Kompernass KH 2424 instruction manual Gerät reinigen, Aufheizen lassen, Mit Dampf reinigen

Page 63

Aufheizen lassen

Wenn Wasser aufgefüllt und der Deckel q handfest zugedreht ist:

Stellen Sie das Gerät auf eine kippsichere ebene Fläche und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

Die Kontroll-Lampe r leuchtet auf. Nach ca. 5 Min. erlischt die Kontroll-Lampe r und das Gerät ist einsatzbereit.

Mit Dampf reinigen

Warnung!

Halten Sie das Gerät im Betrieb stets senkrecht

kippen Sie es niemals in eine Schräglage von mehr als etwa 45 Grad (egal welche Rich- tung). Es könnte sonst heißes Wasser heraus- tropfen und zu Verbrühungen führen.

Richten Sie das Zubehörteil auf die zu reinigende Fläche ...

zunächst mit etwa 20 cm Abstand.

Drücken Sie den Dampfschalter w. Aus der Düse strömt Dampf.

Sie können jetzt so nah an die zu reinigende Flä- che herangehen, wie es das Material verträgt.

Wischen Sie eventuelle Wasserrückstände mit einem trockenen Tuch auf.

Hinweis:

Wenn während des Betriebs die Dampfleistung abnimmt, ist der Dampf im Kessel t aufge- braucht. Die Kontroll-Lampe r leuchtet auf. Warten Sie, bis die Kontroll-Lampe r wieder erlischt. Kommt nach einiger Zeit immer noch kein Dampf aus der Dampfdüse, ist der Was- servorrat aufgebraucht. Füllen Sie neues Was- ser nach.

Gerät reinigen

Gefahr:

Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile. Es befinden sich keinerlei Bedienelemente dar- in. Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag.

Bevor Sie das Gerät reinigen,

ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Drücken Sie den Dampfschalter w, bis der Dampf im Kessel t vollständig abgebaut ist.

Lassen das Gerät abkühlen. Dies kann bis zu 30 Min. dauern.

Vorsicht:

Das Deckel-Gewinde ist noch lange heiß, auch wenn das übrige Gerät bereits abgekühlt ist.

Ein Entkalken des Gerätes ist nicht notwendig.

Befreien Sie den Kessel t von Ablagerungen nach jedem Einsatz, indem Sie ihn gründlich aus- spülen. Befüllen Sie hierzu den Kessel t mit Lei- tungswasser, wie im Kapitel „Wasser auffüllen“ beschrieben. Schließen Sie den Deckel q und schütteln Sie das Gerät kräftig.

Entleeren Sie den Tank, wenn Sie die Reinigung beendet haben.

Reinigen Sie alle Außenflächen mit einem leicht angefeuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät auf jeden Fall gut ab, bevor Sie es erneut verwen- den.

Verwenden Sie keine Reinigungs-, Scheuer- oder Lösemittel. Diese können das Gerät beschädigen.

- 61 -

Image 63
Contents Steam Cleaner Page List of contents Technical data Appliance description and accessoriesIntended Use Risk of scalding Safety instructionsTo avoid potentially fatal electric shocks To avoid the risks of fire or injuryPlastics can become tarnished from the effects of steam Attaching /Removing AccessoriesOperation Filling with WaterReplace the lid, q securing it handtight Cleaning with SteamHeating Up Remove the plug from the wall socketStore the appliance in a dry place Cleaning the applianceDisposal StorageImporter Warranty & ServicePage Strona Spis treściPrzeznaczenie Dane techniczneOpis urządzenia i akcesoria Uwaga wysoka temperatura Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaNiebezpieczeństwo poparzenia Przełącznik pary podczas pracy powinien być przyblokowanyZakładanie i zdejmowanie akcesoriów PracaOstrzeżenie Przed wlaniem wody Napełnianie wodyNagrzewanie Czyszczenie parąZagrożenie Czyszczenie urządzeniaUsuwanie/wyrzucanie PrzechowywanieTel 360 91 Fax 048 384 65 Mail support.pl@kompernass.com Gwarancja i serwisOd daty zakupu. Urządzenie zostało starannie Można zagwarantować bezpłatną wysyłkę Zakupionego produktuPage Tartalomjegyzék Oldalszám Felhasználási cél Műszaki adatokKészülék leírása és tartozékok Leforrázás-veszély Biztonsági utasításokÉletveszélyes áramütés elkerülése érdekében Égés- és sérülésveszély elkerülése érdekébenPuha műanyagok a gőz hatására deformálódhatnak ÜzemeltetésTartozékok felhelyezése/levétele Vízzel történő feltöltésFigyelmeztetés FelmelegedésGőzzel történő tisztítás TudnivalóVigyázat Készülék tisztításaÁrtalmatlanítás VeszélyGyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen Bochum Garancia és szerviz GyártjaKészülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás Dátumától számítva. a készüléket gondosanPage Kazalo vsebine Stran Namen uporabe Tehnični podatkiOpis naprave in delov pribora Previdno vročina Varnostni napotkiDa se izognete požaru in poškodbam Nevarnost oparinOpozorilo Preden vodo ponovno dolijete UporabaNamestitev/odstranitev delov pribora Dolivanje vodePrevidno SegrevanjeČiščenje s paro NapotekKo ste končali s čiščenjem, tank spraznite Čiščenje napraveOdstranitev NevarnostGarancija in servis Uvoznik Pooblaščena servisna poslovalnica, garancijaNe omejuje Page Strana ObsahÚčel použití Technické údajePopis přístroje a díly příslušenství Přístroj používejte jen v suchých prostorách, ne venku Bezpečnostní pokynyAbyste zabránili požáru a nebezpečí vzniku poranění Nebezpečí opařeníProvoz Nasazení/sejmutí příslušenstvíDoplnění vody Výstraha NahříváníČištění parou Víko q opět pevně přitáhněteOdvápnění přístroje není nutné Čištění přístroje UkládáníLikvidace NebezpečíNásilí a při zásazích, které nebyly provedeny Záruka & servisPřístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před Bezplatné zaslání vašeho zbožíPage Obsah Opis prístroja a dielov príslušenstva Účel použitiaPozor vysoká teplota Bezpečnostné pokynyNebezpečenstvo popálenia Prístroj používajte len v suchých a uzavretých priestorochPrevádzka Namontovanie a odmontovanie dielov príslušenstvaNaplnenie vodou Pozor NahriatieČistenie parou UpozornenieNebezpečenstvo Čistenie prístrojaLikvidácia UskladnenieZáruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie Záruka a servisDovozca Nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a predPage Sadržaj Uporabna namjena Tehnički podaciOpis uređaja i dijelova opreme Opasnost od ozljeđivanja parom Sigurnosne napomeneDa biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara Da biste izbjegli opasnost požara OzljeđivanjaPogon Postavljanje/skidanje dijelova opremePunjenje vode Oprez ZagrijavanjeČišćenje parom NapomenaOpasnost Čišćenje uređajaČuvanje uređaja ZbrinjavanjeJamstvo & servis Uvoznik Novi ZgarebZa komercijalnu uporabu Page Inhaltsverzeichnis Seite Verwendungszweck Technische Daten Gerätebeschreibung und Zubehörteile Vorsicht Hitze SicherheitshinweiseUm Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden VerbrühungsgefahrWarnung Bevor Sie Wasser erneut auffüllen BetriebZubehörteile aufsetzen/abnehmen Wasser auffüllenGerät reinigen Aufheizen lassenMit Dampf reinigen Garantie & Service AufbewahrenEntsorgen Importeur