Franklin TB15CI, TB1CI, TB2CI Démontage de la pompe annexe I et illustration, Montage de la pompe

Page 37

Illustration 8

Orifice d'amorçage

Bouchon de vida

REMARQUE : Cette procédure videra la pompe, mais non pas nécessairement toutes les autres parties de la tuyauterie. En cas de doute concernant la procédure à suivre ou la nécessité d’une vidange de la tuyauterie d’aspiration, veuillez contacter votre fournisseur.

B. Démontage de la pompe ( annexe I et illustration 9 )

Pour accéder aux composants intérieurs de la pompe, consultez la vue éclatée pour le montage de la pompe

àla page sur les pièces de rechange ( annexe I ). Vidangez la pompe tel que décrit ci-haut en puis retirez les quatre boulons qui fixent le corps de pompe

àla console de moteur. Vous serez alors en mesure de retirer le moteur et le sous-ensemble hydraulique du corps sans toucher à la tuyauterie. Localisez et inspectez la membrane et l’oeillet qui constituent un joint d’eau interne. Assurez-vous que ces pièces sont en bonne condition et fonctionnent bien. Pour retirer le diffuseur, desserrez les 3 boulons qui le fixent à la console de moteur. Vous exposerez ainsi le rotor et le joint de l’ouïe d’aspiration. Retirez ce joint et ensuite, pour retirer le rotor, tenez l’arbre de moteur solidement avec une pince-étau pour empêcher toute rotation non voulue. Tournez le rotor en sens inverse des aiguilles d’une montre ( en lui faisant face ) pour le retirer et ainsi révéler le joint d’arbre mécanique. Ce joint peut être retiré de l’arbre de moteur et inspecté. La console de moteur peut être retirée du moteur en dévissant les 4 boulons à l’arrière de la console. Pour retirer le joint d’arbre en céramique, il suffit d’appuyer légèrement sur la céramique par en arrière, et le joint tombera facilement. Inspectez, nettoyez ou remplacez les pièces au besoin.

C. Montage de la pompe

Remontez l’appareil en pressant d’abord le joint en céramique dans sa plaque d’étanchéité. Utilisez de l’alcool à friction en tant que lubrifiant. Il ne faut pas utiliser une huile, de la vaseline ou de la graisse, puisque ces substances endommageront les surfaces d’étanchéité du joint d’arbre quand le moteur est

en marche. Ensuite, fixez la console de moteur au moteur à l’aide des quatre boulons. Serrez les boulons en suivant un ordre en diagonale pour assurer un bon ajustement. Placez le joint d’arbre sur l’arbre de moteur et installez ensuite le rotor et le joint de l’ouïe d’aspiration. Le diffuseur est tenu en place par trois boulons. Ces boulons ne peuvent être installés que lorsque le diffuseur est correctement placé ( illustration 9 ). Positionnez la membrane sur l’ouïe d’aspiration du diffuseur ( tel que montré dans l’illustration 9 ). L’oeillet glissera par-dessus l’ouïe d’aspiration du diffuseur sur le dessus de la membrane. Insérez l’ensemble du moteur dans le corps de pompe et fixez-le à l’aide de 4 boulons. Lorsque vous ajustez le corps de pompe contre la console de moteur, la membrane doit être coincée entre ces deux éléments sur le pourtour complet. De cette façon, la membrane peut servir en tant que joint d’eau entre les deux pièces de fonte.

Si la membrane n’est pas bien positionnée, il y aura présence de fuites dès que le corps de pompe sera rempli d’eau. Serrez tous les boulons à 185 pouces- livres en suivant un ordre en diagonale pour assurer un positionnement solide de tous les éléments.

Illustration 9

 

 

Diffuseur

 

Boulon de

Console

diffuseur

de moteur

Membrane

 

Boulon de diffuseur

Oeillet

35

Image 37
Contents Before YOU Start Read and Follow Safety InstructionsPage General Safety Electrical Safety WA R N I N GIntroduction Inspect Your ShipmentPRE-INSTALLATION Check InstallationInstallation Tips Location of PumpLake Or Pond Installation Figure Discharge Pipe Sizes for InstallationPlumbing Horizontal Offset Suction PipingDischarge Port Connections Figure Step Suction Port Connection Figure StepElectrical Installation Installation RecordsDual Voltage Adjustment Wiring InstallationMotor Priming and Start UP MaintenanceDraining Figure Do not run pump against closed dischargePump Assembly Pump Disassembly Appendix I & FigureAppendix Parts for Turf Boss SELF-PRIMING Sprinkler PumpAppendix II Troubleshooting Appendix III Performance Curve PVC Appendix IV Friction Loss TablesLimited Warranty LEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad Antes DE ComenzarPage Seguridad General Seguridad EléctricaIntroducción Inspección DEL EmbalajeVerificación Antes DE LA Instalación InstalaciónINSTALACIÓN- Consejos Ubicación DE LA BombaTubería DE Succión DE Desvío Horizontal TuberíasTamaño DE LOS Tubos DE Salida Para LA Instalación Puntos de Múltiples Pozos llanos FiguraConexiones del Bocal de Salida Figura Etapa Conexión del Bocal de Succión Figura EtapaRegistros DE LA Instalación AvisoInstalación Eléctrica ¡LEA Y Siga Todas LAS InstruccionesCebado Y Partida MotorManutención Etapa 1 FiguraMontaje de la Bomba Desmontaje de la Bomba Apéndice I y FiguraApéndice Piezas Para LA Turf Boss Bomba Autocebante Para RegadoresApéndice II Solución DE Problemas Apéndice III Curva DE Desempeño GPM Apéndice IV Tablas DE Pérdida DE FricciónGarantía Limitada EN Estados Unidos Lisez ET Respectez LES Consignes DE Sécurité Avant DE CommencerPage Inspectez LE Matériel Reçu Électricité ET SécuritéSécurité Générale 2433%-%.4Installation Conseils Inspection Avant InstallationEmplacement DE LA Pompe Puits de surface unique illustrationTuyauterie Dimensions DES Conduites DE Sortie Pour InstallationBranchement Horizontal DU Tuyau D’ASPIRATION Raccords de sortie illustration Étape Raccord de l’orifice d’aspiration illustration ÉtapeInstallation Électrique Fiche D’INSTALLATIONRemarque Lisez ET Suivez Toutes LES Instructions FourniesAmorçage ET Démarrage MoteurÉtape 1 illustration Pression dangereuseMontage de la pompe Démontage de la pompe annexe I et illustrationAnnexe Pièces Pour Pompe D’ARROSAGE AUTO-AMORÇANTE DE Turf BossAnnexe II Dépannage Annexe III Courbe DE Rendement Acier Annexe IV Tableaux DES Pertes DE ChargePage Page Garantie Restreinte AUX É.-U