Franklin TB15CI, TB1CI, TB2CI owner manual Raccord de l’orifice d’aspiration illustration Étape

Page 34

A. Raccord de l’orifice d’aspiration ( illustration 4 )

Étape 1 :

Raccordez le clapet de pied ou la pointe filtrante au système de conduites et descendez la conduite avec le clapet de pied jusqu’à une profondeur d’au moins 1,5 m ( 5 pi ) en dessous du niveau de l’eau. Si vous utilisez un puits, attachez le tuyau provisoirement au tubage pour l’empêcher de glisser dans le puits.

Si le puits est muni d’un tubage de 1,2 ou 1,8 m ( 4 ou 6 pi ), fermez-le à l’aide d’un couvercle d’étanchéité. Il ne faut jamais utiliser une conduite d’aspiration d’un diamètre inférieur au diamètre de l’orifice d’aspiration de la pompe.

Étape 2 :

Raccordez les coudes, raccords, clapets de retenue et tuyaux de la source d’eau jusqu’à l’orifice d’aspiration à l’avant de la pompe. Si vous utilisez un système de conduites en PVC, assemblez

les tuyaux et raccords vers la pompe AVANT d’appliquer le ciment-colle à PVC pour vérifier l’exactitude de l’assemblage. Utilisez du ruban à joints sur tous les filetages mâles en les entourant d’une à deux couches dans le sens des aiguilles d’une montre ( en faisant face au tuyau ). Serrez tous les raccords filetés. NE PAS TROP SERRER LES RACCORDS ET LES TUYAUX !! Serrez les raccords à la main et ajoutez un demi-tour à l’aide d’une clé.

B. Raccords de sortie ( illustration 5 )

Étape 1 :

Vissez l’adaptateur mâle ou le mamelon dans la sortie sur le dessus de la pompe. ( Entourez le filetage de ruban à joints. )

Illustration 5

03*'*$&

%h".03±"(&

03*'*$&%&

4035*&%&ø10

03*'*$&

%h"41*3"5*0/

%&ø10

#06$)0/

%&7*%"/(&

Étape 2 :

Raccordez la conduite entre le manifold de l’arroseur et la sortie de la pompe. La dimension de la conduite de sortie doit augmenter avec la longueur de tuyau utilisée. Le diamètre du tuyau de sortie peut correspondre à celui de la sortie de pompe pour des longueurs de conduite allant jusqu’à 30 m ( 100 pi ). Utilisez un tuyau plus grand d’une taille pour des longueurs de 30 à 90 m ( 100 à 300 pi ). Pour des longueurs de 90 à 180 m ( 300 à 600 pi ), le diamètre doit être plus grand de deux tailles. Ceci réduira les pertes de charge.

Étape 3 :

Serrez tous les raccords filetés à l’aide d’une clé à tuyau. Évitez de trop serrer.

Illustration 4

03*'*$&

%h".03±"(&

03*'*$&%& 4035*&%&ø10

*/45"--"5*0/*/45"--"5*0/463

®16*546/*26& 3²4&"6%&10*/5&4'*-53"/5

56:"6$"//&-² &/17$%&ø10

$06%&&/

#06$)0/17$%&ø10 %&7*%"/(&

03*'*$&%h"41*3"5*0/%&ø10

$-"1&5%&3&5&/6&

$06%&&/17$

%&ø10

56:"6("-7"/*4²%&ø10

$067&3$-&%h²5"/$)²*5² %616*54

$-"1&5%&3&5&/6&

7&34-"10.1&

$06%&&/17$%&ø10

56:"6("-7"/*4²

%&ø10

10*/5&'*-53"/5&

10*/5&'*-53"/5&

"%"15"5&63&/17$%&ø1056:"6$"//&-²&/17$%&ø10

$-"1&5%&1*&%%&ø10

32

Image 34
Contents Read and Follow Safety Instructions Before YOU StartPage Introduction Electrical Safety WA R N I N GGeneral Safety Inspect Your ShipmentInstallation Tips InstallationPRE-INSTALLATION Check Location of PumpPlumbing Discharge Pipe Sizes for InstallationLake Or Pond Installation Figure Horizontal Offset Suction PipingSuction Port Connection Figure Step Discharge Port Connections Figure StepDual Voltage Adjustment Installation RecordsElectrical Installation Wiring InstallationDraining Figure MaintenanceMotor Priming and Start UP Do not run pump against closed dischargePump Disassembly Appendix I & Figure Pump AssemblyParts for Turf Boss SELF-PRIMING Sprinkler Pump AppendixAppendix II Troubleshooting Appendix III Performance Curve Appendix IV Friction Loss Tables PVCLimited Warranty Antes DE Comenzar LEA Y Siga LAS Instrucciones DE SeguridadPage Introducción Seguridad EléctricaSeguridad General Inspección DEL EmbalajeINSTALACIÓN- Consejos InstalaciónVerificación Antes DE LA Instalación Ubicación DE LA BombaTamaño DE LOS Tubos DE Salida Para LA Instalación TuberíasTubería DE Succión DE Desvío Horizontal Puntos de Múltiples Pozos llanos FiguraConexión del Bocal de Succión Figura Etapa Conexiones del Bocal de Salida Figura EtapaInstalación Eléctrica AvisoRegistros DE LA Instalación ¡LEA Y Siga Todas LAS InstruccionesManutención MotorCebado Y Partida Etapa 1 FiguraDesmontaje de la Bomba Apéndice I y Figura Montaje de la BombaPiezas Para LA Turf Boss Bomba Autocebante Para Regadores ApéndiceApéndice II Solución DE Problemas Apéndice III Curva DE Desempeño Apéndice IV Tablas DE Pérdida DE Fricción GPMGarantía Limitada EN Estados Unidos Avant DE Commencer Lisez ET Respectez LES Consignes DE SécuritéPage Sécurité Générale Électricité ET SécuritéInspectez LE Matériel Reçu 2433%-%.4Emplacement DE LA Pompe Inspection Avant InstallationInstallation Conseils Puits de surface unique illustrationTuyauterie Dimensions DES Conduites DE Sortie Pour InstallationBranchement Horizontal DU Tuyau D’ASPIRATION Raccord de l’orifice d’aspiration illustration Étape Raccords de sortie illustration ÉtapeRemarque Fiche D’INSTALLATIONInstallation Électrique Lisez ET Suivez Toutes LES Instructions FourniesÉtape 1 illustration MoteurAmorçage ET Démarrage Pression dangereuseDémontage de la pompe annexe I et illustration Montage de la pompePièces Pour Pompe D’ARROSAGE AUTO-AMORÇANTE DE Turf Boss AnnexeAnnexe II Dépannage Annexe III Courbe DE Rendement Annexe IV Tableaux DES Pertes DE Charge AcierPage Page Garantie Restreinte AUX É.-U