Black & Decker ORB48 manual Aanvullende veiligheidsinstructies accus en laders, Accus, Laders

Page 36

NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies)

uControleer het snoer van de lader regelmatig op beschadigingen. Vervang de lader als het snoer beschadigd of defect is.

uProbeer nooit andere onderdelen te verwijderen of te vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld.

Aanvullende veiligheidsinstructies – accu's en laders

Accu's

uProbeer accu's niet te openen, om welke reden ook.

uStel de accu niet bloot aan water.

uStel de accu niet bloot aan hitte.

uBewaar de accu niet op locaties met temperaturen die hoger zijn dan 40°C.

uLaad de accu alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 en 40°C.

uGebruik alleen de lader die bij het gereedschap/ap- paraat is geleverd. Het gebruik van de verkeerde lader kan resulteren in een elektrische schok of oververhit- ting van de accu.

uGooi lege accu's weg volgens de instructies in het gedeelte "Milieu".

uDe accubehuizing mag niet worden beschadigd of vervormd door er gaten in te laten komen of ertegen aan te stoten, aangezien dit kan leiden tot letsel of brand.

uLaad beschadigde accu's niet op.

uOnder extreme omstandigheden kunnen accu's lekkages vertonen. Wanneer de accu nat of vochtig is, veegt u de vloeistof voorzichtig af met een doek. Vermijd huidcontact.

uBij huid- of oogcontact volgt u de onderstaande instructies.

Waarschuwing! De accuvloeistof kan lichamelijk letsel of schade aan eigendommen veroorzaken. Bij huidcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water. Raadpleeg uw huisarts als er rode vlekken ontstaan of bij een pijnlijke of geïrriteerde huid. Bij oogcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water en uw huisarts raadplegen.

Laders

De lader is ontworpen voor een specifieke spanning. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje.

Waarschuwing! Probeer de lader nooit te vervangen door een normale netstekker.

uGebruik de lader van Black & Decker alleen voor de accu in het gereedschap/apparaat waarbij de lader is bijgeleverd. Andere batterijen kunnen exploderen met letsel en materiële schade als gevolg.

uNiet-laadbare accu's mogen nooit worden opgeladen.

uAls het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen door de fabrikant of een Black & Decker- servicecentrum om gevaren te voorkomen.

uStel de lader niet bloot aan water.

uOpen de lader niet.

uPrik nooit met een scherp voorwerp in de lader.

uLaad het apparaat/het gereedschap/de accu in een goed geventileerde locatie op.

