Brother RSR-55, STAR-230E, STAR-240E, XRX-55 Einsatz des Stopffußes, Материале, Стеганый узор Линия

Page 94

OPTIONALES ZUBEHÖR

Einsatz des Stopffußes

Stichmuster

Stichlänge

Stichbreite

Transporteur

(Geradstich)

Beliebig

3,5 (Mitte)

Position unten

 

 

 

 

Der Stopffuß eignet sich für Stopfarbeiten und für manuelles Steppen.

1.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

2.Heben Sie Nadel und Nähfuß an.

3.Lösen Sie die Nähfußschraube, um den Nähfuß abzubauen (Siehe Abb. A).

4.Bringen Sie den Stopffuß an, während Sie darauf achten, daß das Teil

mit der Bezeichnung A in der Abbildung sich an der Nadel- klemmschraube befindet. Senken Sie dann den Nähfuß und ziehen Sie die Nähfußschraube an.

*Achten Sie darauf, daß die Nadelklemmschraube fest angezogen ist (Siehe Abb. B).

1Benutzen Sie einen Schraubendreher

2 Nähfußschraube

3 Nadelklemmschraube

VORSICHT

Achten Sie darauf, daß Sie die Nadel während dieser Zeit nicht berühren, da es sonst zu Verletzungen kommen kann.

Ziehen Sie die Schraube des Nähfußhalters fest mit Hilfe des Schraubendrehers an. Ist die Schraube nicht fest genug ange- zogen, kann die Nadel auf den Nähfuß treffen, was Verletzun- gen zur Folge haben kann.

Drehen Sie das Handrad zur Vorderseite der Maschine, um zu kontrollieren, dass die Nadel den Nähfuß nicht berührt. Wenn die Nadel den Nähfuß berührt, kann dies zu Verletzungen führen.

5.Senken Sie den Transporteur, indem Sie den Transporteurhebel auf die untere Position stellen, wie auf Seite 30 gezeigt.

6.Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf Geradstich ein.

* Zeichnen Sie vor Nähbeginn die Steppnaht auf dem Stoff an.

7.Benutzen Sie beide Hände zum Spannen des Stoffes, und bewegen Sie den Stoff so, daß die angezeichnete Steppnaht genäht wird (Siehe Abb. C).

BAngezeichneter Nahtverlauf

8.Die Stichlänge hängt von der Nähgeschwindigkeit ab und auch davon, wie schnell der Stoff bewegt wird. Nähen Sie langsam und bewegen Sie den Stoff möglichst gleichmäßig, um eine gleichmäßige Naht zu erhalten (siehe Abb. D).

(Modell STAR 240E, STAR 230E)

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ATTACHMENTSUSINGANDAPPLICATIONS UNDHEFTENAPPLIZIEREN

ПРИСПОСОБЛЕНИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕИИЗГОТОВЛЕНИЕАППЛИКАЦИЙ

 

 

3.

Ослабьте крепежный винт нажимной лапки для того, чтобы

 

Использование лапки штопки-

 

 

 

 

 

вышивки

 

 

 

 

 

Стежок

Длина

Ширина

Зубчатая рейка

 

 

 

 

 

стежка

стежка

механизма

 

 

 

 

 

продвижения ткани

 

 

 

 

(Прямой

Любая

3,5 (центр)

Нижнее

 

 

 

 

стежок)

положение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лапка штопки-вышивки полезна при выполнении штопки и

 

 

машинной обработке стеганых изделий.

 

 

 

 

1.

Отсоедините штепсель шнура питания от розетки.

 

 

2.

Поднимите иглу и нажимную лапку.

 

 

 

 

 

снять держатель нажимной лапки. (См. рис. A)

 

 

 

 

 

4.

Прикрепите лапку штопки-вышивки, проследив за тем,

 

 

 

чтобы область A на рисунке располагалась над крепежным

 

 

 

винтом игловодителя, а затем опустите рычаг нажимной

 

 

лапки и затяните крепежный винт нажимной лапки.

*Убедитесь в том, что винт иглодержателя затянут надежно. (См. рис. B)

1 Используйте отвертку.

2 Винт нажимной лапки

3 Крепежный винт на игловодителя

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не прикасайтесь к игле во время выполнения данной операции, в противном случае возможно получение травмы.

Воспользуйтесь отверткой, чтобы надежно затянуть винт держателя нажимной лапки. Если винт ослаблен, игла может ударить о нажимную лапку и причинить травму.

Повернув маховик на себя, убедитесь в том, что игла не задевает нажимную лапку. Если игла ударит о нажимную лапку, возможно получение травмы.

5.Опустите зубчатую рейку механизма продвижения ткани, установив переключатель позиции зубчатой рейки механизма продвижения ткани в нижнее положение, как показано на стр. 30.

6.Установите ручку выбора типа стежка на прямой стежок. * Перед началом строчки нарисуйте стеганый узор на

материале.

