Black & Decker PV1225NPM, PV1825N, PV1425N, PV1225NB manual Montagem

Page 41

Atenção! O fluido da bateria pode causar ferimentos pessoais ou danos materiais. Em caso de contacto com a pele, enxagúe imediatamente com água. Em caso de vermelhidão, dor ou irritação, contacte um médico. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe imediatamente com água limpa e contacte um médico.

Carregadores

O seu carregador foi concebido para uma tensão específica. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especificações.

Atenção! Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de alimentação.

Utilize o seu carregador Black & Decker apenas para carregar a bateria do aparelho/ferramenta com que foi fornecido. Outras baterias poderão rebentar, provocando lesões pessoais e danos.

Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado Black & Decker para evitar acidentes.

Não exponha o carregador à água.

Não abra o carregador.

Não manipule o interior do carregador.

O aparelho/ferramenta/bateria deve ser colocado numa área com boa ventilação durante o carregamento.

Segurança eléctrica

O carregador tem um isolamento duplo; consequentemente, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especificações.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado Black & Decker para evitar acidentes. Atenção! Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de alimentação.

Símbolos na base de carga

A base de carga tem um isolamento duplo e, por isso, não é necessário um fio de terra.

Transformador de isolamento de segurança.

A alimentação está electricamente separada da saída do transformador.

PORTUGUÊS

A base de carga destina-se exclusivamente a uma utilização no interior.

Funções

1.Recipiente de poeira

2.Botão de desbloqueio do depósito de poeira

3.Botão de bloqueio do pivot

4.Interruptor para ligar/desligar

5.Porta do depósito

6.Fecho da porta do depósito

7.Base de carga

8.Escova dobrável

9.Extensão do recipiente de poeira

Montagem

Ajustar o recipiente de poeira (fig. A e C)

O recipiente de poeira (1) integra uma escova que pode ser dobrada para a frente para aspirar o pó e limpar estofos.

O recipiente de poeira (1) é guardado na parte inferior do aparelho. Para ajustar para utilização, levante

o aparelho da base de carga (7).

Prima o botão de bloqueio do pivot (3) e rode o recipiente de poeira (1) para a posição pretendida.

Solte o botão de bloqueio do pivot (3) para bloquear o recipiente de poeira na posição.

O recipiente de poeira pode ser aumentado puxando a extensão do recipiente de poeira (9) até ficar fixo na posição.

A extensão pode ser retraída premindo o botão (10) e empurrando a extensão de novo para dentro do recipiente de poeira.

O recipiente de poeira deve regressar à posição de arrumação na parte inferior do aparelho após a utilização e durante o carregamento do mesmo.

Riscos residuais

Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc.

Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:

ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.

ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.

