Black & Decker PV1225NB Bruk og stell av batteriverktøy bare apparater uten ledning, Etter bruk

Page 51

skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadde eller sammenflokede ledninger øker risikoen for elektrisk støt.

Når du arbeider utendørs med et apparat, må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektrisk støt.

Hvis du ikke kan unngå å bruke et apparat på et fuktig sted, bruker du strømforsyning som er beskyttet med jordfeilbryter. Bruk av jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt.

Bruk og stell av batteriverktøy (bare apparater uten ledning)

Gjenoppladningen skal bare skje med den laderen som produsenten har spesifisert. En lader som er egnet til én type batteripakke, kan føre til brannrisiko når den brukes med en annen batteripakke.

Apparater skal bare brukes sammen med spesifiserte batteripakker. Bruk av andre batteripakker kan føre til fare for personskader og brann.

Når batteripakken ikke er i bruk, må du oppbevare den atskilt fra andre metallgjenstander som binders, mynter, nøkler, spiker, skruer eller andre små metallgjenstander som kan opprette en forbindelse fra en terminal til en annen. Kortslutning av batteriterminalene kan føre til forbrenning eller brann.

Under uheldige forhold kan det lekke væske fra batteriet. Unngå å komme i kontakt med væsken. Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken, må du skylle med vann. Får du batterivæske i øynene, må du i tillegg oppsøke lege. Væske som kommer ut av batteriet, kan forårsake irritasjoner eller forbrenninger.

Etter bruk

Når apparatet ikke er i bruk, skal det oppbevares på et tørt og godt ventilert sted utilgjengelig for barn.

Barn skal ikke ha tilgang til apparater som ikke er i bruk.

Når apparatet oppbevares eller transporteres i et kjøretøy, bør den plasseres i bagasjerommet eller festes, slik at den ikke beveger seg når kjøretøyet brått endrer hastighet eller retning.

Andre personers sikkerhet

Det er ikke meningen at dette apparatet skal brukes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de har fått oppfølging eller instruksjon når det gjelder bruken av apparatet, fra en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.

Barn skal være under tilsyn så du er sikker på at de ikke leker med apparatet.

NORSK

Service

Apparatet skal alltid repareres av kvalifisert personell og kun med originale reservedeler. Dette sikrer at apparatets sikkerhet opprettholdes.

Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for batterier og ladere

Batterier

Forsøk aldri å åpne uansett hvilket formål du måtte ha.

Ikke utsett batteriet for vann.

Ikke utsett batteriet for varme.

Skal ikke oppbevares på steder der temperaturen kan overskride 40 °C.

Skal lades bare ved omgivelsestemperaturer mellom 10 °C og 40 °C.

Bruk bare ladere av typen som følger med maskinen/ apparatet. Hvis du bruker feil lader, kan dette føre til et elektrisk støt eller at batteriet overopphetes.

Følg instruksjonene i avsnittet "Miljø" når du skal kaste batterier.

Ikke skad eller deformer batteripakken ved punktering eller støt, da dette kan føre til risiko for personskade og brann.

Ikke lad skadede batterier.

Under ekstreme forhold kan det forekomme batterilekkasje. Hvis du oppdager væske på batteriene, må du tørke den forsiktig av med en klut. Unngå kontakt med huden.

Hvis væsken kommer i kontakt med huden eller

øynene, følger du instruksjonene nedenfor. Advarsel! Batterivæsken kan føre til personskade eller skade på eiendom. Ved hudkontakt skyller du umiddelbart med vann. Hvis huden blir rød eller irritert eller smerter inntreffer, søk øyeblikkelig medisinsk hjelp. Hvis væsken kommer i kontakt med øynene, skyller du umiddelbart med rent vann og søker øyeblikkelig medisinsk hjelp.

Ladere

Laderen er konstruert for en bestemt spenning. Kontroller alltid at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen på typeskiltet.

Advarsel! Prøv aldri å skifte ut laderen med et vanlig nettstøpsel.

