Kompernass KH 2424 instruction manual Gerät reinigen, Aufheizen lassen, Mit Dampf reinigen

Page 63

Aufheizen lassen

Wenn Wasser aufgefüllt und der Deckel q handfest zugedreht ist:

Stellen Sie das Gerät auf eine kippsichere ebene Fläche und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

Die Kontroll-Lampe r leuchtet auf. Nach ca. 5 Min. erlischt die Kontroll-Lampe r und das Gerät ist einsatzbereit.

Mit Dampf reinigen

Warnung!

Halten Sie das Gerät im Betrieb stets senkrecht

kippen Sie es niemals in eine Schräglage von mehr als etwa 45 Grad (egal welche Rich- tung). Es könnte sonst heißes Wasser heraus- tropfen und zu Verbrühungen führen.

Richten Sie das Zubehörteil auf die zu reinigende Fläche ...

zunächst mit etwa 20 cm Abstand.

Drücken Sie den Dampfschalter w. Aus der Düse strömt Dampf.

Sie können jetzt so nah an die zu reinigende Flä- che herangehen, wie es das Material verträgt.

Wischen Sie eventuelle Wasserrückstände mit einem trockenen Tuch auf.

Hinweis:

Wenn während des Betriebs die Dampfleistung abnimmt, ist der Dampf im Kessel t aufge- braucht. Die Kontroll-Lampe r leuchtet auf. Warten Sie, bis die Kontroll-Lampe r wieder erlischt. Kommt nach einiger Zeit immer noch kein Dampf aus der Dampfdüse, ist der Was- servorrat aufgebraucht. Füllen Sie neues Was- ser nach.

Gerät reinigen

Gefahr:

Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile. Es befinden sich keinerlei Bedienelemente dar- in. Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag.

Bevor Sie das Gerät reinigen,

ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Drücken Sie den Dampfschalter w, bis der Dampf im Kessel t vollständig abgebaut ist.

Lassen das Gerät abkühlen. Dies kann bis zu 30 Min. dauern.

Vorsicht:

Das Deckel-Gewinde ist noch lange heiß, auch wenn das übrige Gerät bereits abgekühlt ist.

Ein Entkalken des Gerätes ist nicht notwendig.

Befreien Sie den Kessel t von Ablagerungen nach jedem Einsatz, indem Sie ihn gründlich aus- spülen. Befüllen Sie hierzu den Kessel t mit Lei- tungswasser, wie im Kapitel „Wasser auffüllen“ beschrieben. Schließen Sie den Deckel q und schütteln Sie das Gerät kräftig.

Entleeren Sie den Tank, wenn Sie die Reinigung beendet haben.

Reinigen Sie alle Außenflächen mit einem leicht angefeuchteten Spültuch. Trocknen Sie das Gerät auf jeden Fall gut ab, bevor Sie es erneut verwen- den.

Verwenden Sie keine Reinigungs-, Scheuer- oder Lösemittel. Diese können das Gerät beschädigen.

