Franklin TB2CI Seguridad Eléctrica, Seguridad General, Introducción, Inspección DEL Embalaje

Page 17

SEGURIDAD ELÉCTRICA

CUIDADO Cerciórese que todas las FUENTES ELÉCTRICAS ESTÉN APAGADAS antes de conectar cualquier cable eléctrico.

AVISO El voltaje del condensador puede ser peligroso. Para descargar el condensador del motor, sujete un destornillador con mango aislado POR EL MANGO y los terminales cortos del condensador juntos. No toque la parte metálica del destornillador o los terminales de condensador porque pueden causar una descarga eléctrica. En caso de duda, consulte un electricista cualificado.

 

 

!6 ) 3 /

 

Instale el cable del

 

 

 

 

 

 

motor con el voltaje

 

 

 

 

 

 

 

 

correcto. Consulte la sección

 

 

 

 

 

 

 

 

“Instalación eléctrica” en

 

 

 

 

este manual y en la placa del

 

 

 

 

motor.

 

 

 

 

Conecte el motor a

 

 

 

tierra antesde conectarlo

_6OLTAJE PELIGROSA

0UEDEECAUSAR DESCARGAA

a la toma de fuerza.

ELÏCTRICA QUEMADURAS OQ

 

CAUSAR LAAMUERTE

Cumpla el Código

#ONECTEELA BOMBA A TIERRAO

Eléctrico Nacional

ANTESTDE CONECTARLOCAOLA

(NEC) o el Código Canadiense

TOMA DEAFUERZA

(CEC) y los códigos locales

$ESCONECTARNLA ENERGÓAÓ

para el cableado.

ANTESTDE TRABAJAR EN LAA

BOMBA ENAEL MOTOR O ENL

Siga todas las

EL TANQUE

 

 

 

 

instrucciones de

 

 

 

 

cableado de la bomba que

 

 

 

 

constan en este manual.

CUIDADO NO toque el motor en funcionamiento. La superficie del motor puede estar CALIENTE.

Deje enfriar el motor durante treinta (30) minutos antes de manejarlo.

SEGURIDAD GENERAL

No deje que la bomba ni otro componente del sistema se congelen. Esto cancelará la garantía.

Esta bomba se ha evaluado solamente para el bombeo de agua. El bombeo de líquidos, excepto agua, pueden invalidar la garantía.

Periódicamente, inspeccione la bomba y los componentes del sistema.

INTRODUCCIÓN

Usted ha comprado una de las bombas de manejo más amigable que existen. Las bombas TurfBoss se fabrican con materiales de alta calidad diseñados para ofrecerle años de servicio confiable. Los regadores de jardín se proyectan para maximizar el flujo de salida, manteniendo la capacidad de extraer agua de una fuente hasta 25 pies abajo de la bomba. Todas las partes mecánicas, motor, turbina, mandos eléctricos, etc. quedan arriba del suelo y son de fácil alcance.

Si es necesario realizar algún servicio, herramientas manuales simples son suficientes para el trabajo. Esta bomba para regador de jardín se instala fácil y rápidamente sin necesidad de herramientas especiales o plataforma para la bomba. Usted mismo puede instalarla siempre que siga cuidadosamente las instrucciones de este manual.

INSPECCIÓN DEL EMBALAJE

Todas las bombas para regadores de jardín se prueban, inspeccionan y embalan cuidadosamente para asegurar su arribo en perfectas condiciones. Cuando se recibe la bomba, examinarla cuidadosamente para asegurarse que no hay averías o piezas quebradas que puedan haber ocurrido durante el envío. Si existen daños evidentes, relátelos inmediatamente a su despachante y distribuidor. Ese despachante asume total responsabilidad por la entrega segura del envío. Cualquier reclamación por daños durante el embarque, sean visibles o presumidos, se debe hacer primero al despachante.

15

Image 17
Contents Before YOU Start Read and Follow Safety InstructionsPage General Safety Electrical Safety WA R N I N GIntroduction Inspect Your ShipmentPRE-INSTALLATION Check InstallationInstallation Tips Location of PumpLake Or Pond Installation Figure Discharge Pipe Sizes for InstallationPlumbing Horizontal Offset Suction PipingDischarge Port Connections Figure Step Suction Port Connection Figure StepElectrical Installation Installation RecordsDual Voltage Adjustment Wiring InstallationMotor Priming and Start UP MaintenanceDraining Figure Do not run pump against closed dischargePump Assembly Pump Disassembly Appendix I & FigureAppendix Parts for Turf Boss SELF-PRIMING Sprinkler PumpAppendix II Troubleshooting Appendix III Performance Curve PVC Appendix IV Friction Loss TablesLimited Warranty LEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad Antes DE ComenzarPage Seguridad General Seguridad EléctricaIntroducción Inspección DEL EmbalajeVerificación Antes DE LA Instalación InstalaciónINSTALACIÓN- Consejos Ubicación DE LA BombaTubería DE Succión DE Desvío Horizontal TuberíasTamaño DE LOS Tubos DE Salida Para LA Instalación Puntos de Múltiples Pozos llanos FiguraConexiones del Bocal de Salida Figura Etapa Conexión del Bocal de Succión Figura EtapaRegistros DE LA Instalación AvisoInstalación Eléctrica ¡LEA Y Siga Todas LAS InstruccionesCebado Y Partida MotorManutención Etapa 1 FiguraMontaje de la Bomba Desmontaje de la Bomba Apéndice I y FiguraApéndice Piezas Para LA Turf Boss Bomba Autocebante Para RegadoresApéndice II Solución DE Problemas Apéndice III Curva DE Desempeño GPM Apéndice IV Tablas DE Pérdida DE FricciónGarantía Limitada EN Estados Unidos Lisez ET Respectez LES Consignes DE Sécurité Avant DE CommencerPage Inspectez LE Matériel Reçu Électricité ET SécuritéSécurité Générale 2433%-%.4Installation Conseils Inspection Avant InstallationEmplacement DE LA Pompe Puits de surface unique illustrationBranchement Horizontal DU Tuyau D’ASPIRATION Dimensions DES Conduites DE Sortie Pour InstallationTuyauterie Raccords de sortie illustration Étape Raccord de l’orifice d’aspiration illustration ÉtapeInstallation Électrique Fiche D’INSTALLATIONRemarque Lisez ET Suivez Toutes LES Instructions FourniesAmorçage ET Démarrage MoteurÉtape 1 illustration Pression dangereuseMontage de la pompe Démontage de la pompe annexe I et illustrationAnnexe Pièces Pour Pompe D’ARROSAGE AUTO-AMORÇANTE DE Turf BossAnnexe II Dépannage Annexe III Courbe DE Rendement Acier Annexe IV Tableaux DES Pertes DE ChargePage Page Garantie Restreinte AUX É.-U