36

Image 36
Contents ORB48 Page G14 Using your appliance Intended useAfter use Inspection and repairsAdditional safety instructions batteries and chargers Safety of othersBatteries Original instructionsElectrical safety Symbols on the chargerResidual risks $ The charging base is intended for indoor use onlyFeatures AssemblyUse Maintenance and cleaning Battery Fig. G Protecting the environmentReplacing the filters Guarantee Technical dataBestimmungsgemäße Verwendung Verwendung des GerätsNach dem Gebrauch Inspektion und ReparaturenZusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte AkkusLadegeräte Symbole auf dem Ladegerät Sicherheit anderer PersonenRestrisiken Elektrische SicherheitMerkmale VerwendungMontage Zubehör Abb. a und BPflege und Reinigung Öffnen des Geräts Abb. DEin- und Ausschalten Abb. E Optimieren der SaugkraftUmweltschutz Reinigen des GerätsReinigen der Filter Ersetzen der FilterAkku Abb. G Technische DatenGarantie Utilisation Utilisation de votre appareilAprès l’utilisation Vérification et réparationsSécurité des personnes ChargeursSymboles sur le chargeur CaractéristiquesRisques résiduels Sécurité électriqueAccessoires figure a et B AssemblageCharge de la batterie figure C Pour ouvrir l’appareil figure DNettoyage et entretien Protection de lenvironnement Batterie figure GNe faisant pas partie du service technique de Black & Decker Caractéristiques techniquesFrançais Uso previsto Utilizzo dellelettrodomesticoDopo limpiego Ispezione e riparazioniItaliano AlimentatoriSicurezza altrui Rischi residuiSicurezza elettrica Simboli sull’alimentatoreAccessori figg. a e B CaratteristicheUtilizzo MontaggioPulizia e manutenzione Apertura dell’elettrodomestico fig. DAccensione e spegnimento fig. E Massima forza aspiranteProtezione dell’ambiente Pulitura dell’elettrodomesticoPulitura dei filtri Sostituzione dei filtri Dati tecnici Garanzia Beoogd gebruik Gebruik van het apparaatNa gebruik Inspectie en reparatiesAanvullende veiligheidsinstructies accus en laders AccusLaders Niet-laadbare accus mogen nooit worden opgeladenSymbolen op de lader Veiligheid van anderenElektrische veiligheid Overige risicosOnderdelen GebruikHulpstukken fig. a & B De accu opladen fig. COnderhoud en reiniging Milieu De filters reinigenFilters vervangen Accu fig. GTechnische gegevens Nederlands Vertaling van de originele instructies Uso específico Utilización del aparatoDespués de la utilización Inspecciones y reparacionesBaterías CargadoresSeguridad de terceros Riesgos residualesSeguridad eléctrica Símbolos del cargadorCaracterísticas MontajeUso Accesorios figs. a y BMantenimiento y limpieza Protección del medio ambiente Limpieza de los filtrosSustitución de los filtros Batería fig. G Ficha técnicaGarantía Utilização prevista Utilização do aparelhoApós a utilização Inspecção e reparaçõesInstruções de segurança adicionais baterias e carregadores BateriasCarregadores Segurança de terceiros Segurança eléctrica Símbolos no carregadorRiscos residuais Utilização MontagemAcessórios fig. a e B Carregar a bateria Fig. CManutenção e limpeza Protecção do ambiente Limpar os filtrosSubstituir os filtros Bateria Fig. GGarantia Dados técnicosPortuguês Tradução das instruções originais Användningsområde Använda apparatenEfter användning Kontroll och reparationerSäkerhet för andra BatterierLaddare Symboler på laddaren FunktionerÖvriga risker Elektrisk säkerhetMontering AnvändningUnderhåll och rengöring MiljöBatteri fig. G Tekniska dataGaranti Bruksområde Bruke apparatetEtter bruk Kontroll og reparasjonYtterligere sikkerhetsinstruksjoner for batterier og ladere Andre personers sikkerhetOversettelse av de opprinnelige instruksjonene LadereSymboler på laderen FunksjonerAndre risikoer Elektrisk sikkerhetBruk Vedlikehold og rengjøring Beskytte miljøetTekniske data Batteri figur GGaranti Tilsigtet brug Brug af apparatetEfter brug Eftersyn og reparationerYderligere sikkerhedsinstruktioner batterier og ladere Andres sikkerhedForsøg aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier Restrisici Elektricitet og sikkerhedSamling AnvendelseVedligeholdelse og rengøring MiljøbeskyttelseVed separat bortskaffelse af brugte Er eller af den detailhandlende ved køb af et nyt produktBlack & Decker sørger for at indsamle og genanvende IgenSområde Hvis et Black & Decker-produkt går i stykker på grundAf materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller på anden Decker sig at reparere eller ombytte produktet medOversættelse af de oprindelige instruktioner Käyttötarkoitus Laitteen käyttöKäytön jälkeen Tarkastus ja korjausAkkua ja laturia koskevat turvaohjeet Muiden turvallisuusAkku LaturitLaturin symbolit YleiskuvausMuut riskit SähköturvallisuusKokoaminen KäyttöHoito ja puhdistus YmpäristönsuojeluAkku kuva G Tekniset tiedotTakuu Ενδεδειγμένη χρήση Χρήση της συσκευής σαςΜετά τη χρήση Έλεγχος και επισκευήΣυμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας μπαταρίες και φορτιστές ΜπαταρίεςΜη φορτίζετε τις κατεστραμμένες μπαταρίες ΦορτιστέςΑσφάλεια τρίτων Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματοςΑναπόφευκτοι κίνδυνοι Σύμβολα επάνω στο φορτιστήΧαρακτηριστικά ΣυναρμολόγησηΧρήση Αξεσουάρ εικ. a & BΣυντήρηση και καθαρισμός Προστασία του περιβάλλοντος Καθαρισμός της συσκευήςΑντικατάσταση των φίλτρων Καθαρισμός των φίλτρωνΜπαταρία Εικ. G Εγγύηση Τεχνικά χαρακτηριστικάDecker Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών Kullanım amacı Cihazın kullanılmasıKullanım sonrası İnceleme ve onarımlarPiller ve şarj aygıtları için ek emniyet talimatları Diğerlerinin emniyetiPiller Hasarlı pilleri şarj etmeyinÖzellikler Diğer risklerElektrik güvenliği Şarj aygıtının üzerindeki simgelerCihazın Kurulması KullanımBakım ve Temizleme Çevrenin korunmasıPil Şekil G Teknik veriler ORB48 ORB72 English Nederlands Ikke glem å registrere produktet ditt België/Belgique DanmarkDeutschland ΕλλάδαNederland NorgeÖsterreich Portugal
Related manuals
Manual 26 pages 12.19 Kb