Black & Decker ORB48 manual Italiano, Alimentatori

Page 28
28
u
u u
u
u
u
u
u u u u
Batterie
Non tentare di aprirle per qualsiasi ragione. Non lasciare che la batteria si bagni.
Non esporre la batteria al calore.
Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe superare i 40°C.
Caricare solo a temperature ambiente tra 10°C e 40°C.
Caricare solo usando l’alimentatore for-
nito con l’apparecchio/elettrodomestico. L’utilizzo dell’alimentatore sbagliato potrebbe causare scosse elettriche o il surriscaldamento della batteria. Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni riportate al capitolo "Protezione dell'ambiente".
Non danneggiare/deformare il battery pack forandolo o colpendolo per evitare il rischio di lesioni o di incen- dio.
Non caricare le batterie danneggiate.
In condizioni estreme, si potrebbe verificare la perdita di liquido dalle batterie. Se si nota la presenza di liquido sulle batterie, pulirle con attenzione con uno straccio. Evitare il contatto con l'epidermide.
In caso di contatto con l’epidermide o gli occhi, seguire le istruzioni riportate di seguito.
Istruzioni di sicurezza addizionali per batterie e alimentatori

ITALIANO

(Traduzione del testo originale)

uControllare a intervalli regolari che il filo dell’alimentatore non sia danneggiato. Sostituire l’alimentatore se il filo è danneggiato o difettoso.

uNon tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad eccezione di quelle specificate nel presente manuale.

Avvertenza! Il liquido della batteria può causare lesioni alle persone o danni alle cose. In caso di contatto con la pelle, risciacquare immediatamente con acqua. In caso di rossore, dolore o irritazione, rivolgersi immediatamente a un medico. In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.

Alimentatori

L’alimentatore è stato progettato per una tensione specifi- ca. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei dati tecnici.

Attenzione! Non tentare mai di sostituire l’alimentatore con una normale spina elettrica.

uUsare l’alimentatore Black & Decker solo per caricare la batteria nell’apparecchio/elettrodomestico con il quale è stato fornito. Altre batterie potrebbero scop- piare causando lesioni alle persone e danni.

uNon tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.

uIn caso di danneggiamento del filo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza Black & Decker autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli.

uNon lasciare che l’alimentatore si bagni.

uNon aprire l’alimentatore.

uNon collegare l’alimentatore a sonde.

uL’apparecchio/elettrodomestico/batteria devono essere lasciati in una zona ben ventilata durante la carica.

