Black & Decker PV1425N, PV1825N, PV1225NPM, PV1225NB manual Utilização, Limpeza e manutenção

Page 42

PORTUGUÊS

ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por períodos prolongados, faça intervalos regulares.

diminuição da audição.

problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

Utilização

Antes da primeira utilização, a bateria deve ser carregada durante pelo menos 24 horas.

Coloque o aparelho na base de carga quando este não estiver a ser utilizado.

Carregar a bateria (fig. D)

Certifique-se de que o aparelho está desligado. A bateria não carrega com o interruptor para ligar/ desligar (4) na posição ON.

Coloque o aparelho na base de carga (7) como é apresentado.

Ligue o carregador. Ligue à corrente.

O indicador de carga acenderá.

Deixe o aparelho a carregar pelo menos 24 horas.

Ao carregar, o carregador pode aquecer. Isto é normal e não indicia qualquer problema. O aparelho pode ser deixado sempre ligado ao carregador. O indicador de carga ficará aceso desde que o aparelho esteja preso ao carregador ligado na tomada.

Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambientes abaixo de 4 °C ou acima de 40 °C.

Ligar e desligar (fig. E)

Para ligar o aparelho, faça deslizar para a frente o interruptor ligar/desligar (4) para a posição I.

Para desligar o aparelho, faça deslizar para trás o interruptor ligar/desligar (4) para a posição 0.

Optimização da potência de sucção (fig. G – I)

Para garantir uma potência de sucção optimizada, os filtros devem ser limpos regularmente durante a utilização.

Prima o botão de desbloqueio (6) e abra a porta do depósito (5) (fig. F).

Esvazie o recipiente de poeira.

Limpeza e manutenção

A rotação do depósito (fig. A) agita o filtro, de modo a remover a poeira. No entanto, é importante esvaziar o depósito regulamente, removendo os filtros (fig. J).

Atenção! Limpe regularmente os filtros (12 e 13).

Limpeza do depósito de poeiras e filtros (fig. G - K)

Existem dois métodos de limpeza do depósito, o esvaziamento rápido e a limpeza minuciosa. Para executar o método de esvaziamento rápido, siga as seguintes instruções.

Os filtros são re-utilizáveis e devem ser limpos regularmente.

Prima o botão de desbloqueio (6) e abra a porta do depósito (5) (fig. F).

Esvazie o recipiente de poeira (11).

Feche a porta do recipiente de poeira (5). Certifique-se de que o botão de desbloqueio (6) encaixa na posição.

Para executar o método de limpeza minuciosa, siga as seguintes instruções.

O recipiente de poeira (11) está ligado ao corpo do aparelho através de uma fixação tipo baioneta; para remover o recipiente de poeira:

Prima o botão de desbloqueio do recipiente de poeira (2), rode o recipiente de poeira (11) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e faça deslizar, cuidadosamente, o recipiente de poeira para fora do aparelho.

Rode o gancho do filtro (12) para a posição vertical (fig. I).

Utilize o gancho do filtro (12) para rodar o filtro (13) dentro do pré-filtro (14) para o agitar e remover a poeira.

Remova o filtro principal (13).

Escove quaisquer poeiras soltas do filtro (13).

Opré-filtro (14) está ligado através de uma fixação tipo baioneta; para remover o pré-filtro:

Rode o pré-filtro (14) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e faça deslizar, cuidadosamente, para fora do recipiente de poeira.

Instale o pré-filtro (14) no recipiente de poeira (11), rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio até este encaixar no devido lugar.

Instale o filtro principal (13) no pré-filtro (14).

Instale o recipiente de poeira (11) no aparelho, rode-o no sentido dos ponteiros do relógio até este encaixar no devido lugar.

Atenção! Nunca utilize o aparelho sem filtros. Só será obtida uma excelente recolha das poeiras com os filtros limpos.

