Brother RSR-55, STAR-230E, STAR-240E Stichlängen-Einstellrad, Ручка регулирования длины стежка

Page 39

КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ

KENNENLERNEN

KNOWINGYOUR

IHRERMASCHINE

SEWINGMACHINE

1

2

3 4

· 2 ·

1

3

 

A

· 4 · 3 · 2 · 1 · F · 0

SS

Stichlängen-Einstellrad

Abhängig vom gewählten Stich kann es sein, daß Sie für beste Ergebnisse die Stichlänge ändern müssen.

Die auf dem Stichlängen-Einstellrad aufgedruckten Zahlen repräsentie- ren die Stichlänge in Millimetern (mm).

JE HÖHER DIE ZAHL, DESTO LÄNGER DER STICH.

Bei der Einstellung “0” wird das Material nicht transportiert. Damit können Sie z. B. einen Knopf annähen.

Der Bereich “F” wird für den Satinstich benutzt (ein enger Zickzackstich). Dieser Stich wird für Knopflöcher und für dekorative Ausführungen benutzt. Die Stellung des Rades für den Satinstich variiert mit dem Material und dem verwendeten Faden. Um die genaue Position des Rades zu bestimmen, sollten Sie zunächst die Stichmuster und -längen auf einem Stück Stoff ausprobieren, um den Transport des Materials zu beobachten.

1Stichlängen-Einstellrad

2 Stichlänge

3 Fein SS

4 Grob

VORSICHT

Stellen Sie nicht das Stichlängen-Einstellrad in dem in A gezeigten Bereich ein. Wenn die Maschine gestartet wird, während das Einstellrad auf den in A gezeigten Bereich gestellt ist, wird der Stoff nicht richtig transportiert, und der Stoff oder die Maschine können beschädigt werden.

Drehen Sie das Stichlängen-Einstellrad über “0” hinaus auf die Position

SS.

SS (Fixiert 2,5)

VORSICHT

Wenn die Stiche sich zusammenziehen, wählen Sie eine größere Stichlänge, bevor Sie weiternähen. Nähen Sie nicht weiter, ohne eine größere Stichlänge gewählt zu haben, da die Nadel sonst abbrechen und Verletzungen verursachen kann.

Ручка регулирования длины стежка

Взависимости от типа выбранного Вами шва для обеспечения наилучших результатов может возникнуть необходимость в регулировании длины стежка.

Цифры, указанные на ручке регулирования длины стежка, представляют длину стежка в миллиметрах (мм).

ЧЕМ БОЛЬШЕ ЧИСЛО, ТЕМ ДЛИННЕЕ СТЕЖОК.

При установке на “0” продвижение ткани отключается. Данный режим применяется для пришивания пуговиц.

Область, обозначенная символом“F”, предназначена для «сатинового» шва (мелкие зигзагообразные стежки), который может использоваться для обметывания петель, а также для декоративной обработки ткани. Задаваемая в данной области величина выбирается в зависимости от типа прошиваемой ткани и применяемой нитки. Для получения оптимального результата сначала рекомендуется сделать пробную строчку на лоскутке и проследить за продвижением ткани.

1 Ручка регулирования длины стежка

2Длина

3 Частые SS

4Редкие

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не устанавливайте ручку регулирования длины стежка в пределах, обозначенных символом A. Если ручка регулирования длины стежка установлена в пределах A на момент включения швейной машины, возможно неправильное продвижение ткани и повреждение материала или машины.

Поверните ручку влево за“0”на позицию SS .

SS (Фиксированная 2,5)

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При наложении стежков друг на друга увеличьте длину стежка и продолжите строчку. Не продолжайте строчку без удлинения стежка - в противном случае игла может сломаться, и Вы можете получить травму.

