Kompernass KH 2424 instruction manual Čiščenje naprave, Odstranitev, Nevarnost

Page 32

Čiščenje naprave

Shranjevanje

Nevarnost:

Nikoli ne odpirajte delov naprave. V njem se ne nahajajo nobeni upravljalni elementi. Pri odprtem ohišju lahko obstaja življenjska nevar- nost zaradi električnega udara.

Preden napravo očistite:

Omrežni vtič potegnite iz vtičnice.

Pritiskajte parno stikalo w, dokler para v kotličku t ni v celoti izginila.

Napravo pustite, da se ohladi. To lahko traja do 30 min.

Previdno:

Navoj pokrova še dolgo ostane vroč, tudi če se je naprava drugače že ohladila.

Odstranjevanje apnenca v napravi ni potrebno.

Iz kotlička t po vsaki uporabi odstranite obloge tako, da ga temeljito splahnete. V ta namen kotliček t napolnite z vodovodno vodo, kot je opisano v poglavju „Dolivanje vode“. Zaprite pokrov q in napravo krepko stresite.

Ko ste končali s čiščenjem, tank spraznite.

Vse zunanje površine očistite z rahlo navlaženo krpo za pomivanje. Napravo v vsakem primeru dobro posušite, preden jo ponovno uporabite.

Ne uporabljajte čistil, sredstev za drgnjenje ali topil. Te bi napravo lahko poškodovala.

Pritiskajte parno stikalo w, dokler para v kotličku t ni v celoti izginila.

Pustite, da se naprava najprej popolnoma ohladi, preden jo shranite.

Ko ste končali z delom, tank spraznite. V vodi, ki ostane v kotličku t, lahko pride do nastanka klic – pri naslednji uporabi se klice potem lahko spihajo v dihalne poti.

Napravo hranite na suhem kraju.

Napravo shranite tako, da ni dosegljiva otrokom in osebam, potrebnim nadzora. Ti mogoče ne znajo zmeraj pravilno preceniti nevarnosti v zvezi z napravami, ki povzročajo vročino.

Odstranitev

Naprave v nobenem primeru ne odvrzite v običajne hišne smeti.

Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov.

Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov.

Embalažo oddajte za okolju primerno odstranitev.

- 30 -

Image 32
Contents Steam Cleaner Page List of contents Intended Use Technical dataAppliance description and accessories Safety instructions To avoid potentially fatal electric shocksTo avoid the risks of fire or injury Risk of scaldingAttaching /Removing Accessories OperationFilling with Water Plastics can become tarnished from the effects of steamCleaning with Steam Heating UpRemove the plug from the wall socket Replace the lid, q securing it handtightCleaning the appliance DisposalStorage Store the appliance in a dry placeWarranty & Service ImporterPage Spis treści StronaOpis urządzenia i akcesoria PrzeznaczenieDane techniczne Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo poparzeniaPrzełącznik pary podczas pracy powinien być przyblokowany Uwaga wysoka temperaturaPraca Zakładanie i zdejmowanie akcesoriówNapełnianie wody NagrzewanieCzyszczenie parą Ostrzeżenie Przed wlaniem wodyCzyszczenie urządzenia Usuwanie/wyrzucaniePrzechowywanie ZagrożenieGwarancja i serwis Od daty zakupu. Urządzenie zostało starannieMożna zagwarantować bezpłatną wysyłkę Zakupionego produktu Tel 360 91 Fax 048 384 65 Mail support.pl@kompernass.comPage Tartalomjegyzék Oldalszám Készülék leírása és tartozékok Felhasználási célMűszaki adatok Biztonsági utasítások Életveszélyes áramütés elkerülése érdekébenÉgés- és sérülésveszély elkerülése érdekében Leforrázás-veszélyÜzemeltetés Tartozékok felhelyezése/levételeVízzel történő feltöltés Puha műanyagok a gőz hatására deformálódhatnakFelmelegedés Gőzzel történő tisztításTudnivaló FigyelmeztetésKészülék tisztítása ÁrtalmatlanításVeszély VigyázatGarancia és szerviz Gyártja Készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlásDátumától számítva. a készüléket gondosan Gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen BochumPage Kazalo vsebine Stran Opis naprave in delov pribora Namen uporabeTehnični podatki Varnostni napotki Da se izognete požaru in poškodbam Nevarnost oparin Previdno vročinaUporaba Namestitev/odstranitev delov priboraDolivanje vode Opozorilo Preden vodo ponovno dolijeteSegrevanje Čiščenje s paroNapotek PrevidnoČiščenje naprave OdstranitevNevarnost Ko ste končali s čiščenjem, tank sprazniteNe omejuje Garancija in servis UvoznikPooblaščena servisna poslovalnica, garancija Page Obsah StranaPopis přístroje a díly příslušenství Účel použitíTechnické údaje Bezpečnostní pokyny Abyste zabránili požáru a nebezpečí vzniku poraněníNebezpečí opaření Přístroj používejte jen v suchých prostorách, ne venkuDoplnění vody ProvozNasazení/sejmutí příslušenství Nahřívání Čištění parouVíko q opět pevně přitáhněte VýstrahaČištění přístroje Ukládání LikvidaceNebezpečí Odvápnění přístroje není nutnéZáruka & servis Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a předBezplatné zaslání vašeho zboží Násilí a při zásazích, které nebyly provedenyPage Obsah Účel použitia Opis prístroja a dielov príslušenstvaBezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo popáleniaPrístroj používajte len v suchých a uzavretých priestoroch Pozor vysoká teplotaNaplnenie vodou PrevádzkaNamontovanie a odmontovanie dielov príslušenstva Nahriatie Čistenie parouUpozornenie PozorČistenie prístroja LikvidáciaUskladnenie NebezpečenstvoZáruka a servis DovozcaNákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, niePage Sadržaj Opis uređaja i dijelova opreme Uporabna namjenaTehnički podaci Sigurnosne napomene Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udaraDa biste izbjegli opasnost požara Ozljeđivanja Opasnost od ozljeđivanja paromPunjenje vode PogonPostavljanje/skidanje dijelova opreme Zagrijavanje Čišćenje paromNapomena OprezČišćenje uređaja Čuvanje uređajaZbrinjavanje OpasnostZa komercijalnu uporabu Jamstvo & servis UvoznikNovi Zgareb Page Inhaltsverzeichnis Seite Gerätebeschreibung und Zubehörteile VerwendungszweckTechnische Daten Sicherheitshinweise Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeidenVerbrühungsgefahr Vorsicht HitzeBetrieb Zubehörteile aufsetzen/abnehmenWasser auffüllen Warnung Bevor Sie Wasser erneut auffüllenMit Dampf reinigen Gerät reinigenAufheizen lassen Entsorgen Garantie & ServiceAufbewahren Importeur