41

Image 41
Contents PV1225NPM English Original instructions Deutsch Page Page Intended use EnglishSafety of others Battery tool use and care cordless appliance onlyService After useUse AssemblyCleaning the dust container and filters fig. G K Cleaning and maintenanceProtecting the environment Optimising the suction force fig. GTechnical data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 GuaranteePV1425N H1 PV1825N H1 Charger CHA002014B/GBestimmungsgemäße Verwendung DeutschSicherheit von Personen Gebrauch und Pflege von GerätenNach dem Gebrauch Elektrische SicherheitSicherheit anderer Personen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und LadegeräteMontage Symbole an der LadestationLadegeräte MerkmaleReinigung und Pflege GebrauchGarantie UmweltschutzErsetzen der Filter Technische Daten PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Deutsch Utilisation FrançaisSécurité personnelle Utilisation des appareils et précautionsAprès l’utilisation Sécurité électriqueSécurité des personnes RéparationsAssemblage Charge de la batterie figure D Nettoyage et entretienMise en marche et arrêt figure E Force daspiration maximale figures GChargeur CHA002014B/G Remplacement des filtresProtection de lenvironnement Français Uso previsto ItalianoPrestare sempre attenzione quando si usa l’elettrodomestico Sicurezza delle personeDopo limpiego Sicurezza elettricaSicurezza altrui RiparazioniMontaggio Pulizia e manutenzione UtilizzoCarica della batteria fig. D Accensione e spegnimento fig. EGaranzia Protezione dell’ambienteSostituzione dei filtri Dati tecnici PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Italiano Beoogd gebruik NederlandsVeiligheid van personen Gebruik en onderhoud van het apparaatNa gebruik Elektrische veiligheidVeiligheid van anderen OnderhoudLaders Symbolen op de laadhouderOnderdelen Zuigbuis verstellen fig. a CReiniging en onderhoud GebruikFilters vervangen MilieuTechnische gegevens PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 SpanningUso y cuidado del aparato EspañolSeguridad personal Uso y cuidado de la batería solo para aparatos sin cables Seguridad eléctricaDespués de la utilización La seguridad de tercerosMontaje Limpieza y mantenimiento UsoCarga de la batería fig. D Encendido y apagado Fig. EGarantía Protección del medio ambienteSustitución de los filtros Características técnicas PV9625N H1 PV1225NB H1Español Utilização prevista PortuguêsSegurança pessoal Utilização e manutenção do aparelhoRisco de choques eléctricos Segurança eléctricaApós a utilização Segurança de terceirosMontagem Limpeza e manutenção UtilizaçãoGarantia Protecção do ambienteDados técnicos PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Carregador CHA002014B/GPortuguês Användningsområde SvenskaPersonlig säkerhet Bruk och skötsel av apparatenLaddare Efter användningSäkerhet för andra Användning MonteringRengöra och underhålla Optimera sugkraften fig. GMiljö Rengöra dammbehållaren och filtren fig. G-KTekniska data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 GarantiSpänning Vdc Vikt Kg 1,52 Spänning Vdc 14,4 Vikt Kg 1,66Bruksområde NorskPersonsikkerhet Bruk og behandling av apparaterEtter bruk Bruk og stell av batteriverktøy bare apparater uten ledningAndre personers sikkerhet LadereBruk Miljø Rengjøring og vedlikeholdOptimalisering av sugekraften figur G-I Rengjøring av støvbeholderen og filtrene figur G-KTekniske data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Anvendelsesområde DanskPersonlig sikkerhed Brug og vedligeholdelse af apparaterAndres sikkerhed Efter brugAnvendelse SamlingRengøring og vedligeholdelse Optimering af sugeeffekten fig. GStart og stop fig. E Rengøring af støvbeholderen og filtrene fig. G KIndgangsspænding Spænding Vdc Vægt Kg 1,52Spænding Vdc 14,4 Vægt Kg 1,66 Käyttötarkoitus SuomiMuiden turvallisuus Käytön jälkeenHuolto Akkua ja laturia koskevat turvaohjeetKäyttö KokoaminenYmpäristö Puhdistus ja hoitoImutehon optimointi kuvat G-I Pölysäiliön ja suodattimien puhdistus kuvat G-KTekniset tiedot PV9625N H1 PV1225NB H1 TakuuJännite PainoΕνδεδειγμένη χρήση ΕλληνικαΑσφάλεια προσώπων Χρήση και συντήρηση της συσκευήςΜετά τη χρήση Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματοςΑσφάλεια τρίτων ΣέρβιςΧαρακτηριστικά ΦορτιστέςΣύμβολα πάνω στη βάση φόρτισης Καθαρισμός και συντήρηση ΣυναρμολόγησηΧρήση Αντικατάσταση των φίλτρων Προστασία του περιβάλλοντος Βάλτε το άγκιστρο του φίλτρου 12 σε κάθετη θέση Εικ Φορτιστής CHA002014B/G ΕγγύησηΤεχνικά χαρακτηριστικά PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Kullanım amacı TürkçeDiğer kişilerin güvenliği Kullanım sonrasıServis Piller ve şarj cihazları ile ilgili ek güvenlik talimatlarıKullanım Cihazın kurulmasıÇevrenin korunması Temizlik ve bakımVoltaj Vda Ağırlık Kg 1,52 Teknik bilgiler PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Voltaj Vda 14,4 Ağırlık Kg 1,66 Şarj cihazı CHA002014B/GE15878 08 12 PV9625N PV1225NBPM PV1425N PV1825NPage QRWIRUJHWWRUHJLVWHU\RXUSURGXFW ȂșȟȠıȥȑIJıijıȟįȜįijįȥȧȢȔIJıijıijȡʍȢȡȨȪȟIJįȣ Ǽȝȝȑİį HOJLs%HOJLTXHVSDxD GVWHUUHLFK

PV1425N, PV1825N, PV1225NB, PV1225NPM specifications

Black & Decker has long been synonymous with reliable tools and appliances, and their line of handheld vacuum cleaners is no exception. Among the notable models are the PV1225NPM, PV1225NB, PV1825N, and PV1425N, each of which boasts a combination of powerful performance and user-friendly features designed to tackle everyday cleaning challenges.

The Black & Decker PV1225NPM and PV1225NB models are particularly noteworthy for their sleek design and compact size, making them ideal for quick clean-ups and reaching tight spaces. Both offer a powerful 12V motor that delivers strong suction, allowing users to effectively pick up dirt, debris, and pet hair from various surfaces. Additionally, these models feature a washable and reusable filter that not only promotes sustainability but also ensures consistent performance.

Moving on to the PV1825N, this model ramps up the suction power with an upgraded 18V motor, making it suitable for more demanding cleaning tasks. It also includes an extended reach extension hose, which allows users to access hard-to-reach areas, like the insides of vehicles or high shelves. The vacuum's large dirt bowl provides ample capacity, reducing the frequency of emptying and enhancing overall efficiency.

Lastly, the PV1425N combines innovation with versatility. This model features a detachable hand vac for light cleaning tasks, which can be easily reattached for floor cleaning, ensuring users have the right tool for any situation. The PV1425N also incorporates smart charge technology, which optimizes battery life by preventing overcharging, making it more energy-efficient and extending overall product longevity.

All four models are designed with user comfort in mind, incorporating ergonomic grips and easy-to-access controls. They are lightweight, making them easy to carry around the house or in the car. With these handheld vacuums, Black & Decker continues to deliver on its commitment to quality, performance, and convenience. Whether you are dealing with daily dust and crumbs or tackling seasonal cleaning tasks, these vacuums provide the power and versatility needed to keep your spaces clean and tidy.