Black & Decker-laderen skal bare brukes til å lade batteriet i maskinen/verktøyet som laderen kom sammen med. Andre batterier kan sprekke og føre til personskade og materiell skade.

Prøv aldri å lade ikke-oppladbare batterier.

Hvis strømledningen blir skadet, må den skiftes av produsenten eller et autorisert Black & Decker- servicesenter for å unngå fare.

51

Image 51
Contents PV1225NPM English Original instructions Deutsch Page Page Intended use EnglishAfter use Battery tool use and care cordless appliance onlySafety of others ServiceUse AssemblyOptimising the suction force fig. G Cleaning and maintenanceCleaning the dust container and filters fig. G K Protecting the environmentCharger CHA002014B/G GuaranteeTechnical data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 PV1425N H1 PV1825N H1Gebrauch und Pflege von Geräten DeutschBestimmungsgemäße Verwendung Sicherheit von PersonenZusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte Elektrische SicherheitNach dem Gebrauch Sicherheit anderer PersonenMerkmale Symbole an der LadestationMontage LadegeräteReinigung und Pflege GebrauchTechnische Daten PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 UmweltschutzGarantie Ersetzen der FilterDeutsch Utilisation des appareils et précautions FrançaisUtilisation Sécurité personnelleRéparations Sécurité électriqueAprès l’utilisation Sécurité des personnesAssemblage Force daspiration maximale figures G Nettoyage et entretienCharge de la batterie figure D Mise en marche et arrêt figure ERemplacement des filtres Protection de lenvironnementChargeur CHA002014B/G Français Sicurezza delle persone ItalianoUso previsto Prestare sempre attenzione quando si usa l’elettrodomesticoRiparazioni Sicurezza elettricaDopo limpiego Sicurezza altruiMontaggio Accensione e spegnimento fig. E UtilizzoPulizia e manutenzione Carica della batteria fig. DDati tecnici PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Protezione dell’ambienteGaranzia Sostituzione dei filtriItaliano Gebruik en onderhoud van het apparaat NederlandsBeoogd gebruik Veiligheid van personenOnderhoud Elektrische veiligheidNa gebruik Veiligheid van anderenZuigbuis verstellen fig. a C Symbolen op de laadhouderLaders OnderdelenReiniging en onderhoud GebruikSpanning MilieuFilters vervangen Technische gegevens PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Español Seguridad personalUso y cuidado del aparato La seguridad de terceros Seguridad eléctricaUso y cuidado de la batería solo para aparatos sin cables Después de la utilizaciónMontaje Encendido y apagado Fig. E UsoLimpieza y mantenimiento Carga de la batería fig. DCaracterísticas técnicas PV9625N H1 PV1225NB H1 Protección del medio ambienteGarantía Sustitución de los filtrosEspañol Utilização e manutenção do aparelho PortuguêsUtilização prevista Segurança pessoalSegurança de terceiros Segurança eléctricaRisco de choques eléctricos Após a utilizaçãoMontagem Limpeza e manutenção UtilizaçãoCarregador CHA002014B/G Protecção do ambienteGarantia Dados técnicos PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Português Bruk och skötsel av apparaten SvenskaAnvändningsområde Personlig säkerhetEfter användning Säkerhet för andraLaddare Användning MonteringRengöra dammbehållaren och filtren fig. G-K Optimera sugkraften fig. GRengöra och underhålla MiljöSpänning Vdc 14,4 Vikt Kg 1,66 GarantiTekniska data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Spänning Vdc Vikt Kg 1,52Bruk og behandling av apparater NorskBruksområde PersonsikkerhetLadere Bruk og stell av batteriverktøy bare apparater uten ledningEtter bruk Andre personers sikkerhetBruk Rengjøring av støvbeholderen og filtrene figur G-K Rengjøring og vedlikeholdMiljø Optimalisering av sugekraften figur G-ITekniske data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Brug og vedligeholdelse af apparater DanskAnvendelsesområde Personlig sikkerhedAndres sikkerhed Efter brugAnvendelse SamlingRengøring af støvbeholderen og filtrene fig. G K Optimering af sugeeffekten fig. GRengøring og vedligeholdelse Start og stop fig. ESpænding Vdc Vægt Kg 1,52 Spænding Vdc 14,4 Vægt Kg 1,66Indgangsspænding Käyttötarkoitus SuomiAkkua ja laturia koskevat turvaohjeet Käytön jälkeenMuiden turvallisuus HuoltoKäyttö KokoaminenPölysäiliön ja suodattimien puhdistus kuvat G-K Puhdistus ja hoitoYmpäristö Imutehon optimointi kuvat G-IPaino TakuuTekniset tiedot PV9625N H1 PV1225NB H1 JänniteΧρήση και συντήρηση της συσκευής ΕλληνικαΕνδεδειγμένη χρήση Ασφάλεια προσώπωνΣέρβις Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματοςΜετά τη χρήση Ασφάλεια τρίτωνΦορτιστές Σύμβολα πάνω στη βάση φόρτισηςΧαρακτηριστικά Συναρμολόγηση ΧρήσηΚαθαρισμός και συντήρηση Προστασία του περιβάλλοντος  Βάλτε το άγκιστρο του φίλτρου 12 σε κάθετη θέση ΕικΑντικατάσταση των φίλτρων Εγγύηση Τεχνικά χαρακτηριστικά PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Φορτιστής CHA002014B/G Kullanım amacı TürkçePiller ve şarj cihazları ile ilgili ek güvenlik talimatları Kullanım sonrasıDiğer kişilerin güvenliği ServisKullanım Cihazın kurulmasıÇevrenin korunması Temizlik ve bakımŞarj cihazı CHA002014B/G Teknik bilgiler PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Voltaj Vda Ağırlık Kg 1,52 Voltaj Vda 14,4 Ağırlık Kg 1,66E15878 08 12 PV9625N PV1225NBPM PV1425N PV1825NPage QRWIRUJHWWRUHJLVWHU\RXUSURGXFW ȂșȟȠıȥȑIJıijıȟįȜįijįȥȧȢȔIJıijıijȡʍȢȡȨȪȟIJįȣ GVWHUUHLFK HOJLs%HOJLTXHǼȝȝȑİį VSDxD