27

Image 39
Contents Stru cti on Ma nu al Во время грозы KabelanschlüsseVorsicht ПредостережениеMain Power/Sewing Light Switch Netz- und NählichtschalterГлавный выключатель питания Освещения зоны строчки Ножной контроллер FußanlasserFoot Controller Ножной контроллерReplacing the Needle Checking the NeedleNadel prüfen Nadel austauschenПроверка иглы SNAP-ON Type Changing the Presser FootNähfuß wechseln Замена нажимной лапкиAnschiebetisch mit Zubehörfach Flat Bed AttachmentПлатформа-приставка Pattern Selection Dial Various ControlsРучка регулирования длины стежка Stichmuster-EinstellradРучка выбора типа стежка NotizenManual Pattern Stitch Name Recommended Width InstructionDouble Action Stitch Briding Stitch Important Safety Instructions Achtung «УКАЗАНИЯ ПО Технике БЕЗОПАСНОСТИ» Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Model PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53 Please Read Before Using this Machine Bitte VOR Benutzung Dieser Maschine Lesen ПОЖАЛУЙСТА, Прочитайте Перед Началом Эксплуатации Машины Table of Contents Inhalt Не входящие в пуговичный зажим ОглавлениеBalance Wheel Principal PartsГнездо Подключения Ножного Контроллера Стр Модели Star 240E, Star 230E Механизм Намотки Шпульки СтрРучка Регулирования Длины Стежка Стр Маховик3 2 Transporteurhebel Seite Stichmusteranzeige Seite Model PS-57,PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55,PS-53 Optional AccessoriesПримечание Только для США Optionales ZubehörДополнительные принадлежности Модели Star 240E, Star 230EOperatingyour Sewing Machine Connecting PlugsDouble Action Stitch Anleitung Empfohlene Stichlängen UND StichbreitenFixiert 3/32 STRETCH-GERADSTICH Руководства Модели Star 240E, PS-57Строчка Наименование Стежка Заданная Ширина Номер СтраницыМодели Star 230E, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55 Модели PS-53 Higher the NUMBER, the Longer the Stitch Stitch Length DialПоверните ручку влево за0на позицию SS SS Фиксированная 2,5 Stichlängen-EinstellradРучка регулирования длины стежка Ручка регулирования длины стежка Длина Частые → SS РедкиеРучка регулирования ширины стежка Stitch Width DialStichbreiten-Einstellrad Ручка регулирования Ширины стежкаReverse Sewing Lever RückwärtstasteРычаг реверсирования строчки Transporteurhebel Feed Dog Position SwitchМодель Star 240E Start-/Stopp-TasteStart/Stop Button Кнопка пуска/остановки МашиныПереключение на режим Free-arm Hebel für den GeschwindigkeitsbereichUmbau auf Freiarm Контроллер скорости шитьяWinding the Bobbin Threading MachineНа машине AufspulenПрорези на торце катушки На катушечном стержнеMode PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53 Машины Lower Threading Сдвиньте кнопку и откройте крышку Скользящая кнопка Крышка UnterfadenführungЗаправка нижней нитки Обязательно выключите электропитание. ПриUpper Threading Рычаг нажимной лапки OberfadenführungЗаправка верхней нитки Помощью рычага нажимной лапки поднимите нажимную лапкуUsing Needle Threader Крючок Нить Bedienung der FadeneinfädelungИглу убедитесь в том, что иглодержатель находится в Нитенаправитель Держатель крючкаManually Drawing Up Lower Thread Manuelles Heraufholen des UnterfadensВытягивание нижней нитки Вручную Inserting the Twin Needle Nähen mit DoppelnadelTwin Needle Sewing Двухигольная строчкаЗаправка Ниток В Двойную Иглу Placing the Extra Spool PINTwin Needle Threading УстановкадополнительноговставногокатушечногостержняСлишком слабое натяжение верхней нитки.Рис.B Thread TensionFadenspannung Натяжение нитокFABRIC/THREAD/NEEDLE Combinations 90/14 100/16 75/11 90/1465/9 75/11 Тяжелые тканиPlease Read Before Sewing Finishing Sewing Straight StitchingStarting Sewing Changing Sewing DirectionИзменение Направления Строчки GeradstichПрямой стежок Начало строчкиМодели Pstar 240E, Star 230E Removing the Material from the MachineTOP Stitching and Stretch Materials Снятие Прошитой Ткани С МашиныZigzag Stitch Zigzag StitchingZickzackstich Зигзагообразный стежокВыполните строчку, как показано на рис. С Blind Hem StitchingBlindsaumstich Потайной подрубочный шовBiesenstich Shell Tuck StitchingПодшивочная строчка Elastikstich Elastic StitchingЭластичная строчка Стежок Длина стежка Ширина стежка Elastische SchrittnahtDouble Action Stitching Стежок с двойным эффектомBogennaht Scallop StitchingСтрочка-елочка Dekorstiche Decorative StitchingДекоративный стежок Позиция формирования первого стежка PatchworkPatchwork Лоскутное шитьеСтрочка «Гребешок» Ketteln & VersäubernOveredge Stitching Обметочный стежокТройная трикотажная строчка «зигзаг» Feather StitchingTriple Zigzag Stretch Stitching Перистый стежокMaking a Buttonhole Making a Buttonhole For 1-step BH TypeОбработка Петли Knopfloch nähen Für 1-Stufen-Knopfloch BH-TypОбметывание петель Knopfloch NähenНапример Knöpfe die nicht in den Halter passenMaking a Buttonhole For 4-step BH Type Knopfloch nähen Für 4-Stufen-Knopfloch BH-TypОбметывание петли простая операция, обеспечивающая Сделайте 5-6 стежков Обметывание петель ШагТип стежка Последовательность операций Петли Чего поднимите ее над тканью ШагИспользуя нож для распарывания швов с целью Stiche Sichern UND Knopfloch AufschneidenSecuring the Stitching and Cutting the BUTTON- Hole Закрепление ШВА И Прорезка ПетлиButtonhole Fine Adjustment Тонкая настройка для обметывания петель Knopfloch-FeineinstellungMethode 2 siehe Abb. B Лапка Зигзагообразный Knöpfe annähenButton Sewing Пришивание пуговицGathering Zipper InsertionCтежок Einnähen eines ReißverschlussesRaffen Обработка сборокStopfen DarningШтопка Стежок Длина стежка AppliquésApplizieren АппликацииEmbroidering Monogramming EmbroideringPreparing for Monogramming and Embroidering MonogrammingMonogramme und Stickarbeiten Изготовление МонограммВышивание Optional Accessories Using the Walking FootEinsatz des Obertransporteurs Optionales ZubehörUsing the Spring-action Quilting Foot Optional AccessoriesEinsatz des Stopffußes МатериалеСтеганый узор Линия Using the 1/4-Inch Quilting Foot Использование направляющей Лапки 1/4 дюйма 6,5 мм Einsatz des PatchworkfußChanging the Light Bulb Nählichtlampe auswechseln Замена лампочки освещенияОтвинтите винт крепления крышки с обратной стороны Cleaning Reinigung Чистка машиныПоверните маховик на себя, чтобы паз челнока был на Performance Check List Обслуживание Lassen ChecklisteNein Нитки ЧрезмерноеУстановка Нижней ниткиСтр.34 Стр.27 Нет Стр.12Игла Нет Стр.48 Стр.12 Стр.12 Нет Спутывание нитки Стр.48Repacking the Machine Maschine verpackenПереупаковка машины Inch Quilting Foot Nadel Главный выключатель питания English Deutsch

