Black & Decker PV1225NPM, PV1825N Utilizzo, Pulizia e manutenzione, Carica della batteria fig. D

Page 25

possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc.

Perfino adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non possono essere evitati. Essi comprendono:

Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento.

Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.

Lesioni causate dall'impiego prolungato di un elettroutensile. Quando si usa qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.

Problemi di udito.

Rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF).

Utilizzo

Prima dell’impiego iniziale, caricare la batteria per almeno 24 ore.

Appoggiare sempre l’elettrodomestico sulla base di carica quando non è utilizzato.

Carica della batteria (fig. D)

Accertarsi che l’elettrodomestico sia spento. La batteria non si ricarica se l’interruttore di accensione (4) è regolato su acceso.

Appoggiare l’elettrodomestico sulla base di carica (7) come illustrato.

Collegare l’alimentatore. Accendere l’alimentazione di rete.

L’indicatore di carica si accende.

Lasciare che l’elettrodomestico si carichi per almeno 24 ore.

Durante la carica, l’alimentatore potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica che vi è un problema. L’elettrodomestico può essere lasciato collegato indefinitamente all’alimentatore. L’indicatore di carica si accende se l’elettrodomestico è montato sull’alimentatore collegato a una presa elettrica.

Attenzione! Non caricare la batteria a temperature ambiente inferiori a 4°C o superiori a 40°C.

Accensione e spegnimento (fig. E)

Per spegnere l’elettrodomestico, far scorrere in avanti l’interruttore di accensione (4) sulla posizione I.

Per spegnere l’elettrodomestico, riportare l’interruttore di accensione (4) sulla posizione 0.

ITALIANO

Massima forza aspirante (figg. G - I)

Per poter mantenere la massima forza aspirante, pulire regolarmente i filtri durante l’impiego.

Premere il dispositivo di apertura (6) e aprire lo sportello del contenitore (5) (fig. F).

Svuotare il contenitore raccoglipolvere.

Pulizia e manutenzione

La rotazione del contenitore (fig. A) consente di scuotere il filtro per eliminare la polvere. È comunque importante svuotare regolarmente il contenitore estraendo i filtri (fig. J). Attenzione! Pulire regolarmente i filtri (12 e 13).

Pulizia del contenitore raccoglipolvere e dei filtri (figg. G - K)

La pulizia del contenitore può essere effettuata in due modi diversi: con il metodo di svuotamento rapido o con quello di pulizia accurata. Per eseguire lo svuotamento rapido, seguire le istruzioni riportate di seguito.

I filtri sono riutilizzabili e devono essere puliti regolarmente.

Premere il dispositivo di apertura (6) e aprire lo sportello del contenitore (5) (fig. F).

Svuotare il contenitore raccoglipolvere (11).

Chiudere lo sportello del contenitore raccoglipolvere (5). Verificare che il dispositivo di apertura (6) si agganci in sede.

Per eseguire la pulizia a fondo del contenitore, basarsi sulle istruzioni riportate di seguito.

Il contenitore raccoglipolvere (11) è collegato al corpo dell’elettrodomestico mediante un attacco a baionetta; per staccarlo procedere come descritto di seguito.

Premere il pulsante di rilascio del contenitore raccoglipolvere (2), ruotare il contenitore raccoglipolvere (11) in senso antiorario e sfilarlo dall’elettrodomestico.

Ruotare il gancio del filtro (12) in posizione verticale (fig. I).

Usare il gancio del filtro (12) per ruotare il filtro (13) all’interno del prefiltro (14) per scuoterlo ed eliminare così la polvere.

Estrarre il filtro principale (13).

Spazzolare via l’eventuale polvere presente sul filtro (13).

Il prefiltro (14) è fissato a mezzo attacco a baionetta; per staccarlo procedere come descritto di seguito.

Ruotare il prefiltro (14) in senso antiorario ed estrarlo attentamente dal contenitore raccoglipolvere.