PV1425N, PV1825N, PV1225NB, PV1225NPM specifications

Black & Decker has long been synonymous with reliable tools and appliances, and their line of handheld vacuum cleaners is no exception. Among the notable models are the PV1225NPM, PV1225NB, PV1825N, and PV1425N, each of which boasts a combination of powerful performance and user-friendly features designed to tackle everyday cleaning challenges.

The Black & Decker PV1225NPM and PV1225NB models are particularly noteworthy for their sleek design and compact size, making them ideal for quick clean-ups and reaching tight spaces. Both offer a powerful 12V motor that delivers strong suction, allowing users to effectively pick up dirt, debris, and pet hair from various surfaces. Additionally, these models feature a washable and reusable filter that not only promotes sustainability but also ensures consistent performance.

Moving on to the PV1825N, this model ramps up the suction power with an upgraded 18V motor, making it suitable for more demanding cleaning tasks. It also includes an extended reach extension hose, which allows users to access hard-to-reach areas, like the insides of vehicles or high shelves. The vacuum's large dirt bowl provides ample capacity, reducing the frequency of emptying and enhancing overall efficiency.

Lastly, the PV1425N combines innovation with versatility. This model features a detachable hand vac for light cleaning tasks, which can be easily reattached for floor cleaning, ensuring users have the right tool for any situation. The PV1425N also incorporates smart charge technology, which optimizes battery life by preventing overcharging, making it more energy-efficient and extending overall product longevity.

All four models are designed with user comfort in mind, incorporating ergonomic grips and easy-to-access controls. They are lightweight, making them easy to carry around the house or in the car. With these handheld vacuums, Black & Decker continues to deliver on its commitment to quality, performance, and convenience. Whether you are dealing with daily dust and crumbs or tackling seasonal cleaning tasks, these vacuums provide the power and versatility needed to keep your spaces clean and tidy.