Kompernass KH 2424 Bezpečnostní pokyny, Abyste zabránili požáru a nebezpečí vzniku poranění

Page 37

Bezpečnostní pokyny

Abyste zabránili poranění v důsledku zásahu elektrickým proudem:

Dbejte na to, aby za provozu nebyl síťový kabel mokrý nebo vlhký. Veďte jej tak, aby se nemohl nikde přiskřípnout nebo poškodit.

Pokud dojde k poškození přístroje, síťového kabelu nebo zástrčky, požádejte o výměnu v autorizovaném servisu, aby nedošlo k ohrožení.

Před plněním přístroje vodou, před čištěním nebo před výměnou příslušenství nejdříve vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Přístroj používejte jen v suchých prostorách, ne venku.

Přístroj plňte jen pomocí nálevky, která je součástí dodávky, a odměrné nádobky! Nikdy jej nedržte pod proudem vody. Přístroj také nikdy nenamáčejte do vody.

Nikdy nenechejte přístroj vyvíjející teplo bez dozoru! Po použití nebo při pře-rušení práce vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přístroj ohřívá a vyvíjí tlak páry tak dlouho, dokud je zástrčka v zásuvce!

Manipulujte s přístrojem jen suchýma rukama a obutí (ne bosí). Tím v případě závady snížíte nebezpečné následky zásahu elektrickým proudem.

Přístrojem nikdy nemiřte na elektrické spotřebiče ani na předměty, které jsou citlivé vůči působení tepla a vlhka.

Abyste zabránili požáru a nebezpečí vzniku poranění:

nikdy nesměrujte parní paprsek na lidi nebo zvířata. Horká pára může způsobit těžká poranění!

Spínač na páru se při provozu nesmí zaseknout.

Pozor – horké!

Za provozu a po dobu až 30 min. po vytažení zástrčky bývá výstup páry a závit víka velmi horký. Nedotýkejte se těchto míst dříve, než zcela vychladnou.

Přístroj naplňujte pouze vodou z vodovodu (max. 320 ml) – nikdy do přístroje nelijte jiné tekutiny ani žádné přísady! Ty mohou za vysokého tlaku a horka reagovat velmi nečekaně!

Nebezpečí opaření!

Nikdy neotvírejte víko, dokud je v bojleru tlak (např. je-li při stisknutí parního spínače ještě slyšet syčení). V opačném případě může dojít při otevření k prudkému úniku horké páry!

Neprovozujte přístroj s prázdnou nádrží. Jakmile je zásoba vody spotřebována, vytáhněte zástrčku, abyste zabránili přehřátí.

Části příslušenství se při použití zahřívají na vysokou teplotu! Nebezpečí opaření!

Používané části příslušenství nechejte nejdříve vychladnout a teprve poté je sejměte.

Používejte jen originální příslušenství určené k tomuto přístroji. Jiné díly nezaručují dostatečnou bezpečnost.

- 35 -

Image 37
Contents Steam Cleaner Page List of contents Appliance description and accessories Technical dataIntended Use To avoid potentially fatal electric shocks Safety instructionsTo avoid the risks of fire or injury Risk of scaldingOperation Attaching /Removing AccessoriesFilling with Water Plastics can become tarnished from the effects of steamHeating Up Cleaning with SteamRemove the plug from the wall socket Replace the lid, q securing it handtightDisposal Cleaning the applianceStorage Store the appliance in a dry placeImporter Warranty & ServicePage Strona Spis treściDane techniczne PrzeznaczenieOpis urządzenia i akcesoria Niebezpieczeństwo poparzenia Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaPrzełącznik pary podczas pracy powinien być przyblokowany Uwaga wysoka temperaturaZakładanie i zdejmowanie akcesoriów PracaNagrzewanie Napełnianie wodyCzyszczenie parą Ostrzeżenie Przed wlaniem wodyUsuwanie/wyrzucanie Czyszczenie urządzeniaPrzechowywanie ZagrożenieOd daty zakupu. Urządzenie zostało starannie Gwarancja i serwisMożna zagwarantować bezpłatną wysyłkę Zakupionego produktu Tel 360 91 Fax 048 384 65 Mail support.pl@kompernass.comPage Tartalomjegyzék Oldalszám Műszaki adatok Felhasználási célKészülék leírása és tartozékok Életveszélyes áramütés elkerülése érdekében Biztonsági utasításokÉgés- és sérülésveszély elkerülése érdekében Leforrázás-veszélyTartozékok felhelyezése/levétele ÜzemeltetésVízzel történő feltöltés Puha műanyagok a gőz hatására deformálódhatnakGőzzel történő tisztítás FelmelegedésTudnivaló FigyelmeztetésÁrtalmatlanítás Készülék tisztításaVeszély VigyázatKészülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás Garancia és szerviz GyártjaDátumától számítva. a készüléket gondosan Gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen BochumPage Kazalo vsebine Stran Tehnični podatki Namen uporabeOpis naprave in delov pribora Da se izognete požaru in poškodbam Varnostni napotkiNevarnost oparin Previdno vročinaNamestitev/odstranitev delov pribora UporabaDolivanje vode Opozorilo Preden vodo ponovno dolijeteČiščenje s paro SegrevanjeNapotek PrevidnoOdstranitev Čiščenje napraveNevarnost Ko ste končali s čiščenjem, tank spraznitePooblaščena servisna poslovalnica, garancija Garancija in servis UvoznikNe omejuje Page Strana ObsahTechnické údaje Účel použitíPopis přístroje a díly příslušenství Abyste zabránili požáru a nebezpečí vzniku poranění Bezpečnostní pokynyNebezpečí opaření Přístroj používejte jen v suchých prostorách, ne venkuNasazení/sejmutí příslušenství ProvozDoplnění vody Čištění parou NahříváníVíko q opět pevně přitáhněte VýstrahaLikvidace Čištění přístroje UkládáníNebezpečí Odvápnění přístroje není nutnéPřístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před Záruka & servisBezplatné zaslání vašeho zboží Násilí a při zásazích, které nebyly provedenyPage Obsah Opis prístroja a dielov príslušenstva Účel použitiaNebezpečenstvo popálenia Bezpečnostné pokynyPrístroj používajte len v suchých a uzavretých priestoroch Pozor vysoká teplotaNamontovanie a odmontovanie dielov príslušenstva PrevádzkaNaplnenie vodou Čistenie parou NahriatieUpozornenie PozorLikvidácia Čistenie prístrojaUskladnenie NebezpečenstvoDovozca Záruka a servisNákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, niePage Sadržaj Tehnički podaci Uporabna namjenaOpis uređaja i dijelova opreme Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara Sigurnosne napomeneDa biste izbjegli opasnost požara Ozljeđivanja Opasnost od ozljeđivanja paromPostavljanje/skidanje dijelova opreme PogonPunjenje vode Čišćenje parom ZagrijavanjeNapomena OprezČuvanje uređaja Čišćenje uređajaZbrinjavanje OpasnostNovi Zgareb Jamstvo & servis UvoznikZa komercijalnu uporabu Page Inhaltsverzeichnis Seite Technische Daten VerwendungszweckGerätebeschreibung und Zubehörteile Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden SicherheitshinweiseVerbrühungsgefahr Vorsicht HitzeZubehörteile aufsetzen/abnehmen BetriebWasser auffüllen Warnung Bevor Sie Wasser erneut auffüllenAufheizen lassen Gerät reinigenMit Dampf reinigen Aufbewahren Garantie & ServiceEntsorgen Importeur