Substituição dos filtros

Os filtros deverão ser substituídos a cada 6 a 9 meses e sempre que estiverem gastos ou danificados. Os filtros para substituição estão disponíveis no revendedor Black & Decker (cat. no.VF90):

42

Image 42
Contents PV1225NPM English Original instructions Deutsch Page Page English Intended useService Battery tool use and care cordless appliance onlySafety of others After useAssembly UseProtecting the environment Cleaning and maintenanceCleaning the dust container and filters fig. G K Optimising the suction force fig. GPV1425N H1 PV1825N H1 GuaranteeTechnical data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Charger CHA002014B/GSicherheit von Personen DeutschBestimmungsgemäße Verwendung Gebrauch und Pflege von GerätenSicherheit anderer Personen Elektrische SicherheitNach dem Gebrauch Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und LadegeräteLadegeräte Symbole an der LadestationMontage MerkmaleGebrauch Reinigung und PflegeErsetzen der Filter UmweltschutzGarantie Technische Daten PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Deutsch Sécurité personnelle FrançaisUtilisation Utilisation des appareils et précautionsSécurité des personnes Sécurité électriqueAprès l’utilisation RéparationsAssemblage Mise en marche et arrêt figure E Nettoyage et entretienCharge de la batterie figure D Force daspiration maximale figures GRemplacement des filtres Protection de lenvironnementChargeur CHA002014B/G Français Prestare sempre attenzione quando si usa l’elettrodomestico ItalianoUso previsto Sicurezza delle personeSicurezza altrui Sicurezza elettricaDopo limpiego RiparazioniMontaggio Carica della batteria fig. D UtilizzoPulizia e manutenzione Accensione e spegnimento fig. ESostituzione dei filtri Protezione dell’ambienteGaranzia Dati tecnici PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Italiano Veiligheid van personen NederlandsBeoogd gebruik Gebruik en onderhoud van het apparaatVeiligheid van anderen Elektrische veiligheidNa gebruik OnderhoudOnderdelen Symbolen op de laadhouderLaders Zuigbuis verstellen fig. a CGebruik Reiniging en onderhoudTechnische gegevens PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 MilieuFilters vervangen SpanningEspañol Seguridad personalUso y cuidado del aparato Después de la utilización Seguridad eléctricaUso y cuidado de la batería solo para aparatos sin cables La seguridad de tercerosMontaje Carga de la batería fig. D UsoLimpieza y mantenimiento Encendido y apagado Fig. ESustitución de los filtros Protección del medio ambienteGarantía Características técnicas PV9625N H1 PV1225NB H1Español Segurança pessoal PortuguêsUtilização prevista Utilização e manutenção do aparelhoApós a utilização Segurança eléctricaRisco de choques eléctricos Segurança de terceirosMontagem Utilização Limpeza e manutençãoDados técnicos PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Protecção do ambienteGarantia Carregador CHA002014B/GPortuguês Personlig säkerhet SvenskaAnvändningsområde Bruk och skötsel av apparatenEfter användning Säkerhet för andraLaddare Montering AnvändningMiljö Optimera sugkraften fig. GRengöra och underhålla Rengöra dammbehållaren och filtren fig. G-KSpänning Vdc Vikt Kg 1,52 GarantiTekniska data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Spänning Vdc 14,4 Vikt Kg 1,66Personsikkerhet NorskBruksområde Bruk og behandling av apparaterAndre personers sikkerhet Bruk og stell av batteriverktøy bare apparater uten ledningEtter bruk LadereBruk Optimalisering av sugekraften figur G-I Rengjøring og vedlikeholdMiljø Rengjøring av støvbeholderen og filtrene figur G-KTekniske data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Personlig sikkerhed DanskAnvendelsesområde Brug og vedligeholdelse af apparaterEfter brug Andres sikkerhedSamling AnvendelseStart og stop fig. E Optimering af sugeeffekten fig. GRengøring og vedligeholdelse Rengøring af støvbeholderen og filtrene fig. G KSpænding Vdc Vægt Kg 1,52 Spænding Vdc 14,4 Vægt Kg 1,66Indgangsspænding Suomi KäyttötarkoitusHuolto Käytön jälkeenMuiden turvallisuus Akkua ja laturia koskevat turvaohjeetKokoaminen KäyttöImutehon optimointi kuvat G-I Puhdistus ja hoitoYmpäristö Pölysäiliön ja suodattimien puhdistus kuvat G-KJännite TakuuTekniset tiedot PV9625N H1 PV1225NB H1 PainoΑσφάλεια προσώπων ΕλληνικαΕνδεδειγμένη χρήση Χρήση και συντήρηση της συσκευήςΑσφάλεια τρίτων Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματοςΜετά τη χρήση ΣέρβιςΦορτιστές Σύμβολα πάνω στη βάση φόρτισηςΧαρακτηριστικά Συναρμολόγηση ΧρήσηΚαθαρισμός και συντήρηση Προστασία του περιβάλλοντος  Βάλτε το άγκιστρο του φίλτρου 12 σε κάθετη θέση ΕικΑντικατάσταση των φίλτρων Εγγύηση Τεχνικά χαρακτηριστικά PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Φορτιστής CHA002014B/G Türkçe Kullanım amacıServis Kullanım sonrasıDiğer kişilerin güvenliği Piller ve şarj cihazları ile ilgili ek güvenlik talimatlarıCihazın kurulması KullanımTemizlik ve bakım Çevrenin korunmasıVoltaj Vda 14,4 Ağırlık Kg 1,66 Teknik bilgiler PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Voltaj Vda Ağırlık Kg 1,52 Şarj cihazı CHA002014B/GPV9625N PV1225NBPM PV1425N PV1825N E15878 08 12Page QRWIRUJHWWRUHJLVWHU\RXUSURGXFW ȂșȟȠıȥȑIJıijıȟįȜįijįȥȧȢȔIJıijıijȡʍȢȡȨȪȟIJįȣ VSDxD HOJLs%HOJLTXHǼȝȝȑİį GVWHUUHLFK