7.Обеими руками растягивая материал, перемещайте его для выполнения строчки по контуру нарисованного узора. (См. рис. C)

B Стеганый узор (Линия)

8.Длина стежка определяется скоростью перемещения материала и скоростью машины. Шейте медленно и перемещайте материал с постоянной скоростью для получения ровных стежков. (См. рис. D)

(Модели STAR 240E, STAR 230E)

82

Image 94
Contents Stru cti on Ma nu al Предостережение KabelanschlüsseVorsicht Во время грозыNetz- und Nählichtschalter Main Power/Sewing Light SwitchГлавный выключатель питания Освещения зоны строчки Ножной контроллер FußanlasserFoot Controller Ножной контроллерChecking the Needle Replacing the NeedleNadel austauschen Nadel prüfenПроверка иглы Замена нажимной лапки Changing the Presser FootNähfuß wechseln SNAP-ON TypeFlat Bed Attachment Anschiebetisch mit ZubehörfachПлатформа-приставка Various Controls Pattern Selection DialNotizen Stichmuster-EinstellradРучка выбора типа стежка Ручка регулирования длины стежкаPattern Stitch Name Recommended Width Instruction ManualDouble Action Stitch Briding Stitch Important Safety Instructions Achtung «УКАЗАНИЯ ПО Технике БЕЗОПАСНОСТИ» Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Model PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53 Please Read Before Using this Machine Bitte VOR Benutzung Dieser Maschine Lesen ПОЖАЛУЙСТА, Прочитайте Перед Началом Эксплуатации Машины Table of Contents Inhalt Оглавление Не входящие в пуговичный зажимPrincipal Parts Balance WheelМаховик Модели Star 240E, Star 230E Механизм Намотки Шпульки СтрРучка Регулирования Длины Стежка Стр Гнездо Подключения Ножного Контроллера Стр3 2 Transporteurhebel Seite Stichmusteranzeige Seite Optional Accessories Model PS-57,PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55,PS-53Модели Star 240E, Star 230E Optionales ZubehörДополнительные принадлежности Примечание Только для СШАConnecting Plugs Operatingyour Sewing MachineDouble Action Stitch Empfohlene Stichlängen UND Stichbreiten AnleitungFixiert 3/32 STRETCH-GERADSTICH Номер Страницы Модели Star 240E, PS-57Строчка Наименование Стежка Заданная Ширина РуководстваМодели Star 230E, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55 Модели PS-53 Stitch Length Dial Higher the NUMBER, the Longer the StitchРучка регулирования длины стежка Длина Частые → SS Редкие Stichlängen-EinstellradРучка регулирования длины стежка Поверните ручку влево за0на позицию SS SS Фиксированная 2,5Ручка регулирования Ширины стежка Stitch Width DialStichbreiten-Einstellrad Ручка регулирования ширины стежкаRückwärtstaste Reverse Sewing LeverРычаг реверсирования строчки Feed Dog Position Switch TransporteurhebelКнопка пуска/остановки Машины Start-/Stopp-TasteStart/Stop Button Модель Star 240EКонтроллер скорости шитья Hebel für den GeschwindigkeitsbereichUmbau auf Freiarm Переключение на режим Free-armThreading Machine Winding the BobbinНа катушечном стержне AufspulenПрорези на торце катушки На машинеMode PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53 Машины Lower Threading Обязательно выключите электропитание. При UnterfadenführungЗаправка нижней нитки Сдвиньте кнопку и откройте крышку Скользящая кнопка КрышкаUpper Threading Помощью рычага нажимной лапки поднимите нажимную лапку OberfadenführungЗаправка верхней нитки Рычаг нажимной лапкиUsing Needle Threader Нитенаправитель Держатель крючка Bedienung der FadeneinfädelungИглу убедитесь в том, что иглодержатель находится в Крючок НитьManuelles Heraufholen des Unterfadens Manually Drawing Up Lower ThreadВытягивание нижней нитки Вручную Двухигольная строчка Nähen mit DoppelnadelTwin Needle Sewing Inserting the Twin NeedleУстановкадополнительноговставногокатушечногостержня Placing the Extra Spool PINTwin Needle Threading Заправка Ниток В Двойную ИглуНатяжение ниток Thread TensionFadenspannung Слишком слабое натяжение верхней нитки.Рис.BFABRIC/THREAD/NEEDLE Combinations Тяжелые ткани 75/11 90/1465/9 75/11 90/14 100/16Please Read Before Sewing Changing Sewing Direction Straight StitchingStarting Sewing Finishing SewingНачало строчки GeradstichПрямой стежок Изменение Направления СтрочкиСнятие Прошитой Ткани С Машины Removing the Material from the MachineTOP Stitching and Stretch Materials Модели Pstar 240E, Star 230EЗигзагообразный стежок Zigzag StitchingZickzackstich Zigzag StitchПотайной подрубочный шов Blind Hem StitchingBlindsaumstich Выполните строчку, как показано на рис. СShell Tuck Stitching BiesenstichПодшивочная строчка Elastic Stitching ElastikstichЭластичная строчка Стежок с двойным эффектом Elastische SchrittnahtDouble Action Stitching Стежок Длина стежка Ширина стежкаScallop Stitching BogennahtСтрочка-елочка Decorative Stitching DekorsticheДекоративный стежок Лоскутное шитье PatchworkPatchwork Позиция формирования первого стежкаОбметочный стежок Ketteln & VersäubernOveredge Stitching Строчка «Гребешок»Перистый стежок Feather StitchingTriple Zigzag Stretch Stitching Тройная трикотажная строчка «зигзаг»Making a Buttonhole For 1-step BH Type Making a ButtonholeKnopfloch Nähen Knopfloch nähen Für 1-Stufen-Knopfloch BH-TypОбметывание петель Обработка ПетлиKnöpfe die nicht in den Halter passen НапримерKnopfloch nähen Für 4-Stufen-Knopfloch BH-Typ Making a Buttonhole For 4-step BH TypeОбметывание петли простая операция, обеспечивающая Петли Чего поднимите ее над тканью Шаг Обметывание петель ШагТип стежка Последовательность операций Сделайте 5-6 стежковЗакрепление ШВА И Прорезка Петли Stiche Sichern UND Knopfloch AufschneidenSecuring the Stitching and Cutting the BUTTON- Hole Используя нож для распарывания швов с цельюButtonhole Fine Adjustment Knopfloch-Feineinstellung Тонкая настройка для обметывания петельMethode 2 siehe Abb. B Пришивание пуговиц Knöpfe annähenButton Sewing Лапка ЗигзагообразныйZipper Insertion GatheringОбработка сборок Einnähen eines ReißverschlussesRaffen CтежокDarning StopfenШтопка Аппликации AppliquésApplizieren Стежок Длина стежкаMonogramming Monogramming EmbroideringPreparing for Monogramming and Embroidering EmbroideringИзготовление Монограмм Monogramme und StickarbeitenВышивание Using the Walking Foot Optional AccessoriesOptionales Zubehör Einsatz des ObertransporteursOptional Accessories Using the Spring-action Quilting FootМатериале Einsatz des StopffußesСтеганый узор Линия Using the 1/4-Inch Quilting Foot Einsatz des Patchworkfuß Использование направляющей Лапки 1/4 дюйма 6,5 ммChanging the Light Bulb Замена лампочки освещения Nählichtlampe auswechselnОтвинтите винт крепления крышки с обратной стороны Cleaning Чистка машины ReinigungПоверните маховик на себя, чтобы паз челнока был на Performance Check List Обслуживание Checkliste LassenNein Нижней нитки ЧрезмерноеУстановка НиткиСтр.12 Нет Спутывание нитки Стр.48 Стр.27 Нет Стр.12Игла Нет Стр.48 Стр.12 Стр.34Maschine verpacken Repacking the MachineПереупаковка машины Inch Quilting Foot Nadel Главный выключатель питания English Deutsch

