Franklin TB1CI Aviso, Registros DE LA Instalación, Instalación Eléctrica, Ajuste DE Bivoltaje

Page 21

REGISTROS DE LA INSTALACIÓN

Para mantener un registro adecuado de su instalación, cerciorarse de llenar los datos siguientes:

Fecha de la instalación:

Nº de modelo

Profundidad del Pozo (pies):

Profundidad del Agua (pies):

Diámetro interno del Pozo:

Tamaño del tubo de succión:

Longitud del tubo de succión (pies):

Longitud del tubo de salida (pies):

Motor:

H.P.:

Voltaje:

Tamaño del diámetro del cable:

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

AVISO

AVISO

El voltaje

 

peligroso puede causar descarga eléctrica, quemaduras o causar la muerte.

CUIDADO Si no tiene seguridad de las conexiones eléctricas apropiadas, consulte un electricista acreditado.

CUIDADO El cableado incorrecto puede causarle daños permanentes al motor. Todas las conexiones eléctricas deben cumplir las normas locales.

AVISO

¡LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES!

La conexión de la bomba debe cumplir las normas del Código Eléctrico Nacional (NEC) o del Código Eléctrico Canadiense (CEC), y todos los códigos locales.

Todas las unidades bivoltaje vienen preparadas de fábrica para trabajar a 230 voltios. (Figura 3)

Desconectar la energía en el tablero eléctrico antes de hacer conexiones eléctricas.

El voltaje debe ser +/- 10% del voltaje nominal del motor. Un voltaje muy bajo o alto puede perjudicar el motor e invalidar la garantía.

Si fuese posible, conectar la bomba a un circuito exclusivo sin otras aplicaciones.

No operar la bomba a menos que esté conectada a tierra

AJUSTE DE BIVOLTAJE

NOTA: Para cambiar el voltaje del motor (Figura 6) desconectar el conector bivolt del motor y reconectarlo en la posición necesaria para el sistema eléctrico disponible. El motor se puede colocar en 115 o 230 voltios, excepto los modelos de 2 H.P. que funcionan solamente con 230 voltios. El voltaje del motor se puede determinar observando el alineamiento de la flecha del enchufe y la flecha del cuadro del terminal del motor (ubicado abajo de la tapa de la extremidad del motor). Todas las preguntas relativas a la determinación del voltaje necesario para la operación correcta del motor y de la bomba en su sistema se deben hacer a un electricista profesional. La fábrica lo predetermina a 230 voltios.

Figura 6

115 V.

V

 

V .

230 V.

 

.

 

.

 

 

 

230

V.

230

V

 

 

115

 

 

 

115

 

 

Instalación del cableado

AVISO: Verificar las instrucciones de cableado en tapa del terminal del motor o en la placa.

Las características esenciales del motor de la bomba son las siguientes:

1.) 3.450 R.P.M.

2.) Monofásico

3.) Bivolt, 115/230 V. en los motores de 1 y 1 1/2 H.P.; 230 V. Solamente en los motores de 2 H.P.

4.) Los motores de 1/2, 3/4, 1, y 1-1/2 caballos de fuerza vienen cableados para 230 voltios como norma de fábrica.

Etapa 1:

Sacar la tapa de acceso al motor en la parte de atrás.

Etapa 2:

Pasar el cable de tierra (verde o de cobre sin revestimiento) por la salida de la canaleta eléctrica en la lateral del motor. Primero conectar el cable de tierra, después conectar los cables de fuerza. Sujetar el cable de tierra al tornillo de tierra del motor (verde). Sujetar los cables para evitar descargas eléctricas.

19

Image 21
Contents Before YOU Start Read and Follow Safety InstructionsPage General Safety Electrical Safety WA R N I N GIntroduction Inspect Your ShipmentPRE-INSTALLATION Check InstallationInstallation Tips Location of PumpLake Or Pond Installation Figure Discharge Pipe Sizes for InstallationPlumbing Horizontal Offset Suction PipingDischarge Port Connections Figure Step Suction Port Connection Figure StepElectrical Installation Installation RecordsDual Voltage Adjustment Wiring InstallationMotor Priming and Start UP MaintenanceDraining Figure Do not run pump against closed dischargePump Assembly Pump Disassembly Appendix I & FigureAppendix Parts for Turf Boss SELF-PRIMING Sprinkler PumpAppendix II Troubleshooting Appendix III Performance Curve PVC Appendix IV Friction Loss TablesLimited Warranty LEA Y Siga LAS Instrucciones DE Seguridad Antes DE ComenzarPage Seguridad General Seguridad EléctricaIntroducción Inspección DEL EmbalajeVerificación Antes DE LA Instalación InstalaciónINSTALACIÓN- Consejos Ubicación DE LA BombaTubería DE Succión DE Desvío Horizontal TuberíasTamaño DE LOS Tubos DE Salida Para LA Instalación Puntos de Múltiples Pozos llanos FiguraConexiones del Bocal de Salida Figura Etapa Conexión del Bocal de Succión Figura EtapaRegistros DE LA Instalación AvisoInstalación Eléctrica ¡LEA Y Siga Todas LAS InstruccionesCebado Y Partida MotorManutención Etapa 1 FiguraMontaje de la Bomba Desmontaje de la Bomba Apéndice I y FiguraApéndice Piezas Para LA Turf Boss Bomba Autocebante Para RegadoresApéndice II Solución DE Problemas Apéndice III Curva DE Desempeño GPM Apéndice IV Tablas DE Pérdida DE FricciónGarantía Limitada EN Estados Unidos Lisez ET Respectez LES Consignes DE Sécurité Avant DE CommencerPage Inspectez LE Matériel Reçu Électricité ET SécuritéSécurité Générale 2433%-%.4Installation Conseils Inspection Avant InstallationEmplacement DE LA Pompe Puits de surface unique illustrationDimensions DES Conduites DE Sortie Pour Installation TuyauterieBranchement Horizontal DU Tuyau D’ASPIRATION Raccords de sortie illustration Étape Raccord de l’orifice d’aspiration illustration ÉtapeInstallation Électrique Fiche D’INSTALLATIONRemarque Lisez ET Suivez Toutes LES Instructions FourniesAmorçage ET Démarrage MoteurÉtape 1 illustration Pression dangereuseMontage de la pompe Démontage de la pompe annexe I et illustrationAnnexe Pièces Pour Pompe D’ARROSAGE AUTO-AMORÇANTE DE Turf BossAnnexe II Dépannage Annexe III Courbe DE Rendement Acier Annexe IV Tableaux DES Pertes DE ChargePage Page Garantie Restreinte AUX É.-U