Black & Decker PV1825N, PV1225NPM, PV1425N, PV1225NB manual Suomi, Käyttötarkoitus

Page 60

SUOMI

Käyttötarkoitus

Black & Decker Dustbuster® -rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen kuivaimurointiin. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

Laitteiden yleiset turvavaroitukset

Varoitus! Sähkölaitteita / johdottomia laitteita

! käytettäessä on aina noudatettava asianmukaisia turvaohjeita, jotta tulipalojen, sähköiskujen, henkilövahinkojen ja materiaalivaurioiden riski olisi mahdollisimman pieni.

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa. Muiden kuin

ohjeissa suositeltujen lisävarusteiden tai -osien käyttö sekä laitteen käyttö muuhun kuin oppaassa suositeltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa henkilövahingon vaaran.

Varoituksissa käytetty käsite ”laite” tarkoittaa verkkokäyttöisiä laitteita (joissa on verkkojohto) tai akkukäyttöisiä laitteita (joissa ei ole verkkojohtoa).

Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.

Laitteen käyttö

Ole aina huolellinen käyttäessäsi laitetta.

Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin.

Käytä laitetta vain päivänvalossa tai hyvin valaistulla alueella.

Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.

Älä koskaan anna lasten tai kenenkään, joka ei ole lukenut käyttöohjetta, käyttää laitetta.

Älä anna lasten tai eläinten tulla lähelle työskentelyaluetta tai koskea laitteen virtajohtoon.

Pidä lapset, sivulliset ja eläimet loitolla laitetta käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle.

Laitetta ei tule käyttää leluna.

Älä upota laitetta veteen.

Älä avaa laitteen koteloa. Sen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia.

Henkilöturvallisuus

Ole valpas, keskity työhön ja noudata tervettä järkeä laitteen käytössä. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus laitetta käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.

Käytä tarvittaessa henkilökohtaisia suojavarusteita. Suojavarusteet, kuten suojalasit, hengityssuojain, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet, pienentävät loukkaantumisriskiä, jos niitä käytetään tilanteen mukaan oikein.

Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että virta on katkaistu käyttökytkimellä, ennen kuin liität laitteen virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai kannat sitä. Onnettomuusvaara lisääntyy, jos kannat laitetta sormi käyttökytkimellä tai kytket laitteen virtajohdon pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä.

Älä kurkota. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa. Niin voit paremmin hallita laitetta odottamattomissa tilanteissa.

Käytä tarkoitukseen sopivia vaatteita. Älä käytä väljiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.

Laitteiden käyttö ja hoito

Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei laitteessa ole vahingoittuneita tai viallisia osia. Tarkista osien ja kytkimien kunto sekä muut seikat, jotka voivat vaikuttaa laitteen toimintaan.

Älä käytä laitetta, jota ei voida käynnistää ja pysäyttää virtakytkimestä. Laite, jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on vaarallinen, ja se täytyy korjata.

Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät laitteen varastoitavaksi. Tällä tavoin pienennetään laitteen tahattoman käynnistyksen mahdollisuutta.

Pidä mahdolliset leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkausterät, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni, ja niitä on helpompi hallita.

Älä käytä laitetta, jos jokin osa on vahingoittunut tai viallinen.

Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat valtuutetussa huoltoliikkeessä.

Älä koskaan yritä korjata tai vaihtaa muita kuin tässä käyttöohjeessa erikseen määriteltyjä osia.

Sähköturvallisuus

Laitteen pistokkeen tulee sopia pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä maadoitetuissa laitteissa mitään pistorasiasovittimia. Alkuperäiset pistokkeet ja niille sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.

Älä käytä laitetta sateessa tai märissä olosuhteissa. Laitteen sisään joutunut vesi voi aiheuttaa sähköiskun.

