Black & Decker PV1225NB, PV1825N, PV1225NPM, PV1425N manual Montering, Användning

Page 47

Öppna inte laddaren.

Gör ingen åverkan på laddaren.

Apparaten/verktyget/batteriet ska placeras på en plats med god ventilation vid laddning.

Elsäkerhet

Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspänningen överensstämmer med värdet på typskylten.

Om nätsladden är skadad måste den för undvikande av fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Black & Decker- verkstad.

Varning! Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en vanlig kontakt.

Symboler på laddaren

Eftersom laddaren är dubbelisolerad behövs ingen jordledare.

Säkerhetsisolerande transformator. Elnätet är elektriskt avskilt från transformatorns utgång.

Laddaren är endast avsedd för användning inomhus.

Funktioner

1.Munstycke

2.Låsknapp för dammbehållare

3.Knapp för vinkelledslåset

4.Strömbrytare

5.Dammbehållarlucka

6.Låsspärr för dammbehållarluckan

7.Laddare

8.Utfällbar borste

9.Förlängning

Montering

Ställa in munstycket (fig. A - C)

Munstycket (1) innehåller en borste som kan vikas framåt vid damning och rengöring av stoppade möbler.

Munstycket (1) sitter under apparaten. Om du vill ställa in det för användning lyfter du upp apparaten från laddaren (7).

Tryck på knappen för vinkelledslåset (3) och rotera munstycket (1) till rätt läge.

Lås munstycket på plats genom att släppa knappen för vinkelledslåset (3).

SVENSKA

Du kan förlänga munstycket genom att dra ut förlängningen (9) tills den låses på plats.

Du drar tillbaka förlängningen genom att trycka på knappen (10) och trycka in den i munstycket.

Munstycket bör återföras till förvaringsläget under apparaten när apparaten har använts och medan den laddas.

Övriga risker

Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade säkerhetsföreskrifterna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker kan uppstå vid felaktig eller långvarig användning, etc.

Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa innefattar:

Skador orsakade av att roterande/rörliga delar vidrörs.

Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör.

Skador som orsakas av långvarig användning av ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du använder ett verktyg under en längre period.

Skador på hörseln.

Hälsofaror orsakade av inandning av damm när verktyget används (exempel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF).

Användning

Innan apparaten används första gången måste batteriet laddas i minst 24 timmar.

Placera apparaten i laddaren när den inte används.

Ladda batteriet (fig. D)

Kontrollera att apparaten är avstängd. Batteriet laddas inte om strömbrytaren (4) är i läge på.

Placera apparaten i laddaren (7) enligt bilden.

Anslut laddaren. Slå på den vid eluttaget.

Laddningsindikatorn börjar lysa.

Låt apparaten laddas i minst 24 timmar.

Medan apparaten laddas kan laddaren bli varm. Det är normalt och innebär inte att något är fel. Apparaten kan lämnas ansluten till laddaren hur länge som helst.

Laddningsindikatorn lyser när apparaten är ansluten till laddaren och laddaren är ansluten till ett eluttag. Varning! Ladda inte batteriet om temperaturen är lägre än 4 °C eller högre än 40 °C.

Slå på och av (fig. E)

Slå på apparaten genom att dra strömbrytaren (4) till läge I.

Slå av apparaten genom att dra strömbrytaren (4) till läge 0.