Infilare il prefiltro (14) nel contenitore raccoglipolvere (11) ruotandolo in senso orario fino a quando si blocca in sede.

25

Image 25
Contents PV1225NPM English Original instructions Deutsch Page Page Intended use EnglishSafety of others Battery tool use and care cordless appliance onlyService After useUse AssemblyCleaning the dust container and filters fig. G K Cleaning and maintenanceProtecting the environment Optimising the suction force fig. GTechnical data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 GuaranteePV1425N H1 PV1825N H1 Charger CHA002014B/GBestimmungsgemäße Verwendung DeutschSicherheit von Personen Gebrauch und Pflege von GerätenNach dem Gebrauch Elektrische SicherheitSicherheit anderer Personen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und LadegeräteMontage Symbole an der LadestationLadegeräte MerkmaleReinigung und Pflege GebrauchGarantie UmweltschutzErsetzen der Filter Technische Daten PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Deutsch Utilisation FrançaisSécurité personnelle Utilisation des appareils et précautionsAprès l’utilisation Sécurité électriqueSécurité des personnes RéparationsAssemblage Charge de la batterie figure D Nettoyage et entretienMise en marche et arrêt figure E Force daspiration maximale figures GProtection de lenvironnement Remplacement des filtresChargeur CHA002014B/G Français Uso previsto ItalianoPrestare sempre attenzione quando si usa l’elettrodomestico Sicurezza delle personeDopo limpiego Sicurezza elettricaSicurezza altrui RiparazioniMontaggio Pulizia e manutenzione UtilizzoCarica della batteria fig. D Accensione e spegnimento fig. EGaranzia Protezione dell’ambienteSostituzione dei filtri Dati tecnici PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Italiano Beoogd gebruik NederlandsVeiligheid van personen Gebruik en onderhoud van het apparaatNa gebruik Elektrische veiligheidVeiligheid van anderen OnderhoudLaders Symbolen op de laadhouderOnderdelen Zuigbuis verstellen fig. a CReiniging en onderhoud GebruikFilters vervangen MilieuTechnische gegevens PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 SpanningSeguridad personal EspañolUso y cuidado del aparato Uso y cuidado de la batería solo para aparatos sin cables Seguridad eléctricaDespués de la utilización La seguridad de tercerosMontaje Limpieza y mantenimiento UsoCarga de la batería fig. D Encendido y apagado Fig. EGarantía Protección del medio ambienteSustitución de los filtros Características técnicas PV9625N H1 PV1225NB H1Español Utilização prevista PortuguêsSegurança pessoal Utilização e manutenção do aparelhoRisco de choques eléctricos Segurança eléctricaApós a utilização Segurança de terceirosMontagem Limpeza e manutenção UtilizaçãoGarantia Protecção do ambienteDados técnicos PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Carregador CHA002014B/GPortuguês Användningsområde SvenskaPersonlig säkerhet Bruk och skötsel av apparatenSäkerhet för andra Efter användningLaddare Användning MonteringRengöra och underhålla Optimera sugkraften fig. GMiljö Rengöra dammbehållaren och filtren fig. G-KTekniska data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 GarantiSpänning Vdc Vikt Kg 1,52 Spänning Vdc 14,4 Vikt Kg 1,66Bruksområde NorskPersonsikkerhet Bruk og behandling av apparaterEtter bruk Bruk og stell av batteriverktøy bare apparater uten ledningAndre personers sikkerhet LadereBruk Miljø Rengjøring og vedlikeholdOptimalisering av sugekraften figur G-I Rengjøring av støvbeholderen og filtrene figur G-KTekniske data PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 Anvendelsesområde DanskPersonlig sikkerhed Brug og vedligeholdelse af apparaterAndres sikkerhed Efter brugAnvendelse SamlingRengøring og vedligeholdelse Optimering af sugeeffekten fig. GStart og stop fig. E Rengøring af støvbeholderen og filtrene fig. G KSpænding Vdc 14,4 Vægt Kg 1,66 Spænding Vdc Vægt Kg 1,52Indgangsspænding Käyttötarkoitus SuomiMuiden turvallisuus Käytön jälkeenHuolto Akkua ja laturia koskevat turvaohjeetKäyttö KokoaminenYmpäristö Puhdistus ja hoitoImutehon optimointi kuvat G-I Pölysäiliön ja suodattimien puhdistus kuvat G-KTekniset tiedot PV9625N H1 PV1225NB H1 TakuuJännite PainoΕνδεδειγμένη χρήση ΕλληνικαΑσφάλεια προσώπων Χρήση και συντήρηση της συσκευήςΜετά τη χρήση Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματοςΑσφάλεια τρίτων ΣέρβιςΣύμβολα πάνω στη βάση φόρτισης ΦορτιστέςΧαρακτηριστικά Χρήση ΣυναρμολόγησηΚαθαρισμός και συντήρηση  Βάλτε το άγκιστρο του φίλτρου 12 σε κάθετη θέση Εικ Προστασία του περιβάλλοντοςΑντικατάσταση των φίλτρων Τεχνικά χαρακτηριστικά PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1 ΕγγύησηΦορτιστής CHA002014B/G Kullanım amacı TürkçeDiğer kişilerin güvenliği Kullanım sonrasıServis Piller ve şarj cihazları ile ilgili ek güvenlik talimatlarıKullanım Cihazın kurulmasıÇevrenin korunması Temizlik ve bakımVoltaj Vda Ağırlık Kg 1,52 Teknik bilgiler PV9625N H1 PV1225NB H1 PV1225NPM H1Voltaj Vda 14,4 Ağırlık Kg 1,66 Şarj cihazı CHA002014B/GE15878 08 12 PV9625N PV1225NBPM PV1425N PV1825NPage QRWIRUJHWWRUHJLVWHU\RXUSURGXFW ȂșȟȠıȥȑIJıijıȟįȜįijįȥȧȢȔIJıijıijȡʍȢȡȨȪȟIJįȣ Ǽȝȝȑİį HOJLs%HOJLTXHVSDxD GVWHUUHLFK