PV1425N, PV1825N, PV1225NB, PV1225NPM specifications

Black & Decker has long been synonymous with reliable tools and appliances, and their line of handheld vacuum cleaners is no exception. Among the notable models are the PV1225NPM, PV1225NB, PV1825N, and PV1425N, each of which boasts a combination of powerful performance and user-friendly features designed to tackle everyday cleaning challenges.

The Black & Decker PV1225NPM and PV1225NB models are particularly noteworthy for their sleek design and compact size, making them ideal for quick clean-ups and reaching tight spaces. Both offer a powerful 12V motor that delivers strong suction, allowing users to effectively pick up dirt, debris, and pet hair from various surfaces. Additionally, these models feature a washable and reusable filter that not only promotes sustainability but also ensures consistent performance.

Moving on to the PV1825N, this model ramps up the suction power with an upgraded 18V motor, making it suitable for more demanding cleaning tasks. It also includes an extended reach extension hose, which allows users to access hard-to-reach areas, like the insides of vehicles or high shelves. The vacuum's large dirt bowl provides ample capacity, reducing the frequency of emptying and enhancing overall efficiency.

Lastly, the PV1425N combines innovation with versatility. This model features a detachable hand vac for light cleaning tasks, which can be easily reattached for floor cleaning, ensuring users have the right tool for any situation. The PV1425N also incorporates smart charge technology, which optimizes battery life by preventing overcharging, making it more energy-efficient and extending overall product longevity.

All four models are designed with user comfort in mind, incorporating ergonomic grips and easy-to-access controls. They are lightweight, making them easy to carry around the house or in the car. With these handheld vacuums, Black & Decker continues to deliver on its commitment to quality, performance, and convenience. Whether you are dealing with daily dust and crumbs or tackling seasonal cleaning tasks, these vacuums provide the power and versatility needed to keep your spaces clean and tidy.