- 61 -

Image 63
Contents Steam Cleaner Page List of contents Technical data Appliance description and accessoriesIntended Use Risk of scalding Safety instructionsTo avoid potentially fatal electric shocks To avoid the risks of fire or injuryPlastics can become tarnished from the effects of steam Attaching /Removing AccessoriesOperation Filling with WaterReplace the lid, q securing it handtight Cleaning with SteamHeating Up Remove the plug from the wall socketStore the appliance in a dry place Cleaning the applianceDisposal StorageImporter Warranty & ServicePage Strona Spis treściPrzeznaczenie Dane techniczneOpis urządzenia i akcesoria Uwaga wysoka temperatura Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaNiebezpieczeństwo poparzenia Przełącznik pary podczas pracy powinien być przyblokowanyZakładanie i zdejmowanie akcesoriów PracaOstrzeżenie Przed wlaniem wody Napełnianie wodyNagrzewanie Czyszczenie parąZagrożenie Czyszczenie urządzeniaUsuwanie/wyrzucanie PrzechowywanieTel 360 91 Fax 048 384 65 Mail support.pl@kompernass.com Gwarancja i serwisOd daty zakupu. Urządzenie zostało starannie Można zagwarantować bezpłatną wysyłkę Zakupionego produktuPage Tartalomjegyzék Oldalszám Felhasználási cél Műszaki adatokKészülék leírása és tartozékok Leforrázás-veszély Biztonsági utasításokÉletveszélyes áramütés elkerülése érdekében Égés- és sérülésveszély elkerülése érdekébenPuha műanyagok a gőz hatására deformálódhatnak ÜzemeltetésTartozékok felhelyezése/levétele Vízzel történő feltöltésFigyelmeztetés FelmelegedésGőzzel történő tisztítás TudnivalóVigyázat Készülék tisztításaÁrtalmatlanítás VeszélyGyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen Bochum Garancia és szerviz GyártjaKészülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás Dátumától számítva. a készüléket gondosanPage Kazalo vsebine Stran Namen uporabe Tehnični podatkiOpis naprave in delov pribora Previdno vročina Varnostni napotkiDa se izognete požaru in poškodbam Nevarnost oparinOpozorilo Preden vodo ponovno dolijete UporabaNamestitev/odstranitev delov pribora Dolivanje vodePrevidno SegrevanjeČiščenje s paro NapotekKo ste končali s čiščenjem, tank spraznite Čiščenje napraveOdstranitev NevarnostGarancija in servis Uvoznik Pooblaščena servisna poslovalnica, garancijaNe omejuje Page Strana ObsahÚčel použití Technické údajePopis přístroje a díly příslušenství Přístroj používejte jen v suchých prostorách, ne venku Bezpečnostní pokynyAbyste zabránili požáru a nebezpečí vzniku poranění Nebezpečí opařeníProvoz Nasazení/sejmutí příslušenstvíDoplnění vody Výstraha NahříváníČištění parou Víko q opět pevně přitáhněteOdvápnění přístroje není nutné Čištění přístroje UkládáníLikvidace NebezpečíNásilí a při zásazích, které nebyly provedeny Záruka & servisPřístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před Bezplatné zaslání vašeho zbožíPage Obsah Opis prístroja a dielov príslušenstva Účel použitiaPozor vysoká teplota Bezpečnostné pokynyNebezpečenstvo popálenia Prístroj používajte len v suchých a uzavretých priestorochPrevádzka Namontovanie a odmontovanie dielov príslušenstvaNaplnenie vodou Pozor NahriatieČistenie parou UpozornenieNebezpečenstvo Čistenie prístrojaLikvidácia UskladnenieZáruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie Záruka a servisDovozca Nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a predPage Sadržaj Uporabna namjena Tehnički podaciOpis uređaja i dijelova opreme Opasnost od ozljeđivanja parom Sigurnosne napomeneDa biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara Da biste izbjegli opasnost požara OzljeđivanjaPogon Postavljanje/skidanje dijelova opremePunjenje vode Oprez ZagrijavanjeČišćenje parom NapomenaOpasnost Čišćenje uređajaČuvanje uređaja ZbrinjavanjeJamstvo & servis Uvoznik Novi ZgarebZa komercijalnu uporabu Page Inhaltsverzeichnis Seite Verwendungszweck Technische DatenGerätebeschreibung und Zubehörteile Vorsicht Hitze SicherheitshinweiseUm Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden VerbrühungsgefahrWarnung Bevor Sie Wasser erneut auffüllen BetriebZubehörteile aufsetzen/abnehmen Wasser auffüllenGerät reinigen Aufheizen lassenMit Dampf reinigen Garantie & Service AufbewahrenEntsorgen Importeur

KH 2424 specifications

The Kompernass KH 2424 is a multifunctional kitchen appliance that brings versatility and efficiency to home cooking. Designed for modern kitchens, this innovative device combines several functions into one compact unit, making it an ideal solution for those who want to save space without compromising on capabilities.

One of the standout features of the KH 2424 is its powerful motor, which allows for quick and efficient food preparation. This appliance is equipped with multiple attachments that facilitate various cooking tasks such as mixing, kneading, and whipping. The included mixing bowl has a generous capacity, enabling users to prepare large batches of dough or batter, making it a fantastic choice for baking enthusiasts.

The KH 2424 also boasts a user-friendly interface with clearly labeled controls. This simplicity makes it accessible for cooks of all skill levels, from beginners to seasoned chefs. Additionally, it has several speed settings, allowing users to adjust the mixing intensity to suit different recipes. Whether you need a gentle stir or a vigorous whip, the KH 2424 can accommodate your needs.

Another important aspect of the Kompernass KH 2424 is its durability and ease of maintenance. The materials used in its construction are designed to withstand frequent use, and many components are dishwasher safe, simplifying the cleanup process. This consideration for practicality ensures that users can enjoy their cooking experience without being burdened by complicated maintenance.

One innovative technology incorporated into the KH 2424 is its safety feature. The appliance is designed with a safety lock to prevent accidental operation, especially when changing attachments or during cleaning. This ensures a safer cooking environment, particularly in households with children.

In terms of aesthetics, the KH 2424 is sleek and modern, fitting well into various kitchen decors. Its compact design makes it easy to store when not in use, and the stylish finish adds a touch of elegance to kitchen countertops.

To conclude, the Kompernass KH 2424 stands out as a multifunctional kitchen appliance that simplifies cooking tasks. With its powerful motor, user-friendly controls, durability, safety features, and stylish design, it is an excellent choice for anyone looking to enhance their culinary experience while maximizing efficiency in the kitchen.