςΣύμβολα επάνω στο φορτιστή Ασφάλεια τρίτωνΑσφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος Αναπόφευκτοι κίνδυνοιΑξεσουάρ εικ. a & B ΧαρακτηριστικάΣυναρμολόγηση ΧρήσηΣυντήρηση και καθαρισμός Καθαρισμός των φίλτρων Προστασία του περιβάλλοντοςΚαθαρισμός της συσκευής Αντικατάσταση των φίλτρωνΜπαταρία Εικ. G Decker ΕγγύησηΤεχνικά χαρακτηριστικά Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών İnceleme ve onarımlar Kullanım amacıCihazın kullanılması Kullanım sonrasıHasarlı pilleri şarj etmeyin Piller ve şarj aygıtları için ek emniyet talimatlarıDiğerlerinin emniyeti PillerŞarj aygıtının üzerindeki simgeler ÖzelliklerDiğer riskler Elektrik güvenliğiKullanım Cihazın KurulmasıÇevrenin korunması Bakım ve TemizlemePil Şekil G Teknik veriler ORB48 ORB72 English Nederlands Ikke glem å registrere produktet ditt Ελλάδα België/BelgiqueDanmark DeutschlandPortugal NederlandNorge Österreich
Related manuals
Manual 26 pages 12.19 Kb

ORB48 specifications

The Black & Decker ORB48 is a versatile and powerful cordless orbital sander designed to meet a range of sanding needs in woodworking and home improvement projects. With its ergonomic design and robust features, the ORB48 stands out as a must-have tool for both DIY enthusiasts and professional craftsmen.

At the heart of the ORB48 lies a potent 18V lithium-ion battery that provides ample power and runtime. This battery technology ensures that users can operate the sander cord-free, allowing for greater mobility and convenience. The included battery is compatible with other Black & Decker tools, which enhances overall utility and value for users.

One of the key features of the ORB48 is its random orbital sanding motion, which minimizes swirl marks and achieves a smooth finish on a variety of surfaces. This makes the sander perfect for tasks such as finishing wood, preparing surfaces for painting, or refinishing furniture. With a variable speed control ranging from 7,000 to 12,000 orbits per minute, users can easily adjust the speed based on the specific task at hand, whether sanding rough surfaces or achieving a fine finish.

The sander is equipped with a dust-sealed switch, which protects the internal components from dust and debris, enhancing the tool’s durability. In addition, the ORB48 features a built-in dust collection system that efficiently captures dust and particles generated during sanding. This not only helps keep the workspace cleaner but also promotes a healthier environment by reducing airborne irritants.

Comfort is a priority in the design of the ORB48, as it is outfitted with a soft grip handle that reduces fatigue during prolonged use. The lightweight and compact form factor also contributes to improved maneuverability, allowing users to reach into tight corners and awkward spaces with ease.

Furthermore, the Black & Decker ORB48 employs a simple hook-and-loop sanding pad system, making it quick and easy to change out sandpaper sheets. This feature is particularly advantageous when transitioning between different grits or types of paper, streamlining the sanding process.

In summary, the Black & Decker ORB48 is a powerful and efficient cordless orbital sander, boasting features such as lithium-ion battery technology, variable speed control, effective dust management, and a user-friendly design. Its combination of performance, convenience, and ergonomic comfort makes it an excellent choice for anyone looking to achieve high-quality results in their sanding projects.