Kompernass KH 2424 Nahřívání, Čištění parou, Víko q opět pevně přitáhněte, Výstraha

Page 39

UPOZORNĚNÍ:

Přístroj je vybaven bezpečnostním mechanis- mem, který zabrání otevření víka q, pokud je v bojleru t pára.

Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Stiskněte spínač páry w na tak dlouhou dobu, dokud nedojde k úplnému odstranění páry v bojleru t.

Otočte víkem q nahoře na bojleru t a sejměte ho.

Naplňte pomocí odměrné nádoby s a nálevky d maximálně 320 ml vody z vodovodu.

Pozor:

Přístroj nepřeplňujte. Pokud nalijete do nádržky příliš velké množ-ství vody, může dojít ke vzniku vysokého tlaku. Přístroj se může nezvratně poškodit!

• Víko q opět pevně přitáhněte.

Nahřívání

Pokud je voda doplněna a víko q pevně přitaženo:

Postavte přístroj na stabilní rovnou plochu a za- strčte zástrčku do zásuvky.

Kontrolka r se rozsvítí. Po cca 5 minutách kon- trolka r zhasne a přístroj je připraven k použití.

Čištění parou

Výstraha:

Přístroj při provozu udržujte ve svislé poloze – nikdy jej nenaklánějte o více než 45°

(v jakémkoli směru). Jinak by mohla uniknout horká voda a způsobit opařeniny.

Nasměrujte díl příslušenství na plochu, kterou chcete čistit ...

nejprve ve vzdálenosti asi 20 cm.

Stiskněte spínač páry w. Z trysky začne proudit pára.

Nyní můžete k čištěné ploše přistoupit na tako- vou vzdálenost, jakou snese materiál.

Otřete eventuální zbytky vody suchým hadříkem.

UPOZORNĚNÍ:

Pokud během provozu poklesne tlak páry, je pára v bojleru t spotřebována. Kontrolka r se rozsvítí. Vyčkejte, dokud kontrolka r opět nezhasne. Pokud po určité době stále nevychází z parní trysky žádná pára, je zásoba vody spotřebována. Doplňte novou vodu.

- 37 -

Image 39
Contents Steam Cleaner Page List of contents Technical data Appliance description and accessoriesIntended Use Risk of scalding Safety instructionsTo avoid potentially fatal electric shocks To avoid the risks of fire or injuryPlastics can become tarnished from the effects of steam Attaching /Removing AccessoriesOperation Filling with WaterReplace the lid, q securing it handtight Cleaning with SteamHeating Up Remove the plug from the wall socketStore the appliance in a dry place Cleaning the applianceDisposal StorageImporter Warranty & ServicePage Strona Spis treściPrzeznaczenie Dane techniczneOpis urządzenia i akcesoria Uwaga wysoka temperatura Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaNiebezpieczeństwo poparzenia Przełącznik pary podczas pracy powinien być przyblokowanyZakładanie i zdejmowanie akcesoriów PracaOstrzeżenie Przed wlaniem wody Napełnianie wodyNagrzewanie Czyszczenie parąZagrożenie Czyszczenie urządzeniaUsuwanie/wyrzucanie PrzechowywanieTel 360 91 Fax 048 384 65 Mail support.pl@kompernass.com Gwarancja i serwisOd daty zakupu. Urządzenie zostało starannie Można zagwarantować bezpłatną wysyłkę Zakupionego produktuPage Tartalomjegyzék Oldalszám Felhasználási cél Műszaki adatokKészülék leírása és tartozékok Leforrázás-veszély Biztonsági utasításokÉletveszélyes áramütés elkerülése érdekében Égés- és sérülésveszély elkerülése érdekébenPuha műanyagok a gőz hatására deformálódhatnak ÜzemeltetésTartozékok felhelyezése/levétele Vízzel történő feltöltésFigyelmeztetés FelmelegedésGőzzel történő tisztítás TudnivalóVigyázat Készülék tisztításaÁrtalmatlanítás VeszélyGyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen Bochum Garancia és szerviz GyártjaKészülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás Dátumától számítva. a készüléket gondosanPage Kazalo vsebine Stran Namen uporabe Tehnični podatkiOpis naprave in delov pribora Previdno vročina Varnostni napotkiDa se izognete požaru in poškodbam Nevarnost oparinOpozorilo Preden vodo ponovno dolijete UporabaNamestitev/odstranitev delov pribora Dolivanje vodePrevidno SegrevanjeČiščenje s paro NapotekKo ste končali s čiščenjem, tank spraznite Čiščenje napraveOdstranitev NevarnostGarancija in servis Uvoznik Pooblaščena servisna poslovalnica, garancijaNe omejuje Page Strana Obsah Účel použití Technické údaje Popis přístroje a díly příslušenství Přístroj používejte jen v suchých prostorách, ne venku Bezpečnostní pokynyAbyste zabránili požáru a nebezpečí vzniku poranění Nebezpečí opařeníProvoz Nasazení/sejmutí příslušenstvíDoplnění vody Výstraha NahříváníČištění parou Víko q opět pevně přitáhněteOdvápnění přístroje není nutné Čištění přístroje UkládáníLikvidace NebezpečíNásilí a při zásazích, které nebyly provedeny Záruka & servisPřístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před Bezplatné zaslání vašeho zbožíPage Obsah Opis prístroja a dielov príslušenstva Účel použitiaPozor vysoká teplota Bezpečnostné pokynyNebezpečenstvo popálenia Prístroj používajte len v suchých a uzavretých priestorochPrevádzka Namontovanie a odmontovanie dielov príslušenstvaNaplnenie vodou Pozor NahriatieČistenie parou UpozornenieNebezpečenstvo Čistenie prístrojaLikvidácia UskladnenieZáruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie Záruka a servisDovozca Nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a predPage Sadržaj Uporabna namjena Tehnički podaciOpis uređaja i dijelova opreme Opasnost od ozljeđivanja parom Sigurnosne napomeneDa biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara Da biste izbjegli opasnost požara OzljeđivanjaPogon Postavljanje/skidanje dijelova opremePunjenje vode Oprez ZagrijavanjeČišćenje parom NapomenaOpasnost Čišćenje uređajaČuvanje uređaja ZbrinjavanjeJamstvo & servis Uvoznik Novi ZgarebZa komercijalnu uporabu Page Inhaltsverzeichnis Seite Verwendungszweck Technische DatenGerätebeschreibung und Zubehörteile Vorsicht Hitze SicherheitshinweiseUm Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden VerbrühungsgefahrWarnung Bevor Sie Wasser erneut auffüllen BetriebZubehörteile aufsetzen/abnehmen Wasser auffüllenGerät reinigen Aufheizen lassenMit Dampf reinigen Garantie & Service AufbewahrenEntsorgen Importeur