47

Image 47
Contents PV1225NPM English Original instructions Deutsch Page Page Intended use EnglishAfter use Battery tool use and care cordless appliance onlySafety of others ServiceUse AssemblyOptimising the suction force fig. G Cleaning and maintenanceCleaning the dust container and filters fig. G K Protecting the environmentCharger CHA002014B/G GuaranteeTechnical data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 PV1425N H1 PV1825N H1Gebrauch und Pflege von Geräten DeutschBestimmungsgemäße Verwendung Sicherheit von PersonenZusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte Elektrische SicherheitNach dem Gebrauch Sicherheit anderer PersonenMerkmale Symbole an der LadestationMontage LadegeräteReinigung und Pflege GebrauchTechnische Daten PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 UmweltschutzGarantie Ersetzen der FilterDeutsch Utilisation des appareils et précautions FrançaisUtilisation Sécurité personnelleRéparations Sécurité électriqueAprès l’utilisation Sécurité des personnesAssemblage Force daspiration maximale figures G Nettoyage et entretienCharge de la batterie figure D Mise en marche et arrêt figure EChargeur CHA002014B/G Remplacement des filtresProtection de lenvironnement Français Sicurezza delle persone ItalianoUso previsto Prestare sempre attenzione quando si usa l’elettrodomesticoRiparazioni Sicurezza elettricaDopo limpiego Sicurezza altruiMontaggio Accensione e spegnimento fig. E UtilizzoPulizia e manutenzione Carica della batteria fig. DDati tecnici PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Protezione dell’ambienteGaranzia Sostituzione dei filtriItaliano Gebruik en onderhoud van het apparaat NederlandsBeoogd gebruik Veiligheid van personenOnderhoud Elektrische veiligheidNa gebruik Veiligheid van anderenZuigbuis verstellen fig. a C Symbolen op de laadhouderLaders OnderdelenReiniging en onderhoud GebruikSpanning MilieuFilters vervangen Technische gegevens PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Uso y cuidado del aparato EspañolSeguridad personal La seguridad de terceros Seguridad eléctricaUso y cuidado de la batería solo para aparatos sin cables Después de la utilizaciónMontaje Encendido y apagado Fig. E UsoLimpieza y mantenimiento Carga de la batería fig. DCaracterísticas técnicas PV9625N H1 PV1225NB H1 Protección del medio ambienteGarantía Sustitución de los filtrosEspañol Utilização e manutenção do aparelho PortuguêsUtilização prevista Segurança pessoalSegurança de terceiros Segurança eléctricaRisco de choques eléctricos Após a utilizaçãoMontagem Limpeza e manutenção UtilizaçãoCarregador CHA002014B/G Protecção do ambienteGarantia Dados técnicos PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Português Bruk och skötsel av apparaten SvenskaAnvändningsområde Personlig säkerhetLaddare Efter användningSäkerhet för andra Användning MonteringRengöra dammbehållaren och filtren fig. G-K Optimera sugkraften fig. GRengöra och underhålla MiljöSpänning Vdc 14,4 Vikt Kg 1,66 GarantiTekniska data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Spänning Vdc Vikt Kg 1,52Bruk og behandling av apparater NorskBruksområde PersonsikkerhetLadere Bruk og stell av batteriverktøy bare apparater uten ledningEtter bruk Andre personers sikkerhetBruk Rengjøring av støvbeholderen og filtrene figur G-K Rengjøring og vedlikeholdMiljø Optimalisering av sugekraften figur G-ITekniske data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Brug og vedligeholdelse af apparater DanskAnvendelsesområde Personlig sikkerhedAndres sikkerhed Efter brugAnvendelse SamlingRengøring af støvbeholderen og filtrene fig. G K Optimering af sugeeffekten fig. GRengøring og vedligeholdelse Start og stop fig. EIndgangsspænding Spænding Vdc Vægt Kg 1,52Spænding Vdc 14,4 Vægt Kg 1,66 Käyttötarkoitus SuomiAkkua ja laturia koskevat turvaohjeet Käytön jälkeenMuiden turvallisuus HuoltoKäyttö KokoaminenPölysäiliön ja suodattimien puhdistus kuvat G-K Puhdistus ja hoitoYmpäristö Imutehon optimointi kuvat G-IPaino TakuuTekniset tiedot PV9625N H1 PV1225NB H1 JänniteΧρήση και συντήρηση της συσκευής ΕλληνικαΕνδεδειγμένη χρήση Ασφάλεια προσώπωνΣέρβις Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματοςΜετά τη χρήση Ασφάλεια τρίτωνΧαρακτηριστικά ΦορτιστέςΣύμβολα πάνω στη βάση φόρτισης Καθαρισμός και συντήρηση ΣυναρμολόγησηΧρήση Αντικατάσταση των φίλτρων Προστασία του περιβάλλοντος Βάλτε το άγκιστρο του φίλτρου 12 σε κάθετη θέση Εικ Φορτιστής CHA002014B/G ΕγγύησηΤεχνικά χαρακτηριστικά PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Kullanım amacı TürkçePiller ve şarj cihazları ile ilgili ek güvenlik talimatları Kullanım sonrasıDiğer kişilerin güvenliği ServisKullanım Cihazın kurulmasıÇevrenin korunması Temizlik ve bakımŞarj cihazı CHA002014B/G Teknik bilgiler PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Voltaj Vda Ağırlık Kg 1,52 Voltaj Vda 14,4 Ağırlık Kg 1,66E15878 08 12 PV9625N PV1225NBPM PV1425N PV1825NPage QRWIRUJHWWRUHJLVWHU\RXUSURGXFW ȂșȟȠıȥȑIJıijıȟįȜįijįȥȧȢȔIJıijıijȡʍȢȡȨȪȟIJįȣ GVWHUUHLFK HOJLs%HOJLTXHǼȝȝȑİį VSDxD

PV1425N, PV1825N, PV1225NB, PV1225NPM specifications

Black & Decker has long been synonymous with reliable tools and appliances, and their line of handheld vacuum cleaners is no exception. Among the notable models are the PV1225NPM, PV1225NB, PV1825N, and PV1425N, each of which boasts a combination of powerful performance and user-friendly features designed to tackle everyday cleaning challenges.

The Black & Decker PV1225NPM and PV1225NB models are particularly noteworthy for their sleek design and compact size, making them ideal for quick clean-ups and reaching tight spaces. Both offer a powerful 12V motor that delivers strong suction, allowing users to effectively pick up dirt, debris, and pet hair from various surfaces. Additionally, these models feature a washable and reusable filter that not only promotes sustainability but also ensures consistent performance.

Moving on to the PV1825N, this model ramps up the suction power with an upgraded 18V motor, making it suitable for more demanding cleaning tasks. It also includes an extended reach extension hose, which allows users to access hard-to-reach areas, like the insides of vehicles or high shelves. The vacuum's large dirt bowl provides ample capacity, reducing the frequency of emptying and enhancing overall efficiency.

Lastly, the PV1425N combines innovation with versatility. This model features a detachable hand vac for light cleaning tasks, which can be easily reattached for floor cleaning, ensuring users have the right tool for any situation. The PV1425N also incorporates smart charge technology, which optimizes battery life by preventing overcharging, making it more energy-efficient and extending overall product longevity.

All four models are designed with user comfort in mind, incorporating ergonomic grips and easy-to-access controls. They are lightweight, making them easy to carry around the house or in the car. With these handheld vacuums, Black & Decker continues to deliver on its commitment to quality, performance, and convenience. Whether you are dealing with daily dust and crumbs or tackling seasonal cleaning tasks, these vacuums provide the power and versatility needed to keep your spaces clean and tidy.