XRX-55, STAR-230E, STAR-50, RSR-55, STAR-240E specifications

Brother has long been a prominent player in the realm of sewing machines, consistently delivering reliable products equipped with innovative features. Among its impressive line-up are the Brother STAR-240E, RSR-55, STAR-50, STAR-230E, and XRX-55. Each model embodies unique characteristics and technologies, making them excellent choices for various sewing needs.

The Brother STAR-240E is a versatile sewing machine ideal for both beginners and experienced sewists. It boasts 40 built-in stitches, including decorative options and essential utility stitches, allowing users to explore a wide array of creative projects. Its automatic needle threader saves time, while the easy-to-use interface enhances the overall user experience. The machine also features a drop feed for free motion sewing and quilting, adding to its versatility.

The RSR-55 stands out with its user-friendly design. This model is perfect for those looking for a straightforward, reliable sewing machine. Its strong motor handles various fabric types with ease, from lightweight fabrics to heavier materials. The RSR-55 also includes an adjustable stitch length and width for customized sewing, catering to individual preferences.

Sibling to the STAR-240E, the Brother STAR-50 offers a more streamlined experience. It has 50 built-in stitches and an automatic one-step buttonhole feature, making it suitable for creating professional-looking garments. Its lightweight design and compact size make it easily portable, ideal for sewing on the go.

The STAR-230E is another exceptional model that combines affordability with advanced features. It includes a top-loading bobbin system for quick changes and a variety of built-in stitches that ensure ample options for any project. The STAR-230E's LCD display allows for easy navigation through its functions, making it user-friendly for all levels.

Lastly, the XRX-55 rounds out this lineup with its focus on creating intricate designs. Equipped with advanced embroidery features, including multiple embroidery designs and a USB port for importing custom designs, the XRX-55 is perfect for those wanting to elevate their sewing projects. Its robust construction ensures reliability and longevity, making it an investment for both hobbyists and professionals alike.

In conclusion, the Brother STAR-240E, RSR-55, STAR-50, STAR-230E, and XRX-55 each bring unique strengths to the sewing table. From beginner-friendly features to advanced embroidery capabilities, these machines cater to a wide audience, establishing Brother as a leading name in the sewing machine industry.