60

Image 60
Contents PV1225NPM English Original instructions Deutsch Page Page English Intended useBattery tool use and care cordless appliance only Safety of othersService After useAssembly UseCleaning and maintenance Cleaning the dust container and filters fig. G KProtecting the environment Optimising the suction force fig. GGuarantee Technical data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1PV1425N H1 PV1825N H1 Charger CHA002014B/GDeutsch Bestimmungsgemäße VerwendungSicherheit von Personen Gebrauch und Pflege von GerätenElektrische Sicherheit Nach dem GebrauchSicherheit anderer Personen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und LadegeräteSymbole an der Ladestation MontageLadegeräte MerkmaleGebrauch Reinigung und PflegeUmweltschutz GarantieErsetzen der Filter Technische Daten PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Deutsch Français UtilisationSécurité personnelle Utilisation des appareils et précautionsSécurité électrique Après l’utilisationSécurité des personnes RéparationsAssemblage Nettoyage et entretien Charge de la batterie figure DMise en marche et arrêt figure E Force daspiration maximale figures GRemplacement des filtres Protection de lenvironnementChargeur CHA002014B/G Français Italiano Uso previstoPrestare sempre attenzione quando si usa l’elettrodomestico Sicurezza delle personeSicurezza elettrica Dopo limpiegoSicurezza altrui RiparazioniMontaggio Utilizzo Pulizia e manutenzioneCarica della batteria fig. D Accensione e spegnimento fig. EProtezione dell’ambiente GaranziaSostituzione dei filtri Dati tecnici PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Italiano Nederlands Beoogd gebruikVeiligheid van personen Gebruik en onderhoud van het apparaatElektrische veiligheid Na gebruikVeiligheid van anderen OnderhoudSymbolen op de laadhouder LadersOnderdelen Zuigbuis verstellen fig. a CGebruik Reiniging en onderhoudMilieu Filters vervangenTechnische gegevens PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 SpanningEspañol Seguridad personalUso y cuidado del aparato Seguridad eléctrica Uso y cuidado de la batería solo para aparatos sin cablesDespués de la utilización La seguridad de tercerosMontaje Uso Limpieza y mantenimientoCarga de la batería fig. D Encendido y apagado Fig. EProtección del medio ambiente GarantíaSustitución de los filtros Características técnicas PV9625N H1 PV1225NB H1Español Português Utilização previstaSegurança pessoal Utilização e manutenção do aparelhoSegurança eléctrica Risco de choques eléctricosApós a utilização Segurança de terceirosMontagem Utilização Limpeza e manutençãoProtecção do ambiente GarantiaDados técnicos PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Carregador CHA002014B/GPortuguês Svenska AnvändningsområdePersonlig säkerhet Bruk och skötsel av apparatenEfter användning Säkerhet för andraLaddare Montering AnvändningOptimera sugkraften fig. G Rengöra och underhållaMiljö Rengöra dammbehållaren och filtren fig. G-KGaranti Tekniska data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Spänning Vdc Vikt Kg 1,52 Spänning Vdc 14,4 Vikt Kg 1,66Norsk BruksområdePersonsikkerhet Bruk og behandling av apparaterBruk og stell av batteriverktøy bare apparater uten ledning Etter brukAndre personers sikkerhet LadereBruk Rengjøring og vedlikehold MiljøOptimalisering av sugekraften figur G-I Rengjøring av støvbeholderen og filtrene figur G-KTekniske data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Dansk AnvendelsesområdePersonlig sikkerhed Brug og vedligeholdelse af apparaterEfter brug Andres sikkerhedSamling AnvendelseOptimering af sugeeffekten fig. G Rengøring og vedligeholdelseStart og stop fig. E Rengøring af støvbeholderen og filtrene fig. G KSpænding Vdc Vægt Kg 1,52 Spænding Vdc 14,4 Vægt Kg 1,66Indgangsspænding Suomi KäyttötarkoitusKäytön jälkeen Muiden turvallisuusHuolto Akkua ja laturia koskevat turvaohjeetKokoaminen KäyttöPuhdistus ja hoito YmpäristöImutehon optimointi kuvat G-I Pölysäiliön ja suodattimien puhdistus kuvat G-KTakuu Tekniset tiedot PV9625N H1 PV1225NB H1Jännite PainoΕλληνικα Ενδεδειγμένη χρήσηΑσφάλεια προσώπων Χρήση και συντήρηση της συσκευήςΑσφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος Μετά τη χρήσηΑσφάλεια τρίτων ΣέρβιςΦορτιστές Σύμβολα πάνω στη βάση φόρτισηςΧαρακτηριστικά Συναρμολόγηση ΧρήσηΚαθαρισμός και συντήρηση Προστασία του περιβάλλοντος  Βάλτε το άγκιστρο του φίλτρου 12 σε κάθετη θέση ΕικΑντικατάσταση των φίλτρων Εγγύηση Τεχνικά χαρακτηριστικά PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Φορτιστής CHA002014B/G Türkçe Kullanım amacıKullanım sonrası Diğer kişilerin güvenliğiServis Piller ve şarj cihazları ile ilgili ek güvenlik talimatlarıCihazın kurulması KullanımTemizlik ve bakım Çevrenin korunmasıTeknik bilgiler PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Voltaj Vda Ağırlık Kg 1,52Voltaj Vda 14,4 Ağırlık Kg 1,66 Şarj cihazı CHA002014B/GPV9625N PV1225NBPM PV1425N PV1825N E15878 08 12Page QRWIRUJHWWRUHJLVWHU\RXUSURGXFW ȂșȟȠıȥȑIJıijıȟįȜįijįȥȧȢȔIJıijıijȡʍȢȡȨȪȟIJįȣ HOJLs%HOJLTXH ǼȝȝȑİįVSDxD GVWHUUHLFK

PV1425N, PV1825N, PV1225NB, PV1225NPM specifications

Black & Decker has long been synonymous with reliable tools and appliances, and their line of handheld vacuum cleaners is no exception. Among the notable models are the PV1225NPM, PV1225NB, PV1825N, and PV1425N, each of which boasts a combination of powerful performance and user-friendly features designed to tackle everyday cleaning challenges.

The Black & Decker PV1225NPM and PV1225NB models are particularly noteworthy for their sleek design and compact size, making them ideal for quick clean-ups and reaching tight spaces. Both offer a powerful 12V motor that delivers strong suction, allowing users to effectively pick up dirt, debris, and pet hair from various surfaces. Additionally, these models feature a washable and reusable filter that not only promotes sustainability but also ensures consistent performance.

Moving on to the PV1825N, this model ramps up the suction power with an upgraded 18V motor, making it suitable for more demanding cleaning tasks. It also includes an extended reach extension hose, which allows users to access hard-to-reach areas, like the insides of vehicles or high shelves. The vacuum's large dirt bowl provides ample capacity, reducing the frequency of emptying and enhancing overall efficiency.

Lastly, the PV1425N combines innovation with versatility. This model features a detachable hand vac for light cleaning tasks, which can be easily reattached for floor cleaning, ensuring users have the right tool for any situation. The PV1425N also incorporates smart charge technology, which optimizes battery life by preventing overcharging, making it more energy-efficient and extending overall product longevity.

All four models are designed with user comfort in mind, incorporating ergonomic grips and easy-to-access controls. They are lightweight, making them easy to carry around the house or in the car. With these handheld vacuums, Black & Decker continues to deliver on its commitment to quality, performance, and convenience. Whether you are dealing with daily dust and crumbs or tackling seasonal cleaning tasks, these vacuums provide the power and versatility needed to keep your spaces clean and tidy.