Image 28
Contents ORB48 Page G14 Using your appliance Intended useAfter use Inspection and repairsAdditional safety instructions batteries and chargers Safety of othersBatteries Original instructionsElectrical safety Symbols on the chargerResidual risks $ The charging base is intended for indoor use onlyAssembly FeaturesUse Maintenance and cleaning Protecting the environment Battery Fig. GReplacing the filters Guarantee Technical dataBestimmungsgemäße Verwendung Verwendung des GerätsNach dem Gebrauch Inspektion und ReparaturenAkkus Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und LadegeräteLadegeräte Symbole auf dem Ladegerät Sicherheit anderer PersonenRestrisiken Elektrische SicherheitMerkmale VerwendungMontage Zubehör Abb. a und BPflege und Reinigung Öffnen des Geräts Abb. DEin- und Ausschalten Abb. E Optimieren der SaugkraftUmweltschutz Reinigen des GerätsReinigen der Filter Ersetzen der FilterAkku Abb. G Technische DatenGarantie Utilisation Utilisation de votre appareilAprès l’utilisation Vérification et réparationsSécurité des personnes ChargeursSymboles sur le chargeur CaractéristiquesRisques résiduels Sécurité électriqueAccessoires figure a et B AssemblageCharge de la batterie figure C Pour ouvrir l’appareil figure DNettoyage et entretien Protection de lenvironnement Batterie figure G Ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker Caractéristiques techniquesFrançais Uso previsto Utilizzo dellelettrodomesticoDopo limpiego Ispezione e riparazioniItaliano AlimentatoriSicurezza altrui Rischi residuiSicurezza elettrica Simboli sull’alimentatoreAccessori figg. a e B CaratteristicheUtilizzo MontaggioPulizia e manutenzione Apertura dell’elettrodomestico fig. DAccensione e spegnimento fig. E Massima forza aspiranteProtezione dell’ambiente Pulitura dell’elettrodomesticoPulitura dei filtri Sostituzione dei filtriDati tecnici Garanzia Beoogd gebruik Gebruik van het apparaatNa gebruik Inspectie en reparatiesAanvullende veiligheidsinstructies accus en laders AccusLaders Niet-laadbare accus mogen nooit worden opgeladenSymbolen op de lader Veiligheid van anderenElektrische veiligheid Overige risicosOnderdelen GebruikHulpstukken fig. a & B De accu opladen fig. COnderhoud en reiniging Milieu De filters reinigenFilters vervangen Accu fig. GTechnische gegevens Nederlands Vertaling van de originele instructies Uso específico Utilización del aparatoDespués de la utilización Inspecciones y reparacionesBaterías CargadoresSeguridad de terceros Riesgos residualesSeguridad eléctrica Símbolos del cargadorCaracterísticas MontajeUso Accesorios figs. a y BMantenimiento y limpieza Limpieza de los filtros Protección del medio ambienteSustitución de los filtros Batería fig. G Ficha técnicaGarantía Utilização prevista Utilização do aparelhoApós a utilização Inspecção e reparaçõesBaterias Instruções de segurança adicionais baterias e carregadoresCarregadores Símbolos no carregador Segurança de terceiros Segurança eléctricaRiscos residuais Utilização MontagemAcessórios fig. a e B Carregar a bateria Fig. CManutenção e limpeza Protecção do ambiente Limpar os filtrosSubstituir os filtros Bateria Fig. GGarantia Dados técnicosPortuguês Tradução das instruções originais Användningsområde Använda apparatenEfter användning Kontroll och reparationerBatterier Säkerhet för andraLaddare Symboler på laddaren FunktionerÖvriga risker Elektrisk säkerhetMontering AnvändningUnderhåll och rengöring MiljöBatteri fig. G Tekniska dataGaranti Bruksområde Bruke apparatetEtter bruk Kontroll og reparasjonYtterligere sikkerhetsinstruksjoner for batterier og ladere Andre personers sikkerhetOversettelse av de opprinnelige instruksjonene LadereSymboler på laderen FunksjonerAndre risikoer Elektrisk sikkerhetBruk Vedlikehold og rengjøring Beskytte miljøetTekniske data Batteri figur GGaranti Tilsigtet brug Brug af apparatetEfter brug Eftersyn og reparationerAndres sikkerhed Yderligere sikkerhedsinstruktioner batterier og ladereForsøg aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier Restrisici Elektricitet og sikkerhedSamling AnvendelseVedligeholdelse og rengøring MiljøbeskyttelseVed separat bortskaffelse af brugte Er eller af den detailhandlende ved køb af et nyt produktBlack & Decker sørger for at indsamle og genanvende IgenSområde Hvis et Black & Decker-produkt går i stykker på grundAf materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller på anden Decker sig at reparere eller ombytte produktet medOversættelse af de oprindelige instruktioner Käyttötarkoitus Laitteen käyttöKäytön jälkeen Tarkastus ja korjausAkkua ja laturia koskevat turvaohjeet Muiden turvallisuusAkku LaturitLaturin symbolit YleiskuvausMuut riskit SähköturvallisuusKokoaminen KäyttöHoito ja puhdistus YmpäristönsuojeluAkku kuva G Tekniset tiedotTakuu Ενδεδειγμένη χρήση Χρήση της συσκευής σαςΜετά τη χρήση Έλεγχος και επισκευήΣυμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας μπαταρίες και φορτιστές ΜπαταρίεςΜη φορτίζετε τις κατεστραμμένες μπαταρίες ΦορτιστέςΑσφάλεια τρίτων Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματοςΑναπόφευκτοι κίνδυνοι Σύμβολα επάνω στο φορτιστήΧαρακτηριστικά ΣυναρμολόγησηΧρήση Αξεσουάρ εικ. a & BΣυντήρηση και καθαρισμός Προστασία του περιβάλλοντος Καθαρισμός της συσκευήςΑντικατάσταση των φίλτρων Καθαρισμός των φίλτρωνΜπαταρία Εικ. G Τεχνικά χαρακτηριστικά ΕγγύησηDecker Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Kullanım amacı Cihazın kullanılmasıKullanım sonrası İnceleme ve onarımlarPiller ve şarj aygıtları için ek emniyet talimatları Diğerlerinin emniyetiPiller Hasarlı pilleri şarj etmeyinÖzellikler Diğer risklerElektrik güvenliği Şarj aygıtının üzerindeki simgelerCihazın Kurulması KullanımBakım ve Temizleme Çevrenin korunmasıPil Şekil G Teknik veriler ORB48 ORB72 English Nederlands Ikke glem å registrere produktet ditt België/Belgique DanmarkDeutschland ΕλλάδαNederland NorgeÖsterreich Portugal
Related manuals
Manual 26 pages 12.19 Kb