XRX-55, STAR-230E, STAR-50, RSR-55, STAR-240E specifications

Brother has long been a prominent player in the realm of sewing machines, consistently delivering reliable products equipped with innovative features. Among its impressive line-up are the Brother STAR-240E, RSR-55, STAR-50, STAR-230E, and XRX-55. Each model embodies unique characteristics and technologies, making them excellent choices for various sewing needs.

The Brother STAR-240E is a versatile sewing machine ideal for both beginners and experienced sewists. It boasts 40 built-in stitches, including decorative options and essential utility stitches, allowing users to explore a wide array of creative projects. Its automatic needle threader saves time, while the easy-to-use interface enhances the overall user experience. The machine also features a drop feed for free motion sewing and quilting, adding to its versatility.

The RSR-55 stands out with its user-friendly design. This model is perfect for those looking for a straightforward, reliable sewing machine. Its strong motor handles various fabric types with ease, from lightweight fabrics to heavier materials. The RSR-55 also includes an adjustable stitch length and width for customized sewing, catering to individual preferences.

Sibling to the STAR-240E, the Brother STAR-50 offers a more streamlined experience. It has 50 built-in stitches and an automatic one-step buttonhole feature, making it suitable for creating professional-looking garments. Its lightweight design and compact size make it easily portable, ideal for sewing on the go.

The STAR-230E is another exceptional model that combines affordability with advanced features. It includes a top-loading bobbin system for quick changes and a variety of built-in stitches that ensure ample options for any project. The STAR-230E's LCD display allows for easy navigation through its functions, making it user-friendly for all levels.

Lastly, the XRX-55 rounds out this lineup with its focus on creating intricate designs. Equipped with advanced embroidery features, including multiple embroidery designs and a USB port for importing custom designs, the XRX-55 is perfect for those wanting to elevate their sewing projects. Its robust construction ensures reliability and longevity, making it an investment for both hobbyists and professionals alike.

In conclusion, the Brother STAR-240E, RSR-55, STAR-50, STAR-230E, and XRX-55 each bring unique strengths to the sewing table. From beginner-friendly features to advanced embroidery capabilities, these machines cater to a wide audience, establishing Brother as a leading name in the sewing machine industry.