PV1425N, PV1825N, PV1225NB, PV1225NPM specifications

Black & Decker has long been synonymous with reliable tools and appliances, and their line of handheld vacuum cleaners is no exception. Among the notable models are the PV1225NPM, PV1225NB, PV1825N, and PV1425N, each of which boasts a combination of powerful performance and user-friendly features designed to tackle everyday cleaning challenges.

The Black & Decker PV1225NPM and PV1225NB models are particularly noteworthy for their sleek design and compact size, making them ideal for quick clean-ups and reaching tight spaces. Both offer a powerful 12V motor that delivers strong suction, allowing users to effectively pick up dirt, debris, and pet hair from various surfaces. Additionally, these models feature a washable and reusable filter that not only promotes sustainability but also ensures consistent performance.

Moving on to the PV1825N, this model ramps up the suction power with an upgraded 18V motor, making it suitable for more demanding cleaning tasks. It also includes an extended reach extension hose, which allows users to access hard-to-reach areas, like the insides of vehicles or high shelves. The vacuum's large dirt bowl provides ample capacity, reducing the frequency of emptying and enhancing overall efficiency.

Lastly, the PV1425N combines innovation with versatility. This model features a detachable hand vac for light cleaning tasks, which can be easily reattached for floor cleaning, ensuring users have the right tool for any situation. The PV1425N also incorporates smart charge technology, which optimizes battery life by preventing overcharging, making it more energy-efficient and extending overall product longevity.

All four models are designed with user comfort in mind, incorporating ergonomic grips and easy-to-access controls. They are lightweight, making them easy to carry around the house or in the car. With these handheld vacuums, Black & Decker continues to deliver on its commitment to quality, performance, and convenience. Whether you are dealing with daily dust and crumbs or tackling seasonal cleaning tasks, these vacuums provide the power and versatility needed to keep your spaces clean and tidy.